Читаем Пикник для влюбленных полностью

— О’кей, тогда позволь мне объяснить, чтобы у тебя не возникло никаких иллюзий. Если когда‑нибудь эта фотография появится на публике, тебя ждет самый дорогой и громкий судебный процесс в твоей жизни.

Фелипе только усмехнулся:

— Я уже предвкушаю, какой это будет грандиозный пиар!

Схватив Дилана за локоть, Мия с силой тряхнула его, но ее старания остались практически незамеченными, — не та у нее весовая категория.

— Вы не сделаете ничего подобного! — сказала она.

Его брови сползли вниз на самые глаза, все лицо помрачнело.

— Почему?

— Потому что я не ваша собственность. Вы не имеете права решать за меня. — Она повернулась к Фелипе: — И вы тоже. Если вы порядочный человек, то тоже не станете этого делать.

На мгновение все замолчали.

— Мия, дорогая…

Отвернувшись от них, Мия направилась к машине.

— Я думала, искусство существует для того, чтобы делать мир лучше, а не хуже. Нам пора возвращаться назад.

— Дорогая!

Посмотрев на него, она увидела, что Фелипе вытаскивает из фотоаппарата карту памяти. Он подошел к Мии, взял ее руку и положил карту ей на ладонь.

— Она ваша. Простите меня.

— Спасибо, — шепнула она и, сунув карту в карман, закрыла его на кнопку. Ей захотелось хоть немного снять повисшее в воздухе напряжение. — Я думаю, у такого artiste, как вы, таких фотографий пруд пруди.

— Нет, дорогая, увы, — возразил Фелипе, садясь в машину.

Все это время Мия ощущала на себе хмурый задумчивый взгляд Дилана.

— Эта фотография действительно уникальна, но без вашего благословения я не смогу ее выставлять. Я не хочу, чтобы мое искусство доставляло кому‑то неприятности.

Мия кивнула. Фелипе — хороший человек. Так же, как и Дилан. Ее окружали люди, которых она не стоила.

— Но если вы вдруг измените свое отношение… если вы когда‑нибудь передумаете… — Он протянул ей свою визитную карточку.

Она кивнула:

— Вы узнаете об этом первым.

Бросив взгляд в зеркало заднего вида, она увидела, что Дилан по‑прежнему смотрит на нее с мрачной задумчивостью.

Ей совсем не хотелось, чтобы он стал относиться к ней плохо.


* * *

В тот же вечер Дилан появился на пороге ее коттеджа.

Не говоря ни слова, Мия пропустила его в дом. Она сама не знала почему, но его появление совсем ее не удивило.

— Я хочу поговорить о том, что случилось сегодня в парке, — без предисловий заявил он.

— Не понимаю, о чем тут говорить. — Мия направилась на кухню. — Хотите чаю или кофе? Могу предложить легкое пиво.

— Спасибо, нет.

Она налила себе немного воды и, жестом предложив ему сесть на диван, сама устроилась за столом.

Но Дилан встал посреди комнаты и, сложив руки на груди, уставился на нее.

Мия вздохнула:

— Дилан, мне очень жаль, но я не умею читать мысли. Что вы хотите обсудить?

— Мне не понравилось ваше обвинение в том, что я пытаюсь решать за вас. Я просто почувствовал себя виноватым из‑за того, что поставил вас в ситуацию, в которой вы явно чувствовали себя неловко. Мне захотелось это исправить, и я не понимаю, почему вы решили, что я пытаюсь вами командовать.

— Я ценю ваши добрые намерения, но это не меняет того факта, что вы даже не спросили моего мнения.

— Я не успел! — Дилан взмахнул рукой. — Когда имеешь дело с такими людьми, как Фелипе, лучше всего действовать жестко и быстро.

— Но что, если я скажу, что ваше решение испугало меня еще больше, чем сама проблема?

— А это действительно так?

— Да.

— Почему?

Мия встала, прижав руки к груди.

— С того дня, когда я вышла из тюрьмы, у меня одна задача — быть незаметной, избегать любых проблем. Судебный процесс вызвал бы гораздо больше шума, чем фотография неизвестной девушки на какой‑нибудь выставке.

Дилан выпрямился во весь рост.

— Вас беспокоит, что какой‑то человек из вашей прошлой жизни может снова доставить вам неприятности?

— Нет. — Это ее не волновало. С этим Мия давно покончила.

— Послушайте, я понимаю вашу тревогу при мысли о публичности, но, ради бога, почему вы испугались, что я куплю эту фотографию?

— Я уже и так достаточно многим вам обязана!

— Но это мои деньги. Я могу делать с ними все, что хочу.

— Только не у меня на глазах. Вы не можете тратить деньги на то, что нужно только мне одной.

Дилан впился в нее немигающим взглядом.

— Вы предпочитаете, чтобы эту фотографию выставили на публике, лишь бы не чувствовать себя обязанной мне?

Она посмотрела ему в глаза:

— Да.

На мгновение он отвернулся, а когда повернулся к ней, его глаза сверкали огнем.

Не дожидаясь, когда он обрушит на нее упреки в упрямстве и неблагодарности, Мия поспешила выпалить:

— Если бы Фелипе продал вам эту фотографию, вы согласились бы отдать ее мне?

Дилан замер. Его подбородок чуть опустился вниз.

— Я бы пообещал, что надежно сохраню ее.

Они оба понимали, что это не одно и то же. Мия почувствовала, как ее губы скривились сами собой.

— Значит, в конце концов Фелипе сделал именно то, что я хотела.

— И это ваша благодарность за то, что я пытался вам помочь?

Она не стала отводить взгляд.

— Вы не пытались помочь мне. На самом деле вас бесит, что вы упустили шанс купить эту фотографию.

Он шагнул ближе к ней.

— А вас это до смерти пугает, верно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги