Она смутно представляла себе, что трактир расположен где-то недалеко от Люксембургского дворца. Взяв корзинку, она бросила туда пару булок свежего хлеба, накрыла салфеткой и, весьма довольная своей сообразительностью, торопливо пошла кривыми, грязными улочками к дворцу, надеясь там расспросить прохожих.
Мушкетона Мадлен нашла в общем зале трактира, на ее взгляд, маленьком и грязном. Слуга сидел за большим столом и задумчиво крошил хлеб в миску с какой-то похлебкой.
Она подошла к столу, встала перед Мушкетоном. Он не обратил на девушку внимания, сосредоточенно и хмуро продолжая крошить хлеб.
— Добрый день, сказала она, приседая.
— Добрый, — буркнул слуга.
— Ты меня помнишь? — спросила она, поняв, что он погружен в свои мысли, — я Мадлен, дочь трактирщика, у которого снимает комнаты друг твоего господина, мсье д'Артаньян.
— Ты от мсье лейтенанта? — лицо Мушкетона оживилось, он перестал крошить хлеб и с надеждой уставился на девушку.
Мадлен покачала головой и задала вопрос, ради которого она пришла:
— Где твой хозяин?
— Почему ты спрашиваешь?
— Понимаешь, мсье лейтенанта захватили и увезли какие-то люди.
На круглом лице Мушкетона отразилась трудная работа мысли.
— Моего хозяина тоже захватили люди в черном. Подкрались, гады, сзади, ударили дубиной по затылку… он рухнул, как подкошенный, они его обмотали веревками и увезли в черной карете.
— А ты?
— Что я?
— Ты не крикнул, не позвал на помощь?
Мушкетон стал медленно краснеть.
— Я словно оцепенел.
— Испугался?
— Нет… да… оцепенел.
— И что ты сделал, когда оцепенение прошло?
— Спрятался.
— Здесь?
— Сюда я пришел потом… Я решил подумать…
— И что ты надумал?
— Надо посоветоваться с Планше…
— Если бы я знала, где сейчас Планше, я бы не пришла к тебе.
— А ты его искала?
— Да. В кордегардию меня не пустили, а в доме де Тревилля никого нет.
— Де Тревилль болен. Он у себя в шале, — Мушкетон тяжело вздохнул. — Тогда идем советоваться с Гримо. Он у нас после Планше самый умный.
Как ни взволнована была Мадлен пропажей д'Артаньяна, простодушное признание Мушкетона заставило ее рассмеяться.
— Ты чего?
— Больно смешно ты сказал: “Он у нас самый умный после Планше”. Сколько вас-то? Всего четверо?
— Четверо. И ничего смешного. Идем к Гримо.
Они застали Гримо в тяжком раздумье — нужно ли брать лошадь в конюшне мушкетерской роты и скакать к де Тревиллю за город, или вначале следует выяснить, что сталось с Арамисом и Портосом. Появление Мушктеона и Мадлен избавило его от сомнений: необходимо выяснить, где Арамис.
Базен молился.
Он не видел, как схватили его господина, а так как привык к тому, что Арамис часто надолго исчезал, не предупредив слугу, то не испытывал никаких беспокойств.
— Не вижу причин для волнения, — сказал он, выслушав рассказ Мушкетона и Гримо.
— Мы уверены, что наших хозяев схватили люди кардинала, — принялся убеждать его Гримо.
— Почему ты всегда и во всем винишь его высокопреосвященство, Гримо?
— Потому что у нас нет иного врага во Франции!
— Кардинал истинный слуга церкви!
— Что не мешает ему враждовать с нами!
— Сейчас не время спорить, — не выдержала и вмешалась Мадлен. — Нужно решить, кто поскачет к де Тревиллю.
— Я узнал одного из нападавших, хотя он и надвинул шляпу на самые глаза, — заявил вдруг тугодум Мушкетон. – Де Жюссак.
— Самый верный пес кардинала. Кто его не знает, — сказал Гримо.
— Так кто поскачет к капитану де Тревилю? — напомнила практичная дочь трактирщика.
— Капитан болен, удобно ли беспокоить его? — вдруг засомневался Мушкетон. — И потом мы не знаем точно, где наши хозяева — в Пале Кардиналь или уже в Бастилии?
— Почему обязательно в Бастилии? Их могли бросить и в Шатле, — сказал Гримо, ставший непривычно многословным, видимо, от беспокойства за Атоса.
— Я знаком с Роже, слугой господина Дюпона, камердинера короля. Может быть, попытаться действовать через него?
— Почему через Дюпона?
— Я, со слов моего господина, знаю, что Дюпон пользуется влиянием на короля.
— В единственном деле — какой чулок на какую ногу надевать, — хмыкнул Мушкетон, и Мадлен, хотя и старалась не привлекать к себе внимания важных слуг из опасения, что ее отправят домой, прыснула от смеха.
— Тебе лишь бы не скакать в Сен Клу. Почему ты решил, что Дюпон согласится докладывать королю о каких-то мушкетерах?
— Я не решил, я только предположил, — стал оправдываться Мушкетон. — Я вот что подумал… — заговорил хранивший до сих пор угрюмое молчание Базен.
— Долго же ты думал, — перебил его Мушкетон.
— Помолчи, Мушкетон. Мы тебя слушаем со вниманием, Базен, — внушительно произнес Гримо.
— Правда, это не моя тайна. И я не знаю, как мсье Арамис посмотрит на это…
— Да говори же ты, не тяни! — вспылил Мушкетон, обиженный на Гримо за маленький выговор.
— Дело вот в чем… — решился Базен. — Мой господин и ее светлость — любовники, да простит меня Господь. Она три дня жила у нас. Я точно знаю, потому что принес им еды на три дня, и господин дал мне три ливра, чтоб я мог ночевать в гостинице.