Читаем Пятнадцать дней в Африке полностью

Мгновенно упав на землю, Клим из-за куста увидел толстяка-негра, гордо восседавшего на новеньком скутере. Толстяк ехал по правой колее, смешно морща лицо и явно что-то напевая себе под нос. Мотор скутера еле слышно жужжал, практически не нарушая привычного шума джунглей.

Налетев на бечевку, толстяк вскинулся, как необъезженный конь, и вылетел из седла. И получил от Родса удар по затылку.

Скутер, вильнув рулем, попытался выехать на середину дороги, но быстро заглох и упал на обочине. Подняв скутер, Клим уселся в седло, перекинул сумку через плечо.

Маленькая аккуратная игрушка была оснащена кнопкой электростартера, которую Клим и нажал, предварительно переведя ножной рычаг переключения скоростей в нейтральное положение. Мотор легонько зажужжал и, несмотря на наличие двух седоков, легко тронулся с места. Дорога ухудшалась, зарастая травой. Появились небольшие деревца, которые росли прямо посреди дороги, переплетаясь лианами с обочиной. Скоро осталась одна узкая тропинка, которая через километр уперлась в глухие джунгли.

– Похоже, мы приехали! – по-русски заметил Клим, выключая мотор.

– Все-таки велик русский язык! – восхитился Родс.

– Ты лучше скажи, куда нам теперь ехать?

– Утро вечера мудренее! Но мы в Африке, и поэтому надо как можно быстрее отсюда сматываться. Пока ты ехал, любуясь джунглями, пролетело два самолета. Нет никакой гарантии, что они нас не засекли. Сообщат по рации на вертушку, и нас сразу сцапают. Надо вернуться по тропинке назад. С дороги должен быть съезд. Ты смотришь направо, а я – налево! – решил Родс.

Скутер поехал обратно. Ровно через два километра, справа под склонившимся деревом, обнаружилась примятая трава, куда они и свернули. Через триста метров в мокрой глине впереди открылась широкая тропинка, по которой они весело покатили. Через четыре километра дорожка привела их к узенькому пешеходному мостику, перекинутому через спокойную речку метров тридцать шириной.

– Внутренний голос мне подсказывает, что скоро мы прибудем в цивилизованные края, где наши вещи могут вызвать совершенно ненужные вопросы, – задумчиво сказал Клим, переехав пешеходный мостик.

– Ты абсолютно прав, белый человек. Местная полиция в маленьких городках подозрительно относится к чужим людям, особенно к белым.

– Значит, надо взять немного денег и идти на разведку, – решил Клим, вытаскивая из сумки новые шорты и рубашку.

Сняв с себя всю одежду, незаметно вытащил из пояса пять тысячедолларовых бумажек и положил их в карман рубашки. Пачку денег, реквизированных у Ван Вейса, сунул Родсу. Напарник недоуменно смотрел на голого Клима. А тот прямо с берега вместе с сумкой нырнул в речку.

В метре от противоположного берега обнаружилась коряга, под которую Клим и засунул сумку, примотав ремень за торчащий сучок. Сориентировавшись по течению, снова пронырнул речку, всего на метр отклонившись от перпендикуляра. Выбравшись на берег, Клим перебежал мостик и быстро начал одеваться, даже не утруждая себя вытиранием мокрого тела. Натянув рубашку, достал пять тысячедолларовых бумажек и три из них протянул Родсу, который недоверчиво вертел их в руках.

– Эти банкноты имеют хождение только по территории Америки, но это на всякий случай, – пояснил Клим, пряча две банкноты в закатанный рукав рубашки.

– Я никогда таких денег не видел, – удивленно сказал Родс, следуя примеру Клима.

– Даже на территории Штатов тысячедолларовые бумажки идут по полтора-два номинала, – пояснил Клим, деля толстую пачку денег на две части.

– С такими деньгами нам полиция не страшна! – уверенно заметил Родс, пряча свою половину в карман шорт.

Снова усевшись на свое безотказное транспортное средство, они поехали по тропинке, которая привела их через километр к довольно широкой накатанной грунтовой дороге.

– Куда теперь надо держать путь? – спросил Клим, останавливаясь перед дорогой.

– Налево, и только налево, как говорил мой русский друг Вася, получив стипендию! – посоветовал Родс, для верности указав направление рукой.

Свернув налево, они помчались по дороге, которая через два километра привела их к указателю: «Вила – Гура – 2 км».

– Я всегда считал, что расстояния должны указываться в милях, – обернувшись, крикнул Клим, проскакивая мимо указателя, на котором было написано: «Аэропорт – 3 км. Вокзал железнодорожный – 2 км».

«Если есть аэропорт, то можно спокойно улететь», – с облегчением подумал Клим и, увидев справа двухэтажное каменное здание в викторианском стиле, на котором было написано «Мотель», свернул к нему. Поставив свое транспортное средство около каменного крыльца, Клим выключил зажигание и решительно открыл высокую дверь.

Полная негритянка лет сорока, сидевшая за аккуратным столиком справа от входа, подняла строгое лицо и надменно взглянула на Клима, который даже в новых шортах выглядел как бродяга. Переступив грязными босыми ногами по чистому бежевому ковру, Клим робко спросил:

– Можем мы с другом снять на два дня номер?

Ударил гром, и сразу в холле потемнело. Величаво встав со своего места, дама продефилировала к выключателю и, плавно подняв руку, включила свет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика