– Снизились мы над рекой, идем на бреющем полете, смотрим за рыбами, и вдруг из воды выпрыгивает громадный крокодил и хватает нас за поплавок. Самолет сразу носом в воду. Мы с Родсом еле успели выпрыгнуть из него и спастись вплавь.
– Как вас не сожрали крокодилы? – ехидно спросила Эвелин, слегка улыбнувшись.
– В воду вылился бензин, а эти твари очень не любят нефтепродукты, – бодро пояснил Клим, отправляя в рот второй кусок мяса.
– Вы такие смелые путешественники! – прокомментировала Эвелин, поджав губы. Она явно показывала, что не верит ни единому слову.
Положение спас Родс, появившийся в дверях.
– Оказывается, Эвелин моя дальняя родственница! – начал он, по-хозяйски наливая себе бренди.
– Давайте выпьем за прекрасных дам! – предложил Клим, понимая, что только принятием алкоголя можно расшевелить компанию.
Дамы послушно подняли тяжелые стаканы и сделали по глотку.
– Расскажите немного о своем городке, – попросил Клим, обращаясь к своей соседке.
– У нас чуть больше тридцати тысяч жителей. На заводе по переработке бокситов многие инженеры из Советского Союза и Кубы, а свои кадры у нас только рабочие. Сейчас, после развала Советского Союза, россияне снова начали приезжать сюда, а некоторые женились на местных дамах и остались в нашем городе, основав русскую колонию.
Эвелин при слове «дамы» так презрительно скривила губы, что Клим понял, о каком роде дам шла речь.
– Мы с Эвелин – дочери одного отца, но я почему-то белая, – сказала Грейс, опуская глаза.
Клим только сейчас обратил внимание на Родса, который глазами указывал ему на дверь, умоляя уводить из номера Грейс.
– Говорят, что в таких зданиях сохранились старинные камины? – закинул удочку Клим, поворачиваясь к Грейс.
– У нас на первом этаже сохранился прекрасный каминный зал. Мы из него сделали столовую, – ответила Грейс.
– Я всегда мечтал посмотреть на настоящий камин! – вставая из-за стола, возвестил Клим.
– Несмотря на то, что в старинных домах около камина любят ночными вечерами сидеть привидения? – подхватила игру Грейс.
– Живому человеку привидения не опасны. Они же бесплотны. Что они могут сделать настоящему мужчине? – весело сказал Клим, галантно отодвигая стул у своей вставшей дамы.
– Это старое здание, в котором водится привидение Старой Девы. Она любит ходить по ночам по пустым коридорам и пугать постояльцев, – искоса взглянув на Клима, сообщила Грейс, идя к двери номера.
– Мадемуазель! Я буду грудью защищать вас от любых посягательств! – пообещал Клим, галантно открывая перед девушкой высокую дверь.
– Во-первых, не мадемуазель, а мадам, – сообщила Грейс, едва только дверь номера захлопнулась за ними.
– А во-вторых, зачем нам какой-то старый пыльный камин, около которого нас может испугать привидение Старой Девы? – спросил Клим, беря Грейс за руку.
– Мужчинам нужно только одно, – махнула рукой Грейс, поворачивая направо по коридору.
– Мадам! Сердце моряка истосковалось по женской ласке. Долгие три месяца я не видел женщин, а только ямайский ром, – начал балагурить Клим, любуясь стройной фигурой девушки.
– По всем канонам морской романтики, вы должны накинуться на меня и жестоко изнасиловать, – спокойно сказала Грейс, открывая ключом соседний номер.
– Ни в коем случае. Так мы поступаем только с прекрасными пиратками, которых бросаем на постель с окровавленной абордажной саблей в руках. Во всех остальных случаях сначала долго читаем стихи…
– Хватит, – шепотом сказала Грейс, потянув Клима в спальню.
День одиннадцатый, семь часов утра
Пробуждение было ужасным.
Голова болела, как с глубокого похмелья. Комната вращалась вокруг, мельтеша стенами. Вспомнив вчерашнюю ночь, Клим не мог понять свое состояние. Только бокал вина, налитый девушкой, всплывал в памяти, а дальше была полная чернота. Грубые руки оторвали Клима от прекрасной Грейс и скинули на пол. Болезненно охнув, Клим потряс головой и с трудом сфокусировал зрение на окружающей обстановке. Два огромных негра в черной полицейской форме стояли рядом с кроватью и, ухмыляясь, смотрели на голого Клима.
Конечно, справиться с этими двумя шкафами не составляло никакого труда, но Клим сначала решил провести разведку.
– Простите, я ничего не могу понять, – мотая головой, сказал Клим, натягивая шорты. Трусы так и остались лежать на полу.
– Тут и понимать нечего, все признаки преступления налицо. Мы застали тебя в постели с моей сестрой. Или ты женишься на Грейс, или идешь в тюрьму на двадцать лет по двум статьям уголовного кодекса. Десять лет за изнасилование моей сестры и десять за незаконное пересечение границы Мозамбика, – на скверном английском, глотая гласные, пояснил негр с нашивками сержанта.
Кинув взгляд на Грейс, Клим увидел, что девушка, закутавшись в простыню, из-под которой торчали длинные стройные ноги, обнаженные почти до бедер, спокойно смотрит на него, ожидая дальнейших действий.
– Сержант! По-другому решить этот вопрос можно? – спокойно спросил Клим, надевая рубашку.