Читаем Пятница полностью

- Не велика? Ну, и носись с ней! А я совсем не желаю такие вещи возить. Да-да-да… Не хочу отвечать за твои вещи. Совсем выброшу твою корзину…

Тут Шварц как бы нехотя поднялся, зазвенел деньгами:

- На, бери, что с тобой поделаешь!

Янкель засунул деньги за пазуху и, всё ещё что-то ворча, взобрался на своё сиденье. Лошади тронулись.

Юноши тесней прижались друг к другу. Стёпа опустил голову и весь словно сжался. Иосиф наклонился и совсем тихо прошептал товарищу на ухо:

- Если задержат, уезжай. Я останусь один.

НА МОСТУ

Янкель уже несколько раз останавливал лошадей. Пассажиры сходили с дилижанса, снимали свои вещи. Дождь перестал, край неба посветлел. От реки потянуло холодом. Рассвет был уже близок.

В дилижансе остались только Шварц с Сергеевым и женщина в большой шали.

Впереди белел мост. Переехать - и Ковно.

Лошади спустились с пригорка, копыта застучали по деревянному мосту. Иосиф, вытянув голову, всматривался, скоро ли сходить.

Но вот мост кончился. Янкель чуть попридержал лошадей. Вдруг яркий свет метнулся перед глазами.

- Тпру! Лошади стали.

У дилижанса стоял чиновник с высоко поднятым фонарём в руке.

Пламя дрожало, мигало, перебегало от головы лошадей к спине, прошлось по крыше и «задержалось ярким кругом на большой корзине.

Толстая рука с фонарём просунулась в дилижанс, и вот уже таможенный чиновник внутри. Пламя осветило форменную фуражку, длинные усы над голым подбородком и туго стянутый мундир на животе.

Внутри дилижанса сразу стало как-то душно и тесно.

- Чьи вещи? - спросил чиновник.


- Мои, - твёрдо сказал Иосиф и привстал. Он знал, что ему дальше не ехать.

- Один едешь?

И опять Иосиф так же твёрдо ответил:

- Один, - и тут же подумал: сейчас его выдадут Янкель или женщина в большой шали.

Но те молчали.


Дилижанс уехал… Степан Сергеев уехал… А Шварц с большой корзиной, с пятью пудами запрещённой литературы, стоял посреди дороги.

С реки дул сильный ветер. Шварц поднял воротник, поёжился в своём лёгком пальто.

- Что везёшь? - кричал толстый чиновник, и ветер относил его слова в сторону.

- Смотрите сами.

- Книжки… - разочарованно протянул чиновник. - Почему так много? Куда везёшь?

Шварцу пришла в голову чудесная мысль:

- Сами видите, только книжки. Рано утром их надо будет продавать в киоске. Если запоздаю, вы за это ответите.

- Спешить нечего! - сердито возразил чиновник. Он тщетно пытался зажечь огарок свечи в фонаре, но свеча догорела. - Тьфу! - выругался чиновник и достал из кармана коробку спичек. - Ну-ка, что за книжки?

На один миг вспыхнул слабый огонёк и сейчас же погас: ветер с реки не давал ему разгореться. Без конца чиркали спички о коробок; едва загорались, освещая только толстую ладонь чиновника, и тут же гасли.

Тогда Шварц наконец решился. Он давно нащупал в кармане деньги - золотую пятирублёвку. Неловко сунул её в руку чиновнику.

Тот сделал вид, будто ничего не произошло. Однако бросил зажжённую спичку:

- Ладно. Бери свои книжицы.

РАНО УТРОМ

Иосиф, с корзиной на спине, шёл, согнувшись, по каменным ступеням набережной. Корзина кряхтела при каждом шаге, и Шварц вместе с ней. У него подгибались ноги от усталости. Он не спал несколько ночей. И последние дни почти ничего не ел: кроме корки сухого хлеба, у него ничего не было. Изредка Иосиф останавливался, опирался корзиной о перила и карабкался дальше по лестнице.

Начинало светать. Иосиф беспокойно огляделся по сторонам. Вдруг погоня? Скорей бы свернуть в сторону, пойти переулками… Там легче удрать.

Иосиф едва втащился с корзиной на набережную. С лица струился пот. Корзина давила плечи. Ноги цеплялись одна за другую. Шварц пошатнулся и упал вместе с корзиной.

С трудом поднялся, но уже не было сил взвалить корзину на плечи. А ветер с реки крепчал, рвал его шапку, лёгкое пальто. Сквозь свист ветра всё чудилось, что его окликают, за ним гонятся…

Он стал перекатывать корзину, как бочку, перед собой. Она глухо стучала по камням. Иосиф беспокойно оглядывался, ветер дул ему в разгорячённое лицо.

Сумрак постепенно сползал. В бледном рассвете вырисовывался город. А на набережной, в нескольких шагах, на фоне светлевшего неба, точно нарисованная, неподвижно стояла извозчичья пролётка. Иосиф нащупал в кармане ещё пятнадцать копеек.

- Извозчик! - негромко крикнул Иосиф, подойдя к пролётке.

Но извозчик спал. Шварц растолкал его; ни о чём не спрашивая, с трудом взвалил корзину на пролётку, примостился рядом с ней и облегчённо вздохнул.

- Поехали!

Казалось, всё было в порядке. Скоро можно будет наконец отдохнуть. Иосиф едет к подруге своей сестры Симы. Он знает, что она его хорошо примет.

У маленького домика под горой Иосифа встретил Степан:

- Наконец-то! А я так беспокоился…

- Почему ты здесь? - удивился Иосиф. - Разве в квартире никого нет?

- Меня встретила подруга Симы. Она передала мне ключ от квартиры, сама куда-то спешила.

Стёпа всё так же радостно смотрел на Иосифа, суетился, помогая втащить корзину в дом.

- Поскорей улечься. Лампу зажигать не надо, светает, - сказал Шварц. - Как бы ещё сюда не нагрянули, могли напасть на след…

Он очень измучен. Капельки пота блестят на смуглом лбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школьная библиотека (Детская литература)

Возмездие
Возмездие

Музыка Блока, родившаяся на рубеже двух эпох, вобрала в себя и приятие страшного мира с его мученьями и гибелью, и зачарованность странным миром, «закутанным в цветной туман». С нею явились неизбывная отзывчивость и небывалая ответственность поэта, восприимчивость к мировой боли, предвосхищение катастрофы, предчувствие неизбежного возмездия. Александр Блок — откровение для многих читательских поколений.«Самое удобное измерять наш символизм градусами поэзии Блока. Это живая ртуть, у него и тепло и холодно, а там всегда жарко. Блок развивался нормально — из мальчика, начитавшегося Соловьева и Фета, он стал русским романтиком, умудренным германскими и английскими братьями, и, наконец, русским поэтом, который осуществил заветную мечту Пушкина — в просвещении стать с веком наравне.Блоком мы измеряли прошлое, как землемер разграфляет тонкой сеткой на участки необозримые поля. Через Блока мы видели и Пушкина, и Гете, и Боратынского, и Новалиса, но в новом порядке, ибо все они предстали нам как притоки несущейся вдаль русской поэзии, единой и не оскудевающей в вечном движении.»Осип Мандельштам

Александр Александрович Блок , Александр Блок

Кино / Проза / Русская классическая проза / Прочее / Современная проза

Похожие книги

Дети дельфинов
Дети дельфинов

«Дети дельфинов» — история о невероятных приключениях самого обычного мальчика Сережи, который живет на крошечном Лысом острове, в научном центре по изучению океана и его обитателей (в первую очередь, дельфинов). Однажды на остров приезжают еще двое детей — Максим и Роська. Втроем они исследуют окрестности и вдруг обнаруживают животных, которых никто до этого не видел. Во время очередной вылазки ребята забредают в «запретную зону». Оказывается, остров гораздо интереснее и… многолюднее, чем они могли предположить…«Дети дельфинов» не просто захватывающая фантастическая повесть. Это книга о взрослении, об обретении друзей и о том, что в жизни каждого наступает момент, когда он должен взять на себя ответственность за то, что происходит в его мире, чтобы не дать этому миру исчезнуть навсегда.Тамара Михеева — обладатель множества литературных наград в области детской литературы, лауреат национальной премии «Заветная мечта» и конкурса художественных произведений для подростков имени Сергея Михалкова. В 2014 году в издательстве «КомпасГид» вышла повесть Тамары Михеевой «Асино лето» — о чудесных происшествиях в детском лагере, — которую сразу полюбили дети и родители.

Тамара Витальевна Михеева

Проза для детей