Тьма и пекло… Едва ли волшебный компас в моей голове укажет мне прямо на затерянный среди дремучих лесов храм забытого божества. И я могу потратить целую вечность на поиски того, чего там и вовсе нет, вместо изучения премудростей Джаду у одного из сильнейших – если вообще не сильнейшего в этом мире Мастра. И пока я буду продираться сквозь столетние заросли, другие Посланники потратят драгоценное время на тренировки. И рано или поздно один из них – может быть, даже красотка Анора – выбьет из меня все дерьмо…
Но до этого чутье еще ни разу меня не подводило – и всегда вело именно туда, где мне и следовало оказаться.
– Значит, я отправлюсь туда, – произнес я. – И чем скорее – тем лучше.
Тао посмотрел на меня, как на сумасшедшего. Наверное, примерно так это и выглядело со стороны: кто-то хочет покинуть древнего учителя, Мастера над Мастерами, чтобы рыскать по лесам в поисках каких-то там развалин.
Но Чандан, похоже, ничуть не удивился… или даже ожидал чего-то подобного.
– Я не стану держать тебя, Рик. – Он вытянулся и подставил лицо солнцу. – Каждый сам волен выбирать свой путь… Но если уйдешь сейчас – назад можешь уже не возвращаться.
На этот раз он не стал добавлять ничего про ослов, скудоумие и бесценные плоды мудрости. Видимо, сообразил, что решение я уже принял.
Или вообще знал все с самого начала – с его-то опытом.
– Тогда я покину твой дом завтра на рассвете. – Я склонил голову. – Прости, Чандан.
– Прощу, если сейчас же возьмешься за работу. Или ты думаешь, что твой друг закончит с уборкой без тебя?
Перед тем, как улечься и задремать на солнце, старикашка хитро подмигнул мне единственным глазом.
Или все-таки показалось?..
* * *
– Я рад, что ты со мной. – Я обернулся и отыскал глазами продирающегося сквозь заросли Тао. – Но если ты задумал втихаря проломить мне голову…
– Замолчи, болван! – проворчал Тао, отламывая подвернувшуюся под руку ветку. – Боги лишили тебя разума. Разве могу я позволить такому глупцу идти через земли моего отца без присмотра?
На мгновение меня укололо что-то вроде стыда – но я тут же прогнал внезапное чувство.
– Разве я виноват, что ты пожелал уйти от Чандана? – Я остановился, развернулся целиком и поймал сердитый взгляд. – Разве я просил идти со мной, Владыка Тао?!
Тао недовольно засопел – но тут же опустил глаза.
– Нет, друг мой. В том, что я больше не смогу вкусить плодов мудрости древнего, нет твой вины, – глухо проговорил он. – Я сам пожелал покинуть Чандана и отправиться искать затерянный храм.
– Но почему? – Я покачал головой и снова зашагал к просвету в зарослях – кажется, там начиналась тропа. – Моя дорога ведет к храму Антаки-Губителя, но ты вправе сам выбирать свой путь. Что мешало тебе остаться у Чандана, постигать его учение и вернуться домой сильнейшим и мудрейшим Владыкой клана?
– Время, друг мой, – вздохнул Тао. – Я чувствую, как оно утекает – и не могу удержать его, как не смог бы удержать воду в кулаке. – Клан Ледяного Копья готовится развязать войну, и я хочу знать – почему. Мой долг велит мне идти с тобой, хоть я скорблю о том, что Чандан больше никогда не пожелает видеть нас обоих.
Парня можно понять. Шанс поучиться у самого крутого из ныне живущих Мастеров Вуса-Мату выпадает немногим – и уж точно всего раз в жизни. И Тао свой потерял.
– И что же ты желаешь отыскать среди лесов? – поинтересовался я.
– Разве я могу сказать тебе сейчас? – Тао негромко рассмеялся и чуть ускорил шаг. – Если бы я знал, что ждет нас среди лесов на востоке, я поспешил бы к отцу или к Великому Мастеру Четане. Если они поймут, что задумал Владыка Алуру – смогут и победить… Но почему тебе так хочется отыскать храм Антаки?
– Я тоже желаю знать, для чего кланы начинали войну раз в несколько сотен лет. – Я пожал плечами. – И мне не повредит…
– Это не твоя война! – Голос Тао вдруг зазвучал громче. – Ты даже не знаешь, кто из четырех братьев-богов хранит тебя. Так почему все это так тревожит тебя?.. И что ты скрыл от меня, Рик?
– Тьма и пекло… – Я чуть замедлил шаг. – И что же ты желаешь знать обо мне?
– У Владыки Алуру сейчас достаточно дел. Он наверняка уже готовит своих людей к войне… И все же его сын пришел на наши земли, чтобы отыскать именно тебя. – Тао осторожно положил руку мне на плечо. – Так кто же ты такой, Рик?
– Я – твой друг. – Я остановился и снова посмотрел Тао прямо в глаза. – И я никогда не причиню вреда ни тебе, ни твоему клану… Никому, кто сам не пожелает напасть на меня первым. Этого достаточно?
Видимо, на мгновение в моем взгляде промелькнул грозный ярл Виглаф. Тао снова пришлось отвернуться – но на этот раз он вдруг заулыбался, будто неожиданно вспомнил что-то приятное.
– Мы сражались бок о бок, Рик, и ты спас мне жизнь. Я знаю, что ты спешишь, и не хотел бы задерживать тебя в пути… Но не пожелаешь ли ты остановиться в доме моего отца, когда мы пойдем через его земли?
– Хочешь, чтобы я был твоим гостем? – усмехнулся я.