Читаем Пираты Ледового моря полностью

Он снова посмотрел на карту, обвел взглядом точечки островов неподалеку от Портбурга, словно пытался догадаться, какой именно нам нужен. Затем быстро свернул карту.

– Стоит, пожалуй, поговорить с Урстрёмом.

– Ты считаешь? – засомневалась я. – А он не рассердится?

Фредерик улыбнулся:

– Этого червяка бояться нечего, пошли!

Фредерик первым вскарабкался по лестнице, а когда мы оказались на верхней палубе, прямиком направился к капитанской каюте. Мне показалось, что он на глазах распрямился и с каждым шагом становился все решительнее и смелее. Словно теперь его решимость поддерживала его. Он постучал, глубоко вздохнул, набрав побольше воздуха, и, ожидая ответа, посмотрел на море.

– Кто там? – послышалось из-за двери.

Фредерик распахнул дверь и вошел. Я следом. Каюта капитана оказалась довольно тесной, Фредерику даже пришлось пригнуться, чтобы не удариться головой о потолок. На стене висели четыре керосиновые лампы. На полке лежало несколько больших книг. Койка была, конечно, поприличнее, чем у остальной команды: деревянная кровать, а не гамак, и матрас мягкий и удобный, одеяло не шерстяное, а чистенькое стеганое. Над кроватью висело Урстрёмово ружье.

Сам он сидел за низким столиком, уткнувшись носом в бумаги. Наверное, это были грузовые квитанции. Он на миг поднял глаза, а потом снова погрузился в изучение счетов.

– В чем дело? – спросил он. – Разве каша теперь сама готовится?

Фредерик не ответил. Он стоял, сунув руки в карманы, и смотрел на капитана.

Урстрём оторвался от бумаг, отодвинул их в сторону и сложил руки на столе.

– Ну, чего ты хочешь?

– Хочу получить мое жалованье.

– Твое жалованье?

– Да. А еще предупреждаю, что намерен списаться на берег, когда мы прибудем в Портбург.

– Списаться на берег? С чего бы это?

Фредерик кивнул в мою сторону.

– Мы с девочкой договорились. Я помогу ей отыскать Белоголового и забрать сестренку.

Урстрём моргнул пару раз и наморщил лоб.

– Ты что, совсем рехнулся? – спросил он.

– Вовсе нет, – отвечал Фредерик. – Это первое разумное решение, которое я принял за много лет.

– Разумное? – фыркнул Урстрём. – Да какой дурак отправится на поиски Белоголового!

Фредерик не удостоил его ответом. Капитан вздохнул и покачал головой.

– Станешь дразнить этого разбойника, подставишь под удар всю команду и меня тоже. Неужели не понимаешь?

– Я поступаю так, как считаю правильным, – убежденно ответил Фредерик. – Тебе бы следовало меня поддержать, а не дрожать за свою шкуру. А теперь я хочу получить все, что заработал. Нам с девочкой надо будет прикупить на Волчьих островах пуль для ружья и еще кой-чего по мелочи.

Глаза Урстрёма метали молнии. Он вскочил так резко, что стул едва не упал.

– Ты доплывешь с нами до самого Тиля, как и уговаривались! – заорал он, брызжа слюной. – А свои дурацкие мысли о Белоголовом выкини из головы! Понял?

Фредерик уперся кулаками о стол и склонился над Урстрёмом, почти вплотную приблизившись к его лицу.

– Гони мои денежки! – повторил он.

Урстрём затрясся от ярости. Я испугалась, что он сейчас набросится на Фредерика, и с тревогой посмотрела на ружье на стене – как раз над его роскошной постелью. Мне вспомнилось, что у нас дома в Синей бухте есть поговорка: трус не расстается с ружьем даже в кровати. Похоже, что из всей команды капитан оказался самым большим трусом.

Но Урстрём понял, что проиграл. Он подошел к шкафу у кровати, выудил из кармана ключ, открыл замок и достал большую шкатулку. Сев за стол, он отсчитал причитавшиеся моему другу деньги. Фредерик покосился на меня. Мне показалось, что он немного распрямился, когда протянул руку за монетами. Их было очень много – целая гора медяков и даже несколько серебряных. Фредерик сложил все в кошелек. Урстрём сидел мрачнее тучи.

– А кто станет готовить еду, пока мы будем плыть из Портбурга в Тиль? – спросил он. – Ты об этом хоть подумал?

Фредерик покачал головой.

– Найдешь кого-нибудь в Портбурге, там полным-полно всякого сброда.

Урстрём фыркнул.

– Ну уж нет!

– Как знаешь.

Фредерик откланялся, и мы ушли.

Когда мы вернулись к себе, Фредерик сунул кошелек в свой матросский мешок.

– Вот так! – сказал он. – Теперь нам хватит и на пули, и на постоялый двор. Как считаешь?

– Точно! – кивнула я. – Надо же, сколько денег!

Волчьи острова


Через три дня мы приплыли к Волчьим островам. Стоя на верхней палубе, я с интересом следила, как мы к ним приближались, а потом причаливали к берегу. Еще когда я была совсем маленькая, папа рассказывал мне о белых волках с острыми, как ножи, зубами. Это были смертельно опасные и одновременно прекрасные звери. На Волчьих островах их водилось видимо-невидимо, они даже в поселки наведывались. Тут уж надо было поскорее закрывать двери.

Гавань, в которую мы вошли, была невелика, чуть побольше той, что на нашем острове. Там уже стояла парочка торговых судов, но в основном у причалов были привязаны рыбачьи лодки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги