ЕЦ
ДГ Абсолютно точно – перевернул и во многом изменил. Я написал повесть за
Каждая история выживания, рассказанная в книге, сотканной из воспоминаний бывших узников, – удивительная, невероятная, за гранью человеческих сил и возможностей, порой кажущаяся неправдоподобной, но абсолютно реальная. Взять хотя бы историю спасения последних обитателей гетто, девять месяцев прятавшихся в сооруженном ими подземелье, не видевших белого света, хоронивших близких рядом со своими нарами, питавшихся тем, что удалось забрать с собой в схрон, и голодавших последние недели перед освобождением советскими войсками… Выжили тринадцать человек, один из них, найденный мной, рассказал о всех перипетиях.
Дантов ад бледнеет перед существованием в гетто. Отсюда и название повести – «Десятый круг»: в аду кругов, говорят, девять. Но в повести – и борьба, мужество подпольщиков, бежавших из гетто и пополнивших ряды сражавшихся в лесах; боевые действия и суровый быт нескольких еврейских партизанских отрядов.
Самая, наверное, страшная глава – о детях. Приведу цитату.
В гетто проявлялись самые разные человеческие чувства, в экстремальной обстановке они достигали невероятного эмоционального накала. В повести есть история взаимоотношений гауптмана Вилли Шульца и Ильзы Штайн, немецкой еврейки, которая вместе с несколькими тысячами так называемых гамбургских евреев была вывезена с семьей в Минск. История тоже потрясающая. Несколько светлых строк, вписанных в горестную историю гетто. Мне удалось найти свидетелей их скоротечного романа, а потом и саму Ильзу. Гауптман выполнил приказ подпольщиков, знавших о его любви к Ильзе, и спас ее и еще почти двадцать узников гетто, вывезя их в партизанский отряд. Затем его и Ильзу отправили самолетом на Большую землю. Увы, любовь не имела продолжения. Их разлучили. Вилли отправили в подмосковный лагерь, где сидели немецкие военнопленные-офицеры, Ильзу – в Биробиджан. Как потом стало известно, Шульц умер в лагере. А Ильза вышла замуж, родила детей. Жила в Ростове-на-Дону. Она подробно рассказала мне, как все было. После появления книги этот сюжет лег в основу документального фильма, сделанного в Германии.
В 2004 году книга вышла в США на английском –