Читаем Пираты Венеры полностью

Ни слова не говоря, я взял ее за руку, и мы метнулись к другой кромке крыши. Во мне вспыхнула искра надежды, как только я вспомнил рассказ о побеге Дуаре.

Мы мчались что было сил и наконец очутились на краю крыши.

Внизу, под крепостной стеной, бурлила река — страшные воды Смерти. Мы находились на высоте двухэтажного дома. Я быстро намотал веревку вокруг пояса девушки. Она, видимо, все уже поняла и, не спрашивая ни о чем, перелезла через низкий парапет. Я начал опускать ее вниз.

А за нами вовсю раздавались мерзкие крики.

Я оглянулся и увидел трех мертвяков, мчавшихся по крыше в мою сторону. Их ежеминутно заносило на сторону, они размахивали руками, ногами, крутили шеями и скрипели, как плохо смазанные червячные передачи. Времени было в обрез. Веревка скользила, обжигая мне руки. Я опасался, что они могут подбежать ко мне до того, как Нальте достигнет реки — нашей последней надежды на спасение.

Топот и невнятное бурчание ходячих трупов слышались все ближе. Наконец я услышал внизу всплеск, и веревка подпрыгнула в моих руках. Я обернулся. Один из охранников уже выставил руки, чтоб вцепиться в меня. Я вспомнил, что видел его вчера у ворот замка, — опознал его по открытой ране во всю щеку. Бессмысленные, погасшие глаза смотрели вперед, а рот скривился в омерзительной гримасе.

Еще чуть-чуть — и я опять окажусь в их лапах. Что мне оставалось? Только вскочить на парапет и спрыгнуть.

Я всегда считался хорошим ныряльщиком, но такой прыжок совершил впервые в жизни.

Я вынырнул из реки и огляделся в поисках девушки, но ее не было видно. За такой краткий промежуток времени она бы не успела добраться до другого берега, а на этой стороне реки крепостные стены спускались прямо к воде, и ухватиться там не за что.

Мощный поток уже нес меня по течению, когда я заметил ее. Невдалеке. Голова то выныривала из воды, то исчезала опять. Я изо всех сил устремился к ней. Оставалось совсем немного. Когда голова ее снова ушла под воду, мне удалось поднырнуть и вытащить Нальте на поверхность. Нет, ей не быть чемпионкой… почти не дышала.

Я оглянулся.

Наших преследователей на крыше не было. Это означало, что они вот-вот покажутся на берегу, чтобы задержать нас на узкой полоске суши под стеною. Нужно плыть к противоположному берегу. Иного выхода я не видел.

Между тем поток, уносивший нас вниз по течению, разливался все шире и шире, делаясь полноводной рекой. В ее омутах могли прятаться неведомые хищные твари, но мне хотелось верить, что мы избежим знакомства с ними, — на сегодня хватало сухопутных.

Девушка без малейших признаков жизни покоилась в моих объятиях, и мне уже становилось тревожно. Господи, если б за каждую мою тревогу мне бы платили по центу, я бы сколотил себе второй капитал! Создал еще одну ракету и снова бы отправился на Марс!

Я изо всех сил греб к берегу. Мощное течение сносило нас вниз по реке, и это меня даже устраивало, так как мы уплывали от замка все дальше.

Когда мне все-таки удалось взобраться на берег, я осторожно положил Нальте на бледно-сиреневый луг и занялся возвращением ее в чувство. Очень скоро она открыла глаза. Еле заметная улыбка тронула ее губы.

— Все хорошо, — прошептала она. — Как я испугалась!

— Вы что, не умеете плавать, девушка? — осведомился я крайне строго.

— Нет, — созналась она.

— Что ж вы… маму вашу… морская пехота… мне ничего не…

— А что мне оставалось? — сказала она. — Если б я созналась, ты не рискнул бы отправить меня вниз, и тогда забрали бы нас обоих. А как же ты сам сумел от них улизнуть?

— Лично я прыгнул со стены, девушка.

— Прыгнул?! С такой высоты! Это невероятно!

— Сразу видно, что в твоей стране не было больших водоемов, — сказал я.

— Почему ты так решил?

— Потому что тебя так удивил мой прыжок.

— Да, ты прав, я родом из горной местности, — призналась Нальте. — У нас есть только горные речки, в них не поплаваешь.

— Откуда ты родом? — спросил я.

— О, издалека, — ответила она. — Я даже не могу сказать, из какой стороны.

— Как же ты попала в лапы к Скоуру?

— У меня на родине началась война, и я вместе со многими своими соотечественниками попала в плен. Наши враги гнали нас вниз, в долину, когда мне и еще одному юноше, Фарасу, удалось бежать. Он был воином, преданно служил моему отцу…

— Твоему отцу? Служил? А он у тебя кто?

Нальте вздохнула:

— Джонг страны Анду…

Я присвистнул. Эвона как!

— Если б ты знал, сколько джонгов живет на Амторе, ты бы так не удивлялся. А сколько у них дочерей! У моего отца, например, семь.

— И все такие же красавицы, как и ты? — спросил я, славно шокированный. Вода смыла пепел и сажу с ее лица, принцесса была прехорошенькой. Свежее личико просто светилось атласною кожей, молодой, тугой, смуглой, а глаза излучали веселую бодрость. — Все, спрашиваю, или через одну?

— Я, по-твоему, красавица?

— Ведите себя прилично, девушка. Не напрашивайтесь на комплименты. Дорасскажите свою жуткую историю про то, как все, служа вашему отцу, хотели вернуться домой, но сбились с пути. Про то, как вы очень долго плутали, прежде чем вышли на берег большой реки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карсон Нэпьер с Венеры

Пираты Венеры
Пираты Венеры

В книге публикуются романы известного американского писателя Эдгара Райса Берроуза, которые составили получившую мировое признание «венерианскую серию».Читателей захватят удивительные приключения, пережитые Карсоном Нейпером и его возлюбленной Дуарой во время скитаний по планете Венера.От издателя«Из всех имеющихся версий венерианской серии эта — самая лучшая. Отличный перевод, замечательная художественная коррекция, узнаваемый берроузовский стиль — в этой книге есть всё, что Вы ожидаете. Если Вам понравились книги о Тарзане и Марсианская серия, то Вам гарантированно понравится и эта книга!Очень рекомендуем именно это издание, т. к. в более поздних совершенно безобразно сделана коррекция, и вы просто не получите того удовольствия от прочтения, которое обеспечивает правильно переведённый и оформленный вариант».От читателей

Эдгар Райс Берроуз

Боевая фантастика

Похожие книги