Читаем Пир победителей полностью

Там за стеной такие же м-мыслители,

И чтоб крепить науку вашу, ви-ите ли,

Усилья мoзгов Ваших мы сольём,

Исследований темы спустит вам Обком,

А от гостей, от праздников ваш интеллект храня,

Дадим звонок и распорядок дня!

Ты б согласился?

Нержин

Не-ет! Свободу замысла утратить? Что вы!

Ванин

Ага! А что ж мужик по-вашему - корова?

Он - годы, месяцы и сутки

О чём он думает? Всё о желудке?

А у него от солнца одного горит лицо,

Когда над пахотой о жниве он мечтает?

А он, в саду своём он любит деревцо

За то одно, что яблочки с него снимает?..

Вот мой тебе примерчик с ноготок.

А из таких примерчиков плетётся жизнь, браток.

Кабы не он, не миллион таких "кабы",

Тогда садись, катай законы классовой борьбы.

Как, полицейские прочтя мои приметы,

Не можешь ты себе лицо моё представить,

Так общества не может Марксов метод

Ни объяснить, ни исчерпать, ни к лучшему направить.

Конечно, Маркс во многом прав.

Но мир взрывать? но взяться пальцами

за эту электрическую ручку!?..

Медведь, слышь, тоже костоправ,

Да самоучка.

Нержин

Гори, моя головушка!.. Я ждал от вас чего угодно,

Но не такого дальнего удара!

Вы так естественно, вы так свободно

Несёте сан и службу комиссара

Ванин

Я? Что же я? Догадкой смутной я живу.

В поток попав однажды, им плыву...

А главное, что лучшего-то я не вижу и не знаю...

Я - колокол: людей, вишь, в церковь я зову,

А сам в ней - не бываю...

Нержин (ходит в волнении)

Но как же жить? Но думать что?

Ванин

Вот думать-то как раз

Не надо. Есть начальство. Есть приказ.

От думанья никто не потолстел. От думанья сгоришь.

А меньше знаешь - больше спишь.

Приказ! Куда вертят, туда и доворачивай руля.

Прикажут завтра, что земля квадратная,

Тык-мык - и что же? - дело неприятное

На митинги! - Товарищи! Квадратная земля!

Твой бывший политрук бойцам в ответ

Спросили, помнишь, почему, что церкви снова честь?

"Ошибся я, рОбятки. ГОвОрил, что БОга нет,

А БОг-тО, ОказалОсь, есть..."

(смеются)

Быстро входит Майков, за ним Салиев и Замалиев несут большой торт. Обегая их, семенит долговязый черный Повар в белой шапочке и измятой расстёгнутой солдатской шинели поверх белого передника.

Майков

Я в подземелье посажу тебя, урода!

Такой измяли торт!.. Поставьте тут.

(показывает; Салиев и Замалиев торжественно ставят)

Повар

Товарищ капитан!

Майков

Я капитан уже два года.

Никак в майоры не произведут.

А десять юбок где собрал? А опоздал? А пьян?

Гордись! Шпану такую - в подземелье!

Вопросы есть? Соломы клок. Воды холодной жбан.

Повар

За непорочную? За службу? Неужели?

Товарищ капитан!

Майков

Нет времени, клянусь Зевесом,

Я сам бы сел для интереса.

О, камни древние темниц Средневековья,

Где билось столько благороднейших сердец!..

Повар (со слезами)

Отечество я защищаю кровью...

Майков

... свиней подстреленных? зарезанных овец?

Арестовать!

Салиев и Замалиев бросаются на Повара.

Повар (яростно отбиваясь)

Но! Хамы! Тихо!

Майков

Да завтра же сменю на повариху

Молоденькую чистенькую... у-у, скотина!

Один погибнет под бомбёжкой,

другой напорется на мины,

Потонет третий! - ведь хороший человек - он не живуч!

А ты? - травился, и горел, и падал с круч,

И жив?

Повар

Ну, хорошо, сажайте, я умру невинный.

Майков (Салиеву и Замалиеву)

Да не попутайте, там рядом погреб винный!

Ванин (задерживая их, Повару)

Четыре раза нас тягал Политотдел

Из-за тебя! - а ты всё цел.

Майков

Поссорился с комкором 35-го комдив

Из-за тебя! А ты всё жив!

Повар (высвободившись, развязно)

Из-за меня? А кто докажет? Здрасьте!

(снимает колпак)

Я жеребёнка приручил, а у комкора той же масти

Пропал!.. Теперь - испёк воздушный торт,

Во всей бы армии никто не мог такого испекти,

И этим я сегодня горд,

И

(глядя на Ванина)

я могу идти?

Ванин машет рукой, освобождённый Повар, Салиев и Замалиев уходят.

Майков

Я б наказал.

Ванин

Да ну его совсем.

Из тех, кто хапает, не самый он заметный.

Но шуток кроме, совсекретный

Приказ по фронту. Ноль-ноль-семь:

(тоном, как будто читает)

"При выходе на территорию Восточно-Прусскую

Замечены в частях Второго Белорусского,

Как в населённых пунктах, так и при дорогах,

Происходящие при попущеньях офицерства

Отдельные пока что случаи - поджогов,

Убийств, насилий, грабежей и мародерства.

Всему начальствующему, всему командному составу

Вменяется в обязанность, даётся право

В частях своих, а равно и чужих, не проводя раздела,

Для поддержанья воинской советской чести

Подобные поступки пресекать на месте

Любыми средствами вплоть до расстрела."

Нержин (свистит)

Сильнo! А как же быть с инструкцией Политотдела

О нашей о священной мести?

А как - посылочки? А батарейные тетради

Под заголовком "Русский счёт врагу"?

Майков

Ба-батюшки! Скажите Бога ради

Так я обоз Глафиркин вышвырнуть могу?

Нержин

Вот это здорово! Ивана заманили,

Ивану насулили, Ивана натравили,

Пока он нужен был, чтоб к Балтике протопать...

Майков

Не пить ликёров? Тесто - без ванили?

Сушёную картошку лопать?

Не-ет, это недоразумение!

Конечно, будет Раэъяснение...

Нержин

Полмира обещали мы ему, к прыжку готовясь...

Майков

Я гастроном, я вовсе не толстовец.

Нержин

Он дорвался - чур, не игра, кричим мы, чур!

Майков

Победа без обеда?? Это чересчур!

Нержин

У нас румянец девственный - погоны, гимн и церкви!

Майков

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия