Читаем Пираты Гибралтара полностью

– Любой скажет правду, когда ему начинают сверлить зубы. Адская боль. Ну, а это еще одна новинка. Ее сделали в Америке. Один мой приятель, миссионер. Жертву сажают на этот стул и к рукам и ногам прикручивают вот такую медную проволоку. Потом эту петлю на другом конце накидывают на хвост вот этой милой рыбке. Взгляните. – Лорд Томас приглашающим жестом отодвинул парусиновую занавеску, за которой стояло подобие аквариума, а в нем плавал электрический скат.

– Не знаю точно, что там происходит и как оно называется, но человека от этой рыбы поджаривает заживо. Я здорово смеялся, когда впервые увидел, как все это действует. Но самая страшная пытка вот эта.

Адмирал подвел Соню к бочке с водой.

– Это вода из бухты Погибших надежд. Это особая вода. Очень соленая. Даже более соленая, чем обычная вода в океане. Говорят, это место было проклято самим создателем, и теперь вода в бухте показывает людям их самые страшные кошмары, дабы они знали, что их ждет после смерти.

– Соленая от слез, которые люди пролили за свою грешную жизнь? – спросила Соня, вспомнив разговор в доме Роджера.

Ответом ей послужил долгий удивленный взгляд адмирала.

– Я рад, что вам известны наши старые легенды. Если вы подойдете к этой бочке и положите на нее руку, то вода покажет, чего вы больше всего боитесь, какой пытки. Хотите попробовать? Мне интересно, какой именно пытки вы боитесь, мисс Софья, – зло рассмеялся лорд Томас.

Живое воображение девушки тут же нарисовало ей картину. Подойдя к бочке, она кладет ладонь на бок бочки, и в воде появляется изображение слащавого поп-певца, под фонограмму завывающего о несчастной любви.

– Нет, не хочу, – еле сдержав нервный смех, покрутила головой девушка.

– Я так и думал, – с довольным видом кивнул адмирал. – Так мы договорились? Вы ведь хотите узнать обратное заклинание? Вы хотите вернуться домой?

– Я… я хочу вернуться домой. Но я не стану предавать Роджера, – собравшись с духом, твердо ответила Соня.

– Да что вы говорите? – издевательски рассмеялся лорд Томас. – Выходит, он вам и правда нравится. Что ж, это не беда. Обратное заклинание можно попробовать узнать и у того, у кого его узнал я. Думаю, это будет для вас интересным знакомством.

С этими словами, подойдя к другой занавеске, лорд Томас отодвинул в сторону плотную парусину. За ней в небольшой клетке, закованный в цепи, сидел жуткого вида человек. Весь в шрамах, с горбом на спине.

– Горбун! – тихо охнула Соня. – Хосе Умбра.

– Я, пожалуй, вас тут оставлю, – усмехнулся адмирал. – Хосе охотно вам расскажет свою грустную историю.

По знаку лорда его помощники ловко приковали Соню цепью к клетке и, поклонившись своему хозяину, молча ушли. Взглядом оценив их работу, лорд Томас пыхнул трубкой и, не спеша пройдясь вдоль своих пыточных инструментов, вышел, оставив за собой шлейф крепкого трубочного дыма.

На всякий случай подергав цепь, Соня убедилась, что дело свое моряки знают крепко, и, вздохнув, мрачно посмотрела на клетку, в которой сидел старый пират.

Узник давно уже потерял человеческий облик. Борода и волосы сбились в грязные колтуны, в которых можно было увидеть насекомых даже в таком тусклом свете. Вздрогнув от брезгливости, девушка выбрала местечко на полу почище и уселась, поджав под себя ноги. Нужно было подумать, как выведать у пирата его тайну и вернуться с ней в Удайю.

Вышедший на палубу лорд Томас подозвал к себе одного из помощников и, ткнув чубуком трубки в сторону люка, тихо приказал:

– Она останется там до утра. Пусть дамочка поболтает со старым Хосе. К тому же ночью ей будет еще с кем поговорить. Корабельные крысы давно уже не лакомились свежим мясом и кровью. Думаю, утром она будет очень сговорчивой.

В ответ слуга молча поклонился и, отойдя в сторону, подозвал к себе боцмана. Быстро отдав ему нужные указания, слуга исчез, а лорд Томас с удовлетворением отметил, что у люка уже стоит караульный. В своей способности развязать язык кому угодно адмирал не сомневался. В его пыточной певчими птичками пели сильные, отчаянные пираты, что уж говорить о молоденькой девчонке, появившейся непонятно откуда.

Подняв взгляд, Соня вдруг наткнулась на внимательный, настороженный взгляд старого пирата. Понимая, что нужно начинать как-то разговор, Соня улыбнулась и негромко сказала:

– Я знаю, что вам досталось. Вместо вас на рее повесили мешок, набитый непонятно чем. А вас долгое время подвергали пыткам и унижениям. Вам пришлось служить морскому дьяволу. Вы не знаете меня и не можете мне доверять. Но я и мои друзья… мы не пираты. Мы случайно попали в ваш город. Случайно, понимаете? И нам нужно вернуться домой. Вы понимаете меня?

В ответ пират утвердительно кивнул, не отводя от девушки взгляда.

– Если вы меня понимаете, я скажу больше. Я друг Роджера. Вы помните Роджера? – Достав из выреза платья тонкий шнурок, Соня показала пирату то, что носила на шее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Городская проза

Бездна и Ланселот
Бездна и Ланселот

Трагическая, но, увы, обычная для войны история гибели пассажирского корабля посреди океана от вражеских торпед оборачивается для американского морпеха со странным именем Ланселот цепью невероятных приключений. В его руках оказывается ключ к альтернативной истории человечества, к контактам с иной загадочной цивилизацией, которая и есть истинная хозяйка планеты Земля, миллионы лет оберегавшая ее от гибели. Однако на сей раз и ей грозит катастрофа, и, будучи поневоле вовлечен в цепочку драматических событий, в том числе и реальных исторических, главный герой обнаруживает, что именно ему суждено спасти мир от скрывавшегося в нем до поры древнего зла. Но постепенно вдумчивый читатель за внешней канвой повествования начинает прозревать философскую идею предельной степени общности. Увлекая его в водоворот бурных страстей, автор призывает его к размышлениям о Добре и Зле, их вечном переплетении и противоборстве, когда порой становится невозможным отличить одно от другого, и так легко поддаться дьявольскому соблазну.

Александр Витальевич Смирнов

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги