Читаем Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6 полностью

– Да, mon cher ami. Это феллахи, жители юга страны.

– Вы уверены, что правильно поняли насчет гонорара?

– То, что я вам сказал: грузовик и четырнадцать пузырьков йоду.

– Бред какой-то. Почему четырнадцать? Почему бы просто не ящик?

– Довольно забавное пожелание, но делать из него выводы будет ошибкой. Не стоит их недооценивать.

– Странные – вы про внешность?

– Не только. Эти потомки Синдбада исповедуют весьма любопытные понятия о честности.

– Именно это меня и тревожит.

– Не волнуйтесь. Пока они работают на вас – это образец преданности. Самые вкусные кусочки, если вы зашли в их ресторан, хорошая скидка, если вы делаете покупку в его магазине, знакомства с нужными людьми – все для вас. Ведь вы его друг! Но как только ваши деловые отношения закончены – не обижайтесь.

– А разве не таковы все местные?

Тетка рассмеялась своим тихим, скрипучим смехом.

– Не совсем. Для вас, к примеру, представляет сложность понять, почему можно обокрасть иностранца, но нельзя – соотечественника?

Саммерс подумал.

– Пожалуй, нет.

– А почему нельзя украсть у человека, который живет в отеле, но при этом обязательно – у того, кто поставил в пустыне палатку?

– Э, э… тут я, признаться, не столько понимаю, сколько чувствую.

– Я чувствую то же самое. Ну, давно ли вы заглядывали в свой бумажник?

Коммерсант полез в карман, но бумажника не нашел. Он поднял бровь.

– Тогда они у нас еще что-нибудь украдут?

– Все! – засмеялся Фокс. – Все, что сумеют унести.

– А ведь это не в наших интересах.

– В таком случае, предлагаю выпить кофе.

Спустя пять минут из саквояжа тетушки Элизабет был извлечен аппарат Нейпира. Сама тетя при этом сидела на раскладном брезентовом стуле. Она обмахивалась веером.

– Как я измучился с этой вашей кофейной машиной! – высказался Кеннел.

Он в третий раз разбирал аппарат.

– Тетушка, его части опять не подходят друг к другу!

– Не ной, Ральф. Ты же знаешь, что это подарок твоего дяди! Я обязана им пользоваться!

– Но ведь можно просто сварить кофе! Мы же пили с вами настоящий арабский! Уверен, что кто-нибудь из этих людей легко сварит его в песке по местному обычаю.

– Ральф, я все понимаю. Кофе в песке неплох, но будь любезен: собери аппарат.

– А я вам говорю: там чего-то не хватает.

– Это у тебя в голове не хватает, болван.

– Ну, тетя! Я устал.

– Бог мой! – миссис Кеннел бросила веер и встала. – Милый, в кого ты такая бестолочь?

Ругаясь и отталкивая друг друга, тетя и племянник возились с аппаратом, пока в дело не вмешался профессор. Профессор окликнул Вандерера, тот – Засса, обе экспедиции смешались и получилась свалка.

– Дайте! – Пустите! – Да отпустите же! Что ты стоишь, Ральф? Принеси, наконец, воды! – Разрешите мне, фрау. – Не мешайте, герр Засс!

Наконец, Зассу все-таки посчастливилось протиснуться к аппарату. Он долго возился с колбой, пока, наконец, не установил, что к колбе полагается трубка. Ральф сказал: «Ну вот!», сбегал в палатку, нашел недостающие части, после чего зажег спиртовку, и очень скоро дамы первыми получили по чашечке кофе.

– Я всегда говорила, что ты бестолочь, – заключила тетя Элизабет.

Эти слова она повторила и утром, когда Ральф сказал, что не может найти кофейную машину, и вечером, когда стало ясно, что на сей раз машины действительно нет. Вандерер как раз собрал своих рабочих. Он делал опись найденного.

– Кто украл машину, мерзавцы? – рявкнул он, глядя во внушительный список: «Азизи… Джафар… Рашид… Мухаммед, Мухаммед и Мухаммед».

– Не знаем! Не знаем ничего! Какая машина? – загомонила толпа рабочих, всем своим видом выражая полнейшее недоумение.

По всей видимости, тут ничего нельзя было сделать. А ночью у костра возле одной из палаток, где жили рабочие, раздался взрыв.

– Ай, шайтан! – восхитились внутри.

И под ноги Ральфу Кеннелу упал искореженный металлический предмет. Это была трубка от кофейной машины Нейпира.

– Спокойной ночи, тетя, – сказал Кеннел.

– Спокойной ночи, Ральф.

– Ай, шайтан! – опять сказали в палатке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география