Призри, услышь меня
… – Псалтырь, 12: 4–5.Открой очи мои
… – Псалтырь, 118: 18.…débonnaire я должен воспринимать как clément или, может быть, le doux.
– В обиходном французском языке, которым и владеет Пол Демпстер, «débonnaire» означает вовсе не «кроткий», а «жизнерадостный», «веселый»; Миледи предлагает более понятные Полу синонимы: «clément» («милосердный») и «le doux» («кроткий»).Двойное благословение – двойная благодать.
– Английское «A double blessing is a double grace» здесь можно также перевести и как «Благословение двойника – двойная благодать».Гален
(ок. 130 – ок. 200) – древнеримский врач, чьи представления господствовали в медицине на протяжении многих столетий.Мус-Джо, Медисин-Хат
– городки в центральной части Канады в провинциях Саскачеван и Альберта. Труппа сэра Джона в это время находится на обратном пути с Тихоокеанского побережья (из Ванкувера) к Атлантическому, – соответственно, Медисин-Хат находится западнее Мус-Джо приблизительно на 600 км, а Мус-Джо расположен в нескольких десятках миль от Реджайны, столицы провинции Саскачеван.…«Смейся, клоун, смейся» с Лоном Чейни и этой Лореттой Янг.
– Лон Чейни (1883–1930) – американский актер, прославился исполнением ролей оборотней и тому подобных в фильмах ужасов. В одной из экранизаций вышеупомянутого романа «Призрак оперы» играл главную роль. В 1928 г. сыграл главную роль в фильме Герберта Бренона «Смейся, клоун, смейся». Лоретта Янг (1913–2000) – американская киноактриса, звезда немого кино, много снималась и в более позднее время, была популярной телеведущей в 50–60-е гг.…сэр Джон выходил на сцену в роли любезного Лезюрка, весь благородство и добродушие, а несколько секунд спустя появлялся, пошатываясь, уже как пьяный убийца Дюбок – во рту соломинка, в руке шишковатая дубинка.
– Лезюрк и Дюбок – персонажи «Лионской почты»; Генри Ирвинг, в известной мере послуживший Робертсону Дэвису прототипом образа сэра Джона, в 1905 г. (в год своей смерти) отправился в гастрольную поездку, которая стала для него последней. Одним из последних представлений, в котором Генри Ирвинг выходил на сцену, была «Лионская почта», где Ирвинг исполнял роль Лезюрка – Дюбока.Мемориальный театр. –
Имеется в виду Шекспировский мемориальный театр в Стратфорде – городке, где родился и похоронен Шекспир. Говоря о дальновидности Холройда, Дэвис, видимо, имеет в виду реорганизацию Шекспировского театра, проведенную под эгидой государства в 1961 г., когда театру были предоставлены субсидии.Вилланель
– лирическое стихотворение, имеющее особую форму; первоначально – сатирическая песня.Медлсам Мэтти. –
Имя Медлсам Мэтти стало нарицательным: оно обозначает человека назойливого, всюду сующего свой нос; Медлсам Мэтти – имя героя одноименного стихотворения американского автора XIX в. Энн Тейлор.Джонстон Форбс-Робертсон
(1853–1937) – английский актер и руководитель труппы, выступал со многими знаменитыми актерами, в том числе и с Генри Ирвингом. Его исполнение Гамлета считалось одним из лучших. В 1913 г. он был удостоен рыцарского звания и в том же году оставил сцену.Франк Бенсон
(1858–1939) – английский актер и руководитель труппы, оказавший большое влияние на современный ему театр. В 1882 г. он впервые вышел на сцену в «Лицеуме» – театре, которым руководил Генри Ирвинг; за заслуги удостоен рыцарского звания.Менухин
, Иегуди (1916–1999) – выдающийся английский скрипач и дирижер; родился в Нью-Йорке. Всемирную славу ему принесли гастроли 1934–1935 гг. Впоследствии Менухин стал британским подданным и в 1985 г. был удостоен рыцарского звания.Анри Гюисан
(1874–1960) – швейцарский генерал, во время Второй мировой войны возглавивший армию Швейцарии; во многом благодаря Анри Гюисану Швейцария сумела сохранить нейтралитет и в стране поддерживался порядок.…трость… ротанговая…
– Ротанг – растение семейства пальмовых, широко используется для изготовления мебели и разных поделок.…в тебе могло бы быть восемь футов роста, но нам удалось остановить процесс на пяти футах одиннадцати дюймах…
– Восемь футов составляет около 243 см; пять футов одиннадцать дюймов составляет около 180 см.«Contes d’Hoffman»
– «Сказки Гофмана», опера Жака Оффенбаха.