Я мог лишь предполагать, что она действительно здесь, то есть немного правее того места, куда меня выкинули волны, судя по курсу «Софала» в предыдущую ночь. И с этой единственной путеводной нитью я начал немедленно взбираться по склону каньона. Итак, поиски начались.
На вершине холма я передохнул минутку, чтобы обозреть окрестности и сориентироваться. Передо мной простиралась холмистая местность, покрытая лесами и лугами, а за ней — гряда гор, таинственно вырисовывающаяся на горизонте. Мой путь лежал к востоку вдоль берега (я использую земные обозначения Старого Света), горы лежали на севере по направлению к экватору, если, конечно, предположить, что я в южном полушарии планеты. Море — к югу от меня. Я поглядел в его сторону, ища «Софал», и он там был, далеко-далеко, и двигался к востоку. Очевидно, мои приказы были выполнены, и он плыл назад вдоль берега, ожидая, когда погода позволит пристать в удобном месте.
Итак, я пошел к востоку. На каждом подъеме я останавливался и осматривал незнакомую страну во всех направлениях, надеясь заметить какой-нибудь след тех, кого искал. Я видел признаки жизни, но не разумной. Травоядные животные в больших количествах паслись на фиолетовых лугах. И многих из них я видел достаточно близко, чтобы хорошо разглядеть. Некоторые походили на земных животных, но ни одно из них не соответствовало тем зверям, каких я знал или видел на Земле. Их крайняя настороженность, возможность быстро и ловко прыгать давали основания думать, что у них есть враг, осторожность говорила о том, что среди врагов не последнее место занимает человек; быстрота и ловкость — что о них вздыхают страшные плотоядные твари Амтора.
Эти наблюдения предостерегали меня, и я соблюдал должную предосторожность, чтобы серьезные опасности не коснулись меня, благо вся эта милая страна была усеяна деревьями, растущими на удобных расстояниях. Я не мог забыть ужасного басто, с которым встретились мы с Камлотом в Вепайе, и, хотя я не видел ничего похожего среди окружающих зверей, но на значительном расстоянии замечал таких, чей вид слишком был похож на тех бизоноподобных всеядных, чтобы я мог допустить какое-либо легкомыслие.
Я двигался довольно быстро, так как меня подгонял страх за безопасность Дуари и чувство, что если моя нить не приведет к цели в первый же день, то поиски могут оказаться тщетными. Кланганы, мне казалось, должны были опуститься на берег и оставаться там, пока, по крайней мере, светло, а что они могут задержаться дольше, на это я не мог надеяться. Если же они решат улететь сразу же, то поиски мои могут увенчаться успехом, только если я смогу найти их прежде, чем они продолжат полет.
Передо мной была страна, изрезанная заливами и оврагами, сбегающими к морю. Почти во всех лощинах текли потоки, размером от крошечных ручейков до рек, их можно было определенно именовать громким названием «река», но нигде я не встретил серьезных препятствий, хотя некоторые потоки пришлось пересекать вплавь, а два из них оказались значительными. В этих двух реках обитали отвратительные и опасные рептилии, но я их не видел, хотя они и были постоянно у меня на уме, пока я плыл.
Однажды на плоскогорье я издалека увидел огромное кошкообразное существо, подкрадывающееся, очевидно, к стаду животных, похожих на антилоп, оно или не видело меня, или ему были интересны лишь привычные жертвы, но оно не обратило на меня внимания.
Немного позднее я спустился к маленькому заливу, и, когда я достиг густой травы на другом его берегу, в поле моего зрения ненадолго попала еще одна бестия этого дикого берега. Не уверен даже, была она или нет, но если и была, то в следующий миг исчезла. Внезапно я насторожился, потому что услышал человеческий вопль и леденящий душу свист амторского пистолета.
Хотя я и усердно осматривал местность вокруг, все равно не смог заметить, кто издает такие звуки; но было ясно одно: это люди, и они где-то впереди, и там — какая-то схватка. Я лишь человек, и представил себе любимую женщину в опасности. Здравый рассудок говорил мне, что эти далекие звуки могли быть и не связаны с ней и ее похитителями.
Заставив замолчать голос разума, твердивший мне о необходимости быть осторожным, я бросился бежать на звуки неведомой схватки, которые становились все громче. В конце концов они привели меня на край довольно значительного каньона, дно которого было плоским и по нему протекала река, намного крупнее, чем я встречал до сих пор.
Но ни красота долины, ни величина реки ни на секунду не отвлекали меня от моей цели. Внизу, на дне этого безымянного ущелья, разыгрывалась сцена, захватившая все мое внимание и заставившая похолодеть от мрачных предчувствий. Частично закрытые от меня мощными скалами, шестеро лежали на берегу реки. Пятеро были кланганы, шестая была женщина. Дуари!
Прямо перед ними, укрывшись за утесами и деревьями, толпилась дюжина волосатых человекообразных существ, метавших камни и грубо сделанные стрелы из примитивных луков в эту шестерку.