Читаем Пятьдесят оттенков ярости (СИ) полностью

— Кулаков, может, и хватит, — спокойно согласился Джеймс. — А вот власти, чтобы не получить наказания, — вряд ли. Мой дядя — ректор нашего университета. И, если вы не хотите вылететь отсюда, как пробки из бутылок с шампанским, не подходите ни ко мне, ни к тем, кто будет дружить со мной.

Сказать, что Дэвид и его шайка были впечатлены, — это не сказать ничего. И после этого нас с Джеймсом, действительно, оставили в покое. Мы с этим парнем отлично поладили, и нам никогда не было скучно. В отличие от других наших одногруппников, мы никогда не боролись за лидерство, а просто всюду ходили вместе. Не прошло и недели, как я познакомился с семьей нового друга — дядей (который, и впрямь, оказался нашим ректором), матерью, младшим братом и отчимом. Родители самого Джеймса развелись, и отец обосновался в Ливерпуле, где, в основном, и жил мой приятель.

— Нет, я в неплохих отношениях с мамой и отчимом, не говоря уже о брате, — пояснил он мне. — Но всегда комфортнее себя чувствовал с папой. Мы очень близки. Кроме того, его новая жена, Оливия, почти заменила мне маму. Я ее мамой и называю. Только не говори моей родной матери. А еще малышка-Лили…

— Кто? — не понял я.

— Общая дочь папы и Оливии, — пояснил Джеймс. — Я в ней души не чаю.

— Ты поэтому присоединился к нам только сейчас? — поинтересовался я. — Не хотел от них уезжать?

— Нет-нет, — покачал головой Джеймс. — Во всем виновато мое «везение». Представляешь, сломал ключицу в самом конце лета. Упал с мопеда. Почти весь семестр находился на домашнем обучении.

— Дядя поспособствовал? — поддразнил я.

— Ага, — кивнул мой друг. — Вот это и обидно — поступил сам, а дядю все равно пришлось напрягать.

Да, как ни странно, будучи племянником ректора, Джеймс поступил в Оксфорд собственными силами. Конечно, дядя мог ему и здесь помочь, но для парня было важно проверить свои знания. Показать, что он поступил не благодаря связям, а своим умом. Некоторые ребята говорили: «у нас больше общего, чем ты думаешь», «меня сюда тоже пристроили». Но мой друг просто давал каждому понять, что не хочет иметь с ними ничего общего. А мы все сближались. Скоро Джеймс стал для меня просто Джимом, и мы легко оставались друг у друга ночевать (кроватей в моей комнате было две, а у Джеймса меня укладывали в гостевой). Конечно, этот друг никогда не смог бы заменить Маттео. Но одиночество он прекрасно скрашивал. Я рассказал ему о Нине, а он мне — о своей девушке, Габриэлле. Она осталась в Ливерпуле, но тоже собиралась поступать сюда на следующий год. Мы решили как-нибудь познакомить своих вторых половинок. Надо сказать, я очень боялся, что после каникул Джеймс больше не захочет со мной общаться. Но нет. В первый день он, как всегда, хлопнул меня по плечу, а потом весь день спасал от гнева преподавателей.

— Что с тобой сегодня? — спросил мой приятель, когда в получасовой перерыв мы вышли попить кофе.

— Не спрашивай, — поморщился я. — Ты не поверишь, какой это был долгий перелет. Я еще толком и не спал.

— А я тебе говорил: надо было брать билет на пятницу, а не на воскресенье, — хмыкнул Джеймс. — Так нет же, ты боялся, что твоя девушка заскучает!

— Мы уже скучаем друг по другу, — признался я.

— Понимаю, — кивнул Джеймс. — Ты не поверишь, но у нас с Габриэллой уже утром виртуальный секс был.

Я поперхнулся кофе. Вот уж не ожидал такого от чинных и скромных британцев!

— Что? — рассмеялся Джеймс. — Между прочим, это был не первый подобный случай. Неужели ты со своей не…

— Да я, вообще, думал, что вы с Габриэллой еще не спали! — воскликнул я, оглядевшись украдкой.

— Я тебя умоляю! — рассмеялся мой друг. — Мы ведь уже почти два года вместе! Скажи еще, что ты со своей не спал!

— Вообще-то только на этих каникулах, — насупился я.

— Да ладно?! — охнул Джеймс. — Ты переспал с ней только на Рождество?!

— Почти, — улыбнулся я. — За три дня до Сочельника Нине исполнилось восемнадцать. Ну, мы и…

Я развел руками, показывая, что дальнейшие объяснения не нужны.

— Слушай, ну, ты сделал ей незабываемый подарок! — рассмеялся Джеймс. — Она у тебя тоже была первой?

— Конечно!

— Ну, и как? Не облажался?

— А как я мог облажаться?

— Не заморачивайся. Ей хоть понравилось?

— Еще как! Она все каникулы не давала мне спать по ночам! Вообще, знаешь, было очень приятно наблюдать, как день за днем моя скромница все больше раскрепощается. А сегодня, вообще, упомянула про секс по телефону.

— Ни фига себе! Это откуда у нее такие познания?!

— От более опытной подруги, — пояснил я.- Как оказалось, Луна и Маттео, за этот семестр, успели попробовать буквально все!

О том, кто это такие, мой новый друг, конечно, тоже знал.

— Вот это у них отношения развиваются! — присвистнул он.

— Я тебе сейчас еще одну новость расскажу, — улыбнулся я. — Только ты сначала к стулу пристегнись.

Джеймс наигранно щелкнул невидимым ремнем. Я не мог сдержать смеха, но продолжил:

— Маттео сделал Луне предложение!

Однако, той реакции, на которую я рассчитывал, не произошло. Мой новый друг просто приподнял брови, почесал затылок и спросил:

— Какое предложение?

Перейти на страницу:

Похожие книги