Читаем Пир победителей полностью

Мы - просто русские, мы просто - патриоты.

Гриднев

Формулировочка такая нам знакома.

Бербенчук

Товарищи, прошу вас, без стеснения, как дома,

К столу! к столу! к столу!

Лихарёв

Сюда вот, Олечка!

Оля

Не надо на углу!

Все рассаживаются за зеркалом. Майков идёт к Гридневу и Нержину.

Гриднев

Да, всё течёт, всё изменяется на свете.

Мы - снова русские, но русские - не просто.

А в офицерское училище вступая, вы в анкете

Не замечали этого вопроса?

Нержин

Заметил, да. Но думал - старый отпечаток

Гриднев

В ОсобОтделах не бывает опечаток.

Майков уводит их и сажает: Гриднева рядом с Глафирой, Нержина возле себя. В последнюю минуту к столу приходит и Прокопович, садится в неудобном месте, без пары и собеседника. Теперь слышен шум приступа к еде, общие разговоры:

- Позволите?

- Пожалуйста.

- Кусочек ветчины.

- А это что за невидаль?

- Отбросивши чины...

- Обычай русский воскреся,

Под хреном прусский порося.

Оля

Я не пойму, когда же здесь воюют?

С тех пор, как я приехала, всё кушают, всё кушают.

А там-то думают... А там о нас горюют...

И сводки слушают.

- Когда вы замуж выйдете, то мужу...

- Сюда долей!

- Нет, только меньше жиру!

- Кому-то начинать.

- Кому же?

- Кому же, как не командиру?

- Внимание!

- Внимание!

Бербенчук (встаёт)

Товарищи! Уже три года мой дивизион,

Ну, не скажу, что н нынешнем составе,

Сметая артиллерии враждебной огневой заслон,

Пусть пушками других частей, но вправе

Мы приписать разведке нашей... во-от...

И всё вперёд... И всё вперёд...

Из-под святой Москвы, из-подо Ржева...

Как вот... волной... как вот... лавиной гнева...

Неся идей советских благородство...

Не зная отдыха... всё время на краю передовом...

Всё время под одним и тем же руководством

(Я - с самого начала был, а заместитель мой уже потом),

Под Старой Руссою... Орёл...

Бобруйск... И Белосток...

И вот сегодня, подводя итог...

Активные участники, не зрители,

В день именин майора, заместителя...

Не кадровик, не строевик... но знает своё место...

А тут - и Пруссия в котле... и было бы уместно...

Язык солдатский мой, он груб и прост...

Короче, я вам предлагаю тост...

Во-от... тост - за армию... за нас... за...

Гриднев

Не пойму.

Традиция советская издавняя

Не в том ли состоит, что первый тост заздравний

Возносится Тому...

Ванин

(перебивает, вставши с бокалом)

Кто шлёт нам озарение кремлёвских звёзд.

Что значит - "армия"? - Главнокомандующий!

Подполковник предложил нам тост

За Сталина!

Парторг громко аплодирует.

Бербенчук (заикаясь)

Да-да-да-да! Конечно! Да, да, да!

Все встают, чокаются, общий гул.

Майков

Был выпить гренадёр! Сюда, Салий, сюда!

(Гридневу)

Мужчина выпить! - вёдрами, по-русски,

Хоть с огурцом, хоть без закуски.

(наливает Гридневу и Нержину)

Теперь нас верных будет три.

Пьют с Гридневым, Нержин едва пригубляет. Майков отлучается.

Гриднев

Что ж вы ответили?

Нержин

Ответил?..

Гриднев

В анкете.

Нержин

А-а... Сын служащей.

Гриднев

Как это понимать?

Нержин

А так, что в учрежденьи служит моя мать.

Гриднев

Ответ неполный. По нему не видно вашего лица.

А кто её отец? А - ваш отец?

И наконец

Отец отца?

Нержин

А если мой отец убит

За полгода до моего рожденья,

Как в этом случае мне быть

С моим происхожденьем?

Гриднев

Я помогу. Найдём вам вашу полочку.

Кем он убит? Чьей пулей? Чьим осколочком?

Нержин

Немецким.

Гриднев

В армии?

Нержин

Да, в русской.

Гриднев

Скажем - в царской.

Нержин

Нет, в русской армии.

Гриднев

Ну, прямо вот, в кацапской.

Бербенчук (оживлённо Галине)

А там толпа, несут, кричат!

Он разогнался, чуть назад,

И танком врезал прямо в склад!

(хохочет)

Гриднев

Кто ж был он? Серенький солдат?

Навряд...

А ваша память чин его могла б ещё...?

Нержин

Могла бы. Зауряд

Прапорщик.

Гриднев

Ах, пра-порщик!! Как стал им?

Нержин

Просто. Был студент.

Гриднев

Ага-а, студент! Один момент.

(важно закуривает)

Он - сын...?

Нержин

Крестьянский.

Гриднев

Ломоносов?

Вот так из маленьких вопросов

И вам готова западня,

И всё понятно для меня.

Вы - внук, да только не крестьянина. На денежки какие

Отец учиться мог? На трудовые

Шиши?

Кормилица соха?

Нержин взволнован.

Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Шучу, комбат. Пока - дыши.

Бербенчук

Не тянет танк, мотор рычит

А там уж госпиталь горит,

Ну, всё растащит бражка!

На башню танка и кричит:

Да мне ж оставьте, пехоташка!

Галина смеётся вслед за Бербенчуком. Глафира нервничает. Возвращается Майков.

Майков (Гридневу)

А ты курить - недавно научился.

Гриднев

Давно.

Майков

Да брось. Написано ж на лбу.

Гриднев

В училище! Я расскажу тебе! Я раз напился

И в самоволочку! - за девкой волочился.

А тут - патруль. Да брать нас на губу

Нельзя!

Лихарёв (Оле)

Не знаю, как вы будете стрелять.

Но мне под сердце самое установили мушку.

Глафира

(Гридневу, указывая на Галину)

Чтоб не сказать, что эта девка - ...

(кончает на ухо)

Скажу, что эта горничная просто потаскушка.

Узнав, не удивлюсь я, что она ...

(на ухо)

Гриднев

Не может быть!?

Глафира

Таскалась тут с фашистами. Не дивно.

Гриднев

Такая девочка - больна?

Глафира

Какой вы всё ж таки наивный.

Начхим (Кате)

Как угадаешь? С тылом расставаясь,

Я думал: кончено, прокручена моя кинокартина!

Но вот война проходит, возвращаюсь,

Здесь

(показывает на грудь)

звёздочка, здесь

(на плечо)

три, а здесь

(на карман кителя)

билет партийный.

3амалиев (подбегая)

Товарищ капитан... ?

Майков

Неси, неси!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия