Читаем Пирамида полностью

Глаза девушки, находившейся в шести ярдах от Сэма, были огромными от страха. Сэм разглядел в ее взгляде зарождающуюся панику. Что делать?

Неожиданно комнату сильно тряхнуло. Толчок сопровождался громовым ревом. Мэгги пригнулась, накрыв голову руками. Сверху сорвались две металлические пластины и с пронзительным лязгом ударились об пол.

Удержаться на ногах удалось лишь Деналу. Мальчик бросил взгляд на вход в комнату. Оттуда на них надвигались клубы пыли и земля.

– Храм! Он рушится!

Как только пол перестал качаться, Сэм перекатился на ноги.

– О господи… Норман и Ральф…

Словно услышав его, из облаков пыли вырвались две фигуры. Ральф, кашляя, остановился возле Сэма. Чернокожий атлет с головы до ног был серым от гранитной пыли, так же как и подоспевший следом за ним Норман. Фотограф громко чихал.

Ральфу не хватало воздуха.

– Все разваливается!

Казалось, стоны ворочающихся камней доносятся теперь со всех сторон. То и дело – уже из соседнего коридора – раздавался оглушительный грохот.

Норман вытер нос рукавом.

– Над нами больше ничего не осталось.

Ральф подвел Сэма к сложенной из гранита стене коридорчика.

– Потрогай-ка.

Под пальцами Сэма она дрожала.

– Тут все держится на честном слове, – вслух поделился мыслями Сэм.

Неожиданно внимание студентов привлек возглас Нормана, показывавшего на пластинчатый пол.

– Мэгги!

Резко обернувшись, Сэм заметил лежащую на боку на том же золотом квадрате девушку. Ее руки и ноги сводила судорога. У Мэгги снова начался припадок.

– Какого черта она там делает? – сердито спросил Ральф.

– Некогда объяснять. – Сэм скинул с плеча винтовку и передал ее Ральфу. – Оставайтесь здесь!

Он бросился к золотым плитам. Денал что-то крикнул, но Сэм не обратил на него внимания. Гарцуя с серебряных пластин на золотые, он шагал по этому подобию лестницы к ханан пача. Добравшись до Мэгги, Сэм опустился рядом с нею на колени и положил на них ее голову. Его прикосновение немного успокоило девушку. Воспользовавшись этим, он погладил ее по голове и тихонько позвал. Руки и ноги Мэгги перестали дрожать.

– Мэгги, если ты меня слышишь, вернись. Ответь мне.

С ее губ сорвался легкий стон.

– Брось, Мэгги… ты нам нужна… сейчас не время дремать.

Веки девушки затрепетали, глаза открылись.

– Сэм?

Юноша наклонился и крепко обнял ее, отчетливо ощутив запах ее волос и пота.

– Слава богу!

Мэгги высвободилась из его объятий и быстро осознала ситуацию.

– Тебе не надо было сюда идти, – проворчала она, но не раздраженным, а, напротив, успокоенным голосом. – Как храм?

– Продолжает рушиться. Уцелел только этот уровень.

Мэгги подняла глаза на Сэма, в них читался безмолвный вопрос.

Сэм ответил:

– Самое большее на час.

– Что же нам делать?

Помогая ей подняться, он тоже встал. Мэгги пришлось опереться о его плечо, и он почувствовал, какие у нее горячие ладони.

– Ты уже заставила меня задуматься. Действительно, почему мочика или инки построили эту комнату так, чтобы по ней можно было проходить лишь в одну сторону?

Мэгги покачала головой.

Сэм взглянул на дальнюю стену.

– Это бессмысленно… если… если только нет другого выхода.

– Тайный ход?

– Кроме этой комнаты-западни должны быть и другие. Иначе какой смысл в предостережении мумифицированного монаха? Ведь здесь ничего нет. Значит, за этой комнатой обязательно есть что-то еще.

– Но если ты прав, то где вход?

Сэм показал на огромную статую вождя инков. Казалось, тот зловеще смотрит на них.

– Если кто и знает, так только он. Разгадка должна быть у него.

Он перевел взгляд на Мэгги.

– Значит, нам придется туда пробраться, – проговорила она, мучительно сглатывая и нерешительно улыбаясь Сэму. – Последняя загадка.

Наверху снова угрожающе загрохотало.

– Верно. Или мы ее разгадаем, или отбросим коньки.

Ральф крикнул им:

– Чем вы там занимаетесь? Нам и так некогда!

Сэм быстро поделился с ним планом.

– Безумие! Вы рискуете жизнями из-за одних лишь догадок!

Сэм кивнул на потолок:

– Я лучше рискну, чем буду ждать, пока меня тут завалит.

Ральф не нашелся что ответить, он лишь нервно переминался с ноги на ногу.

– Ладно, шеф, но будь начеку, – наконец заключил он.

С мертвенно-бледным лицом Денал ступил на золотой квадрат.

– Я с вами.

– Нет! – хором воскликнули Мэгги и Сэм.

Но Денал уже шел вперед.

– Я знаю старые рассказы. И смогу помочь. Я тоже не хочу умирать без боя. – Повторив их путь, мальчик присоединился к студентам и поднял к Сэму сердитое лицо. – Моя мама, перед тем как умереть, учила меня быть смелым. Ей не будет за меня стыдно.

Некоторое время Сэм молча смотрел на Денала, затем похлопал его по плечу.

– Спасибо, Денал.

Подросток слабо улыбнулся, но его глаза то и дело устремлялись к вождю инков. Дрожащими пальцами Денал вытащил из кармана погнутую сигарету и сунул ее в рот. Поймав взгляд Сэма, он дерзко бросил:

– Пошли.

Сэм развернулся.

– Ты же понимаешь, никотин не дает тебе нормально расти.

– Я не прикуриваю, – недовольно возразил Денал.

– Вот выведи нас отсюда, – сказал Сэм, – и можешь коптить свои легкие, пока не почернеют.

Мэгги следовала за ними.

– Двигайтесь быстрее. Кровля долго не протянет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Археологический триллер

Усыпальница
Усыпальница

Археолог Рэндал Баллок всегда считал себя убежденным атеистом. Он и мысли не допускал, что рассказы об Иисусе могут быть правдивы.Но однажды в Южном Иерусалиме строителями была случайно вскрыта подземная полость, оказавшаяся древней усыпальницей. Внутри Рэндал обнаружил несколько каменных гробов, и один из них, если верить сохранившейся надписи, предназначался для Иосифа из рода Каиафы — того самого первосвященника, что возглавил судилище над Христом.В этом гробу, кроме человеческих останков, лежали хрупкие папирусные свитки — документальное свидетельство смерти и воскресения Иисуса. Что это, долгожданная разгадка величайшей тайны человечества? Но если так, почему устроила заговор молчания падкая на сенсации пресса? Чем объяснить откровенную враждебность местных религиозных конфессий? И не грозит ли открытие Рэндала самому существованию нашей цивилизации?

Боб Хостетлер , Говард Филлипс Лавкрафт

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Исторические приключения
Египтолог
Египтолог

1922 год. Мир едва оправился от Великой войны. Египтология процветает. Говард Хартер находит гробницу Тутанхамона. По следу скандального британского исследователя Ральфа Трилипуша идет австралийский детектив, убежденный, что египтолог на исходе войны был повинен в двойном убийстве. Трилипуш, переводчик порнографических стихов апокрифического египетского царя Атум-хаду, ищет его усыпальницу в песках. Экспедиция упрямого одиночки по извилистым тропам исторических проекций стоит жизни и счастья многих людей. Но ни один из них так и не узнает правды. Ни один из них всей правды не расскажет. Никто не найдет трупов. Никто не разгадает грандиозной тайны. Но, возможно, кто-то обретет подлинное бессмертие.Невероятный роман Артура Филлипса — жемчужина современной американской прозы.

Артур Филлипс

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Лучшие  бестселлеры. Книги 1-13
Лучшие бестселлеры. Книги 1-13

Карьеру автора научно-популярной литературы Ванденберг начинает РІ 1973 РіРѕРґСѓ. РћРЅ РІР·СЏР» годичный отпуск Рё отправился РІ Египет для изысканий Рѕ так называемом «проклятии фараона». Р' том же РіРѕРґСѓ РѕРЅ публикует СЃРІРѕСЋ первую РєРЅРёРіСѓ «Проклятие фараонов» Рѕ загадочной смерти тридцати археологов, СЃ которой Рё прокладывает себе путь Рє вершинам славы «одного РёР· самых успешных писателей Германии». Выходят научно-популярные исторические произведения «Нефертити» (1975) Рё «Нефертити, Эхнатон Рё РёС… эпоха» (1976). Р—Р° РЅРёРјРё РІ 1977 РіРѕРґСѓ следует РЅРµ менее успешный «Рамсес», представляющий СЃРѕР±РѕР№ биографию великого египетского фараона СЃ точки зрения исследователя старины. Рљ древнеегипетской тематике Ванденберг возвращается Рё РІ романе «Наместница Ра», посвященном женщине-фараону Хатшепсут. Р'РѕС' лишь неполный СЃРїРёСЃРѕРє бестселлеров автора: «Пятое Евангелие», «Бегство Коперника», «Житель Помпеи», «Тайна скарабея», «Тайные дневники Августа», «Утонувшая Эллада», «Золото Шлимана», «Гладиатор», «Тайна проклятия фараонов». РћРЅ обладает безошибочным чутьем РЅР° сенсационные исторические загадки, безумные, казалось Р±С‹, гипотезы, которые РІ его изложении становятся удивительно правдоподобными Рё захватывающими. Это РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' РІРѕ РјРЅРѕРіРѕРј благодаря тому, что Филипп Ванденберг – профессиональный историк, ученый СЃ мировым именем, автор многочисленных авторитетных работ, пользующихся признанием РІ научном РјРёСЂРµ. Его считают РѕРґРЅРёРј РёР· самых серьёзных биографов СЂРёРјСЃРєРѕРіРѕ императора Нерона, личности весьма противоречивой, чей жизненный путь богат необычными событиями. Филипп Ванденберг интересовался Рё судьбами РґСЂСѓРіРёС… выдающихся исторических личностей, например, Генриха Шлимана – первооткрывателя СЃРѕРєСЂРѕРІРёС‰ древней РўСЂРѕРё, Рє тому же своего земляка. РћР± этом человеке, СЃ юношеских лет одержимом желанием отыскать сокровища Приама, рассказывается РІ РєРЅРёРіРµ «Золото Шлимана», РіРґРµ также можно найти малоизвестные факты истории, относящиеся Рє временам древней РўСЂРѕРё.Содержание:1. Филипп Ванденберг: Беглая монахиня (Перевод: Екатерина Турчанинова)2. Филипп Ванденберг: Р'РѕСЃСЊРјРѕР№ грех (Перевод: Михаил Р—РёРјР°)3. Филипп Ванденберг: Вторая гробница (Перевод: Михаил Р—РёРјР°)4. Филипп Ванденберг: Дочь Афродиты (Перевод: Александр Андреев)5. Филипп Ванденберг: ЗЕРКАЛЬЩР

Филипп Ванденберг

Триллер

Похожие книги