Читаем Писец. История одного туриста полностью

Этот небольшой и уютный островок у побережья Сенегала тогда принадлежал голландцам и использовался вест-индской компанией как товарная база в торговых делах.

У Вальдера тут был свой дом – не сказать, что шикарный, но большой и с видом на океан.

Мы поднялись с ним на второй этаж.

– Это твоя комната, – сказал Вальдер. – Располагайся.

Моя комната была с кроватью, тумбой, столом и парой стульев, но окно выходило на большую воду и вид был потрясающим – голубая океанская гладь на горизонте смешивалась с таким же голубым небом. Если вы никогда не видели океан – бросайте всё и дуйте на океанское побережье – не пожалеете, как пить выдать!

Потом мы сели обедать. Нам прислуживали две молодые негритянки.

– Это Сара и Фелиция. Моя прислуга. Их продали мне их собственные родственники. Тут это нормально. Кстати, если захочешь с ними поиграть – они не против.

Я пообещал подумать, но они были не в моём вкусе, а Сэндлер тоже промолчал.

Негритянки принесли большие блюда.

– Я угощу тебя местным ромом и ещё кое-чем.

Вальдер разлил ром по стаканам.

– За новые идеи, за большие деньги, и за тебя, брат! – сказал он.

Мы выпили. Ром оказался вкусным напитком – я пил его в тот день впервые.

– А теперь попробуй вот это! За него можно душу дьяволу продать! Прости меня, Господи!

Вальдер перекрестился и открыл блюдо с деликатесом.

Это было какое-то водоплавающее животное – у него были плавники, рыбий хвост, но и руки тоже были, знаете ли. Размером он был как средний фазан, пожалуй, и был скользким.

Голова была похожа на человеческую, но лысую. Глаза смотрели почему-то в разные стороны, а уши свисали и были завёрнуты в трубочки. Рот существа застыл в улыбке, но жуткой до боли, а острые зубы его выпирали наружу. Деликатес с его гримасой выглядел страшным и не аппетитным, но зато запах был приятным. Блюдо было приправлено местными травами и маслами.

– Это морской оболтус. Водится на большой глубине. Его не просто поймать – сообразителен, каналья! Хватает добычу руками и раздирает зубами. Туземцы его называют… Сара, как вы называете этого упыря? Не могу запомнить!

Негритянка сказала название, но слово это было трудным для европейского уха, а тем более языка – я тоже не смог запомнить.

– Как съешь кусок – попросишь ещё.

Вальдер разделал оболтуса и разложил по нашим тарелкам.

Я попробовал неизвестное в Европе блюдо. Голландец оказался прав – существо обладало необычным вкусом – не вкуснее фазана, конечно, но приятнее миноги, и я попросил добавки. Вальдер положил мне в тарелку руку и сердце того чудесного оболтуса.

После обеда служанки принесли воды, я побрился, но оставил себе усы и бородку, какую носили все, кроме Вальдера. Голландец подобрал мне приличную одежду из своего гардероба и достал для меня новые сапоги.

Я нарядился, и Вальдер сказал, что Сэндлер стал выглядеть как приличный голландец, и что мне пора познакомиться с губернатором острова.

Губернатор находился в преклонном возрасте и жил в шикарном доме. Он отдыхал после обеда на огромном балконе, а высокий негр обмахивал его большим веером, а другой негр подавал ему чай.

– Геер губернатор, а мы к Вам!

– Ага. Вальдер. Всегда рад тебе, мальчик мой. Как дела?

– Дела прекрасны! Сумел-таки выбить из англичан двойную цену за наш товар.

– А молодец! Твои манеры мне всегда нравились. Но и товар у нас отменный!

– Вы правы. У нас лучший товар в Гвинее. А скоро будет ещё лучше! Но позвольте представить. Это Джонсон. Он англичанин. Но не совсем.

– Как тебя понять? Еврей?

– Его мать была голландкой.

– Это меняет дело, Вальдер. Ты же знаешь как я отношусь к англичанам. Они обнаглели и не знают меры! Пора надрать им задницы! Надеюсь, геер Джонсон простит меня за излишнюю откровенность. Но раз он с нами…

– Джонсон будет моим напарником в предстоящей прогулке. Шагать по Негроланду одному в компании негров – то ещё удовольствие. Вдвоём веселее! Деньги выделены?

– Амстердамские крохоборы не сочли целесообразным ваш поход. Придётся вложиться самому. Но, думаю, дело того стоит. Так что не подкачай, Вальдер! На тебе большие надежды! Сделаешь дело – можешь считать меня своим дорожайшим родственником.

– Думаю, уже через месяц двинемся. И если…

Вальдер не договорил, потому что заметил белокурую высокую девушку, которая выходила из дома в сопровождении двух негритянок – они несли большой зонт, который прикрывал хозяйку от скромного африканского солнца. Девица была красивой и направлялась к океану. На вид ей было лет двадцать, не более, а кожа её была белой, как чистый снег. Загорать с такой кожей я бы не стал, знаете ли.

– Скайлер, деточка, не хочешь ли поздороваться с Вальдером? – окликнул девушку губернатор.

Девушка тут же сменила направление и подошла к нам. Вальдер преклонил своё колено и поцеловал ей руку.

– Это Джонсон. Англичанин, – сказал Вальдер.

Я повторил манерный жест с поцелуем как мог.

– Мефрау ван Гульд, – сказал голландец.

– Моя любимая дочь, – добавил губернатор.

Мефрау смотрела на меня с восхищением – видать, я ей приглянулся.

– Мне очень приятно, мефрау, – сказал я.

Она не отрывала от меня взгляда, и я почувствовал неловкость.

Перейти на страницу:

Похожие книги