Читаем Pimpernel and Rosemary полностью

"Can you wonder? Twenty-four hours' delay may mean that Naniescu's courier will get to London and make arrangements before I have time to wire. I must see Elza first, and in the meanwhile—"

"My darling," Jasper put in, with a quick, wearied sigh, "it is not like you to be so illogical. Do you really suppose that events move at such a rate in a newspaper office? There is bound to be delay—and there's ample time for your telegram to reach The Times before the editor has even thought of inserting your articles. Even if we are held up here for twenty-four hours, you can see Elza and send your wire from Hódmezö before Peter Blakeney, or whoever Naniescu's courier happens to be, can possibly have made any arrangements with The Times ."

"Of course, dear, of course," Rosemary said, more calmly. "I am stupid to-night. This whole business has got on my nerves, I suppose. I don't seem to know what I am doing."

CHAPTER XL

On the narrow made-up bed, with the coarse linen and the heavy blanket, and the smell of sulphur and dust about her, Rosemary found it quite impossible to get any rest. At first there had been a good deal of clumsy shunting, the engine probably had been detached, the tin-trumpet sounded at intervals, and there was a good deal of shouting; but all these noises ceased presently, and the night seemed peculiarly still. Still, but not restful. Rosemary could not sleep. Fortunately the communicating doors between her compartment and the one which Jasper occupied were closed, so she felt free to fidget, to get up or to lie down as the mood seized her, to turn on the light to read or to meditate, without fear of disturbing him.

She could not help feeling desperately nervous. Jasper, of course, was quite right: there was plenty of time in which to see Elza, and then to send a telegram to London if necessary, so there was nothing in a few hours' delay to worry about. Nevertheless she, who had always prided herself on independence and level-headedness, felt a strange kind of foreboding—something vague and indefinite that nevertheless was terrifying. She tried to compose herself and could not. She forced herself into quietude, deliberately kept her eyes closed and her body still. It was torture, but she did it because she wanted to feel that she still controlled her nerves, and that she was not giving way to this stupid sense of fear.

And there was no denying it; the fear that beset her was on account of her coming interview with Elza. Maurus' attitude had been very strange, even abnormal, and it was consequent on a letter from Elza. And Rosemary, though she had not owned it to herself before, felt a growing conviction that Elza's lofty patriotism had given way at last to mother-love. Confronted with Philip and Anna, who no doubt had youth's passionate desire to live, with Anna's mother who was all for conciliating the tyrants, and with Maurus whose reason was threatening to give way, Elza had laid down her arms, had capitulated and decided that her son's life must be saved at any cost. Perhaps she knew that Rosemary's articles had fallen into Naniescu's hands, perhaps she and Peter had actually been in collusion over the theft, perhaps—perhaps— There was no end to conjecture, and no limit to Rosemary's dread of what the next four-and-twenty hours would bring.

Only now did she realize what it had meant to her to place the final decision into Elza's hands. With it she had given her professional honour, her very conscience into another woman's keeping. She had probably only done it because she was so sure of Elza, of Elza's patriotism and her sense of justice and honour. Poor Elza! Who could blame her for being weak, for being a mother rather than a patriot? She should never have been placed before such a cruel alternative. Self-reproach, the stirrings of conscience helped to aggravate Rosemary's racking anxiety. She got up in the early dawn, made what sketchy toilet the limited accommodation allowed, and went out into the open. The little station appeared quite deserted; only the two soldiers were still there on duty at the exit door. Rosemary marvelled if they were the same two who had been there during the night. They looked perfectly stolid, unwashed and slouchy in their faded, coarse-looking uniforms and dusty boots and képis.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Тайна мастера
Тайна мастера

По замыслу автора в романе 'Тайна Мастера' показано противоборство РґРІСѓС… систем — добра и зла. На стороне светлых СЃРёР» РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ персонаж Генрих Штайнер, уроженец немецкой колонии. Р' начале тридцатых годов двадцатого столетия, РїСЂРѕС…одя службу в советском авиаотряде СЂСЏРґРѕРј с секретной германской летной школой, военный летчик Генрих Штайнер будет привлечен местными чекистами в работу по изобличению германских агентов. Затем РїСЂРѕРёР·РѕР№РґСѓС' события, в результате которых он нелегально покинет Советский Союз и окажется в логове фашистской Германии. А все началось с того, что в юности на территории немецкой колонии Новосаратовка Генрих Штайнер случайно соприкоснулся с тайной своего предка — оружейного мастера Фрица Бича, история, которой началась два века назад в Германии. Мастер, подвергаясь преследованиям тайного ордена, в 1703 году приехал в Санкт-Петербург. Причиной конфликта с орденом была загадочная капсула, принадлежащая Мастеру, которая после его смерти исчезнет. Через много лет поиски капсулы возобновятся потому, что она будет недостающим звеном в решении проблем могущественного ордена. Одновременно на секретной базе в Германии крупные немецкие ученые и инженеры при содействии медиумов работают над проектом 'Юпитер'. Р

Андрей Николаевич Калифулов , Андрей Николаевич Калифулов , Николай Михайлович Калифулов , Николай Михайлович Калифулов

Приключения / Научная Фантастика / Боевики / Шпионские детективы / Прочие приключения / Детективы / Исторические приключения