Читаем Пикник для влюбленных полностью

— Вам уже известно мое отношение к флирту и прочей романтике. Не знаю, как объяснить это еще яснее. Но, когда вы предлагаете такие бешеные деньги за мою фотографию, у меня складывается впечатление, что вы меня не услышали.

— Многие женщины не нашли бы в моей попытке ничего романтического.

— Но только не я.

Не вынимая рук из карманов, Дилан прошелся по комнате. Мия изо всех сил старалась не замечать, как двигались мышцы его плеч под тонким хлопком деловой рубашки и какой маленькой казалась ее гостиная, когда он мерил ее своими стремительными шагами.

Мия знала, стоит ей подойти и прижаться к нему, обхватить руками за шею, и он обнимет ее. Тогда они забудут обо всем на свете, утопая в наслаждении, которое подарят друг другу.

Ей казалось, что сердце сейчас вырвется из груди. Она сжала руки. Это не помогло. Возможно, не стоило так усложнять, если иметь в виду короткую интрижку, но Мия не хотела рисковать.

Если бы только все эти мысли могли остудить ее разгоряченную кровь!

Дилан резко повернулся к ней:

— Мия, вы можете сколько угодно прятать свое сердце за семью печатями, но у вас нет права распоряжаться моим.

Мия почувствовала, как жаркая пелена застилает глаза. Дилан не собирался обещать ей ничего серьезного. Только просто переспать. И они оба это понимали.

— Вы забыли о нашей договоренности. Мы дали обещание!

— То, что мне захотелось получить эту фотографию, еще не означает, что я хочу вас.

Но он хотел ее, и оба знали, что она тоже хочет его. Они балансировали на самом краю обрыва, и Мия не могла позволить им сорваться вниз.

Дилан наклонился так близко, что она почувствовала на щеке его дыхание.

— Вы уничтожите этот снимок?

Ей захотелось ответить «да», но она не смогла.

— Нет.

— Вы отдадите его мне.

Она покачала головой:

— Мне не нужны ваши деньги.

Он провел костяшками пальцев по ее щеке, и ее бросило в дрожь.

— Я не говорил, что собираюсь купить его у вас, Мия. Я имел в виду, что рано или поздно вы все равно отдадите его мне. В подарок.

Его рука вдруг обхватила ее затылок, а губы оказались совсем рядом с ее ртом. Слова замерли у нее в горле.

— На той фотографии девушка, которой вы должны быть. Я это знаю, и вы это знаете.

Нет, он ошибался! Она не заслуживала того, чтобы быть той девушкой. Она заслуживала только одного — прожить свою жизнь мирно.

Он тронул поцелуем уголок ее рта. Ее глаза закрылись, она повернулась к нему…

И тут Дилан ее отпустил.

— Вы хотите меня не меньше, чем я вас.

Кровь застучала у нее в ушах. Ей пришлось протянуть руку и опереться на стул.

— Я не понимаю, почему вас пугает мысль о том, чтобы быть счастливой.

Разочарование и смущение боролось в ней со здравым смыслом, и Мия не сразу смогла понять, что сказал Дилан. Она расправила плечи.

— Я и так счастлива.

Отстранившись от него, Мия взяла свой стакан с водой и сделала несколько шагов в сторону.

— Лгунья.

Дилан произнес это слово почти ласково. Но как он не мог понять, что ей нужно просто не сбиться с пути? Мия повернулась к нему спиной.

— Дилан, не хочу показаться грубой, но мое счастье никак не связано с тем, буду я с вами спать или не буду.

— Я сейчас говорю не о себе, Мия, не о том, могу ли я сделать вас счастливой. Я вычеркнул себя из этого уравнения.

— И очень кстати.

— Просто мне кажется, что сейчас вы так же несвободны, как если бы сидели в тюрьме.

На его слова она так резко повернулась, что из стакана выплеснулась вода.

— Если вы так считаете, то это лишь показывает, насколько вы наивны.

Дилан смущенно моргнул, а потом кивнул:

— Простите, я сболтнул глупость. Это действительно было так ужасно? — тихо спросил он.

Мия закрыла глаза.

— Да. — Она с усилием открыла их снова. — Я больше никогда туда не вернусь. И счастье — совсем не большая цена за это. Думаю, вам пора уйти, Дилан.

Он долго пристально смотрел на нее, но в конце концов кивнул:

— Надеюсь, насчет субботы все остается в силе?

— Да, я буду.


Дилан забронировал для них с Карлой сеанс в местном спа‑салоне. А вечером Мия была приглашена к Феаруэзерам на обед, где кроме Дилана и Карлы, вероятнее всего, будет еще и Тьери.

Несмотря на то что ей было любопытно посмотреть на дом Дилана, оба мероприятия не слишком ее привлекали. Но она пообещала, что придет.

Карла должна была заехать за Мией в десять.

Но перед этим ей надо пройтись по магазинам. Мия понимала, что у нее нет ничего достойного для обеда во владениях Феаруэзеров.

— Вы очень напряжены.

Мия очень старалась расслабиться под руками массажистки, но чувствовала, что у нее не получается. Ее разминали и растягивали, скребли и обертывали, чем‑то натирали и что‑то выщипывали.

Она удивлялась, неужели люди делают все это ради удовольствия?

Чего ей действительно хотелось, так это попросить массажистку дать ей банный халат, чашку чая и, оставив в покое, позволить насладиться роскошным видом из панорамного окна на шестом этаже люксового приморского отеля, расположенного в одном из самых красивых мест набережной Ньюкасла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги