Читаем Пикник для влюбленных полностью

Руки Дилана сами собой сжались в кулаки. Мия ошибается. Она должна жить полной жизнью, а не прятаться в тени, смеяться и радоваться жизни. Если только он сумеет убедить ее в этом.

Если только он сможет это сделать, она, возможно, сама откажется от их договоренности, сама захочет развлечься, внести в свою жизнь немного удовольствия. Эта игра стоит свеч.

Выпятив подбородок, Дилан двинулся в сторону дома.


Мия сидела за столом для пикника и вяло подкармливала павлина остатками своего сэндвича, который, как обычно, принесла себе на ланч. У Дилана сжалось сердце. Прошло четыре дня после их поцелуя, а она выглядела бледной и усталой.

Если Мия думала, что он отступится, она ошибалась. Он хотел понять, что она имела в виду, говоря «спасти себя», и со всей решимостью настроился это выяснить. И как только он это поймет, то сможет разработать план игры, позволяющей сломать защитную стену, которой окружила себя Мия.

Словно почувствовав появление Дилана, Мия повернулась и, увидев его, уронила сэндвич. Павлин мгновенно склевал добычу.

— Хорошо, что я это принес, иначе ты осталась бы голодной. — Дилан положил на стол несколько плиток шоколада и занял место напротив девушки. — Как дела, Мия?

— Все нормально. — Она взяла одну шоколадку, но не стала ее разворачивать. В глубине ее глаз Дилан заметил тревогу. — А как ты?

Он должен был ответить, что не спит по ночам, думая о ней, но лишь улыбнулся.

— Мне будет гораздо лучше, когда я съем одну из них. — Дилан взял шоколадку и заметил, что плечи Мии немного расслабились. — Карла просила меня передать тебе рецепт телячьих эскалопов, который обещал Тьери.

— Почему она не привезла его сама?

Он пожал плечами, надеясь, что не выдал себя.

— Она сказала, что занята. — А он готов был ухватиться за любой повод, лишь бы увидеть Мию. — Наверное, подумала, что я увижусь с тобой первым.

— У тебя есть время? Хочу кое‑что тебе показать.

— Я свободен как птица.

— Отлично. Тогда пойдем со мной.

Мия повела его по узкой дорожке, проложенной в диком лесу. Вокруг царили тишина и покой. Дилан в очередной раз изумился, что такое место существует в черте города.

Минут через десять Мия замедлила шаг. Повернувшись к нему, она приложила палец к губам, а потом, отогнув ветку дерева, показала куда смотреть.

Подойдя ближе, Дилан перехватил ветку, которую она держала.

Оказалось, они вышли к пруду с лилиями. На подстилке для пикника расположились Карла и Тьери. Голова невесты лежала на коленях жениха, и его пальцы нежно перебирали ее волосы. Он что‑то говорил ей, а она смеялась.

У Дилана забилось сердце. Задержав дыхание, он смотрел на сестру и ее жениха. Потом Мия взяла его за локоть и потянула назад. Снова приложив палец к губам, она повела его по другой дорожке, пока они не вышли на каменистую поляну. Там Мия села на большой валун.

Дилан опустился на соседний камень. Наконец он поднял глаза на Мию:

— Я никогда не видел Карлу такой счастливой.

Мия благоговейно кивнула.

— Как ты узнала, что они здесь?

— Я случайно наткнулась на них в понедельник. А сегодня заметила на парковке машину Тьери и догадалась, что они снова здесь.

— Она так влюблена в него и совершенно счастлива.

— Ты заметил, как он на нее смотрел?

Да, Дилан это заметил.

— Он смотрел на нее, как будто она лучше всех на свете. — Он вскочил и принялся ходить взад‑вперед, потом повернулся к Мии: — Мужчина, который так смотрит на женщину, никогда ее не обидит. Он будет делать все, что в его власти, чтобы защитить ее и сделать счастливой.

Мия кивнула. А Дилан невольно задумался о другом. Он снова опустился на камень, и Мия, взяв его за руку, слегка пожала ее.

— Дилан, ты не потеряешь Карлу. Ты приобретешь брата.

— Но он такой неприятный человек!

— Мне кажется, чем лучше ты будешь его узнавать, тем больше он будет тебе нравиться. И еще я думаю…

Дилан поднял глаза, внезапно насторожившись.

— Что ты думаешь? — спросил он.

Не глядя на него, Мия потерла рукой шею.

— Я думаю, нам больше нет смысла делать вид, что мы встречаемся.

Дилан не мог понять, что могло заставить Мию так резко оборвать их отношения, хотя их и не было. Но он хотел, чтобы были. Ну, не совсем отношения, но что‑то вроде того.

— Возможно, ты права, — отозвался он.

Казалось, Мия напряглась, но заставила себя расслабиться. Дилан опустил голову, чтобы спрятать улыбку. Мия Мейдью была весьма противоречивой дамой.

— Пожалуйста, только не говори, что ты хочешь бросить и Карлу.

— Я вовсе не собираюсь бросать Карлу. Мы с ней будем друзьями до тех пор, пока ей нужна моя дружба. — Скрестив руки на груди, она строго посмотрела на Дилана: — И еще, Дилан, тебя я тоже не бросаю, ведь между нами ничего не было. Мы лишь притворялись.

— Я не притворялся, когда целовал тебя. И какой бы хорошей актрисой ты ни была, Мия, уверен, что и ты не притворялась.

Мия облизнула губы и сглотнула. Дилана охватил приступ неистового желания.

— Даже не думай!

Глаза Мии сверкнули огнем. Дилан глубоко вздохнул и кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги