Читаем Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6 полностью

– Вы полагаете, можно вести себя подобным образом? – поинтересовалась доктор, когда он догнал ее у самых дверей номера. – Стоило мне согласиться помочь вам в ваших сомнительных делах, как вы распустились?

– А чего теперь-то суетиться? – отозвался коммерсант. – Я позвал, вы приехали. Можно сказать, дело в шляпе.

– Да, правда, – сказала доктор Бэнкс. – Ну, тогда счастливо оставаться, мистер Саммерс.

И она захлопнула за собой дверь номера.

Он постучал.

– Доктор? Ну, не сердитесь. Это я не нарочно, правда! Я в несколько возбужденном состоянии!

– Я это заметила, – сказала она из-за двери.

– Но ведь не мог же я вас обидеть? Вы же так хорошо меня знаете!

– Да, слишком хорошо.

– Доктор Бэнкс! Ну, простите меня! Пожалуйста, не сердитесь и дайте какой-нибудь знак, что вы не сердитесь.

– Ничего подобного, я сержусь, дело не в шляпе и вы меня оскорбили.

– Кто сегодня сказал «ляпайте что хотите, только не выдавливайте из себя слова, как индюк надутый?»

– Вы.

– Доктор Бэнкс, я же не мог вас обидеть, честное слово.

– Это вы так думаете.

– Доктор Бэнкс! Ну, неужели вы поняли мою глупость про шляпу всерьез? Или это выглядит еще ужаснее, чем мне кажется?

– И даже еще ужаснее.

– Но это все равно только слова! Слова ничего не значат! Я разошелся! Простите!

– Вы черствый, жестокий, бессердечный человек

– Я просто глупо пошутил. Только это. Ну, простите меня!

– Вы жулик, – холодно отозвалась доктор. – И эгоист. Между нами ничего не может быть. Идите спать, мистер Саммерс.

* * *

– Что это вас так разобрало? – неприятным тоном поинтересовался Фокс, когда коммерсант вернулся к себе в номер. – Неужели одна только мысль о… гм… о том, что возможно, довела вас до такого состояния?

– А? – Джейк очнулся от размышлений. – Что такое, тетенька? Вам что-то не нравится? А где ваше пылкое желание устроить мою семейную жизнь? Вы ничего не хотите мне посоветовать? Может, вы с ней хотите поговорить? Что-нибудь ей там посоветовать. Или, может быть, мне?

Алекс что-то неразборчиво пробормотал и спрятался за газетой.

– Что, страшно даже подойти к ней? – коммерсант ехидно поднял бровь. – Не ожидал, что вас в состоянии испугать какая-то там дамочка.

– Нет, я к ней не пойду. Простите, друг мой, но я не сумасшедший. Она дракон. Сатана в юбке.

– Ирен Адлер? – с улыбкой поинтересовался Саммерс.

– Да, да. Очень точное сравнение.

Джейк рассмеялся.

– Это она сама себя так назвала. Утверждает, что это первое имя, которое пришло ей в голову.

– Ничего удивительного, что ей вспомнилась именно эта особа. С чего ей вздумалось брать себе псевдоним?

– Ну, может быть, с того, что в школе она стреляла мальчишкам в шею сапожными гвоздиками? – коммерсант закурил и теперь невозмутимо пускал дым в потолок.

Некоторое время длилось молчание.

– Это она вам рассказала? – поинтересовался Фокс.

– Да.

– Вероятно, я зря волновался, – в голове Алекса отчетливо слышалась неловкость. – Вам не нужна моя помощь. Но вы мне расскажете, при каких обстоятельствах эта особа решилась выдать себя за Ирен Адлер?

– Позже, – Саммерс барабанил пальцами по подлокотнику кресла. – Слушайте, мне все-таки нужен ваш совет. Это касается дела. Как по-вашему, чем бы я еще мог заниматься?

– Что же вы собираетесь делать?

– Просто хотел узнать ваше мнение.

– Ну, если бы вы сказали, что собираетесь, подобно Вандереру, заняться нефтью или играть на бирже, я бы сказал – не делайте этого. Если бы вы решили податься в артисты – я сказал бы, вы слишком капризны для этого. Капризны и своевольны, тогда как театральная карьера требует послушания прежде всего – и отнюдь не музам и не вдохновению, а вашему режиссеру, антрепренеру, директору, словом, разным людям. Покориться им вам не позволит характер. Так, как в свое время не позволил мне. Если бы вы решили бросить все и жить, как живут все – каким-нибудь служащим, я пожалел бы вас. Из вас вышел бы недурной репортер – но вы слишком не терпите над собой начальства. Открыть собственную газету или журнал? Стать издателем? Эта идея все еще не достигла головы вашего друга?

– Если эта идея достигнет его головы, нам понадобятся деньги. Они все равно нам понадобятся. Сейчас мы оплатим учебу его братьев, положим, сколько получится, на счет его родителей, остальное уйдет на дом. Второго Форда не будет, слово «кредит» отныне под запретом, так что…

Фокс пожал плечами.

– Подпольный бизнес также не ваша чашка чая – это довольно скучная вещь, и неизбежно заканчивается плохо. Вы хотите чего-нибудь определенного?

– Может быть.

– Je comprends [32] . Ну, что ж, это именно та материя, в которой бессильны теории. Дерзайте, юноша.

Cаммерс кивнул и вышел. Его ждал компаньон, чтобы обсудить дальнейший план действий.

* * *

На следующее утро поехали смотреть катакомбы Ком-Эль-Шукафа. Отстояли ужасающую очередь, чтобы спуститься в душную глубину по гулкой винтовой лестнице. Оценили глубину тоннеля и изображения усатых змеев на стенах. Потом были в зверинце. Потом решили играть в теннис.

Синела небесная вышина, растворяя городской гомон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география