– Попробуй, – недоверчиво пробурчал главарь пиратского братства, приближаясь к молодому человеку почти что вплотную и наставляя ему под подборок свою абордажную саблю, – только без шуток – а иначе? – в противном случае отправишься вслед за своим капитаном, – не отпуская клинка, кивнул говоривший седой головой, прикрытой широкополой шляпой, украшенной перьями, в сторону обезглавленного им командера, одновременно обдав оппонента противным дыханием.
Поддавшийся смертельному страху, молодой офицер словно бы и не обратил внимания на отвратительный зловонный запах, изрыгнутый на него из пропитой разбойничьей глотки, а, получив разрешение, достал из брюк надрывавшийся надсадным звуком мобильник, после чего сразу стало понятно, что до него пытается дозвониться отец, а это обстоятельство, вполне, впрочем, объяснимое, наводило на определенные размышления.
– Считаю, правильным будет ответить, – с сомнением поглядывая на грозного разбойника, предположил Липкен, не скрывая будоражившего его душу волнения, – это самый главный адмирал Военно-морских сил США, а он просто так, уж точно, звонить не будет, то есть я хочу сказать, что это значит – случилось что-то очень серьезное.
– Хорошо, отвечай, – хотя ничего и не поняв, но услышав во фразе «главный адмирал военно-морских сил», без долгих раздумий разрешил капитан, однако все же предусмотрительно оставил острие сабли возле горла противника.
Машинально поставив мобильное устройство на громкую связь, молодой офицер не стал приближать его к уху, а оставив на весу, в следующий момент ответил:
– Да, сэр, лейтенант Липкен на связи.
– Джеймс, сынок, вы куда там пропали? – прозвучал в ответ перевозбужденный голос, не в пример своей должности не выказывающий должного хладнокровия. – Мы тут, если честно признаться, все извелись: вы не отвечаете на призывы почти восемь часов, а учитывая, что вы оказались в области сильнейшего урагана, мы уже стали подразумевать самое худшее… Так как, у вас всё там нормально?
Бешенный Фрэнк стоял полностью ошеломленный – что и понятно! – ведь ему первый раз в своей закоренелой пиратской жизни довелось стать свидетелем необычного общения, когда, не видя своего собеседника, можно было вести с ним переговоры через длинное расстояние; а еще и предусмотрительный заместитель обезглавленного командера додумался вдруг включить видеоизображение, предоставив неотесанному мужлану созерцать говорившего на том конце связи в обличии, хотя и до крайности уменьшенном, но наблюдаемом при этом довольно отчетливо. Джеймс не спешил отвечать, терпеливо дожидаясь, когда у типичного представителя колониальной эпохи пройдет его первый шок, как того и следовало ожидать, вызванный ошеломленным лицезрением современнейшей техники; его же отец тараторил буквально без умолку:
– Ты меня слышишь, сынок? Что у вас там вообще происходит, и кто этот отвратительный человек, что стоит сейчас рядом с тобой? Ответь что-нибудь, а то мы здесь уже начинаем томиться нехорошими, подозрительными сомнениями?
– Вы что-нибудь скажете, капитан? – невзирая на свой сверхъестественный страх, молодой повеса, повинуясь своей своенравной натуре, все же нашел в себе силы неприветливо усмехнуться. – Говорить нужно сюда, – поставил он прямо перед лицом отчаянного морского «волка» портативный экран, – Вас отчетливо слышат.
Может показаться странным, но грозный разбойник, прославившийся в битвах, грабежах и разбоях, смог быстро справиться с неожиданно нахлынувшим малодушием и тотчас же сориентировался в обескураживших его лишь на мгновение обстоятельствах.
– Мы захватили этот корабль! – не нашел Уойн ничего более лучшего, как прорычать в ответ вполне очевидный термин, напрочь укоренившийся среди отчаянных джентльменов удачи.
– Ты кто такой?! – неожиданно грубо гаркнул на него главный военный адмирал американского флота, делая до крайности неприветливое лицо. – Только попробуй сделать что-нибудь моему сыну, и тогда я лично тобою займусь!