Читаем Пирс полностью

Настя блеснула своими большими глазами, она глядела на Ивана в оба, и губы ее слегка искривились. Марьюшка тоже тяжело вздохнула.

— Так может оно и лучше, — продолжал Иван, — только вот люблю я ее. А она меня. И неправильно это, ложе делить с тем, кого не любишь. У человека выбор должен быть.

Настя в мгновение выскочила из комнаты.

— Эх, дружочек, ты все верно гутаришь. У нас ведь какая история приключилась, — она оглянулась на окно и стала продолжать почти шепотом, — был тут один паренек, так и полюбились они с Настенькой друг другу. Он все мимо ходил, а она во двор все время рвалась да под разными предлогами. И вот как-то они сговорились и вечером ушли к полю, там лесок небольшой, да заворковались, поздно она вернулась. Ух, ей отец устроил, после выяснил, с кем это все она гулять ходит, нашел того парня да избил его бедного и пригрозил, коли не уберется отсюда — убьет. Парень и пропал, сбежал куда-то, — могильный холод пробежал по спине Ивана, — так с тех пор Настька-то все дома сидит да молчит. Обиду на отца страшную затаила. Не ест почти ничего, да молчит все. Хоть бы слово произнесла. А отец то тем временем жениха ей нашел. Ой, батюшки. Да кому ж такого пожелаешь… — она осеклась, стук топора на дворе стих.

«Зашел на ночлег, — подумал Иван. — Я спать пойду, поздно уже». И он постарался убраться из дома, как можно скорее. За домом он нашел стог сена, на который и лег спать. Но не успел сладкий сон завладеть им, как до его плеча прикоснулась рука, парень вскочил. Прям около него сидела Настя. Иван резко отполз от нее. Девушка приложила палец к губам:

— Послушай, — зашептала она ласковым голосом, — я парня ищу одного, его Игорем звали. Может, он к вам пришел в вашу деревню? Скажи мне.

— Если твой отец сейчас увидит, мне придет конец, — разозлился Иван на необдуманный поступок Насти.

— Они крепко спят, не переживай, я каждую половичку дома слышу. Скажи, есть у вас Игорь?

— Нет, тебе лучше идти в дом и не говорить со мной, — парень немного отодвинулся от девушки, испуганно озираясь. Настя схватила его за руку и прильнула очень близко, чтобы можно было говорить еще тише, Иван покраснел, губы девушки касались его уха:

— Я слышала, что у тебя беда, что невесту твою сватают. Так значит тебе и мое горе понятно, есть или нет у вас в деревне парень по имени Игорь, он невысокого роста, нос у него острый с горбинкой, темненький такой, — девушка все крепче и крепче сжимала руку Ивана.

— Нет. Нет. Я не знаю.

— Нет или ты не знаешь?

— Не знаю, — Иван очень коротко поведал ей свою историю. Девушка отстранилась и села рядом на сеновал спиной к Ивану. Воцарилась тишина. Парень не находил себе места, ему все казалось, что вот-вот из-за угла появится Матвей Ефимович.

— Ступай к себе, — умоляюще прошептал Иван. Девушка резко обернулась на него, глаза ее загорелись, она снова подползла близко к казаку, Иван чувствовал ее дыхание на своей щеке.

— Забери меня! Забери с собой! Давай прямо сейчас сбежим? Коли твоя невеста уже жена чья-то, так я стану твоей женой, а если успеешь ее забрать, так я и останусь в другой деревне или, как ты, к барину пойду.

— Что ты такое говоришь?

— Я больше не могу тут, понимаешь, отец бьет, меня бьет, мать бьет, я уверена, что Игоря он убил!

— Что ты такое говоришь, — снова повторил испуганный Иван, озираясь.

— А мать все милую из себя строит, а как отца дома нет, так я вижу, как она плачет, как судьбу свою проклинает, как меня жалеет.

— Куда же я тебя заберу.

— К себе в деревню, — девушка заглянула парню в глаза. «Какая же она красивая!» — подумал Иван.

— Не могу, ведь отец твой знает эту деревню, он нас там найдет.

— А мы в другую уедем, — тут произошло что-то совсем не понятное для Ивана. Настя обвила руками его шею и поцеловала.

— Я буду тебе послушной женой, — Иван глядел в темноте на девушку и не мог пошевелиться, не мог сказать слова. В темноте он заметил, как лицо ее меняется, и горькие слезы по текли по ее щекам. Она упала на руки к Ивану и горько, хоть и беззвучно, заплакала. Казак аккуратно дотронулся до ее плеча, не переставая смотреть по сторонам.

— Будет тебе, будет, — неуклюже успокаивал он девушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература