Читаем Писец. История одного туриста полностью

Поход вглубь континента казался мне опасным, но интересным предприятием.

Я не боялся, потому что бояться мне к тому времени уже надоело, и был готовым составить Вальдеру компанию, тем более, что испытывал к нему симпатию. А если получится-таки разбогатеть, думал я, то местный климат как никакой другой пригоден для богатой жизни. Я мечтал о том, что куплю себе прислугу в виде женщин и буду наслаждаться океанскими видами и жареными оболтусами.

Мы накачались африканским ромом и вернулись домой под утро, потому что Вальдер, как вы уже знаете, любил петь и танцевать более всего на свете.

А на следующий день мы пошли на званый обед к губернатору.

Нас встречали, и губернатор выглядел счастливым.

– Добро пожаловать, господа! Я уже успел опрокинуть стаканчик без вас – не удержался. Надеюсь, вы меня извините. Мои негры научились делать отличный ром!

Судя по всему, геер ван Гульд не ограничился одним стаканчиком и был навеселе.

Мы поздоровались, и к нам вышла мефрау ван Гульд в чудесном европейском платье. Оно было украшено кружевами и блестело на солнце. Как и в прошлый раз, нежную белую кожу девицы прикрывала от губительных лучей негритянка с зонтиком.

Мы поздоровались и с мефрау – она была любезнее, чем в прошлую нашу встречу, и заговорила первой.

– Господа, прошу за стол! Утром поймали огромного оболтуса! И рыба тоже свежая.

Она вновь смотрела на меня с интересом, а я чувствовал мучительную неловкость. Тем более, после того, как Вальдер объявил мне о своих планах жениться на губернаторской дочке.

Мы сели за стол, а служанки принесли одно большое блюдо и множество маленьких. На большом разместили оболтуса – он и в самом деле был вдвое больше опробованного мной у Вальдера.

Ещё на столе была рыба самого разного вида и размера. Затем принесли приправы, соусы, овощи и фрукты. Нужно отдать должное ван Гульденам – стол в тот день прямо-таки ломился.

– А вот и венец! – сказал губернатор, когда принесли ром в большом графине. – Джентльмены, ничего лучше вы ещё не пробовали!

– Папа, пускай они сначала попробуют рыбу и оболтуса. Геер Джонсон, оболтуса лучше всего обмакивать в этот соус.

Мефрау поставила поближе ко мне соусницу с коричневым содержимым.

Она увидела, что вид соуса меня не вдохновил и поспешила развеять мои сомнения.

– Геер Джонсон, он из рыбы. Похожий соус готовили ещё римляне. Но у нас вкуснее – здесь он готовится по особому рецепту, который знают только негры. Пальчики оближите!

Мне положили ухо и пальцы оболтуса – вероятно, их-то я и должен бы облизать.

Я последовал совету мефрау и не стал брезговать коричневым соусом. Скайлер не обманула – оболтус был великолепен и таял во рту. Но захотелось пить, знаете ли.

Губернатор дождался, пока я проглочу оболтуса, встал и поднял бокал с ромом.

– Господа, я хочу выпить! От вас зависит наше будущее! Но я верю и знаю, что вы не подведёте старика. Я уже вижу, как в Америку уходят флейты, гружёные нашим эксклюзивным товаром. С этим, как его?

– Матимба, – подсказал я.

– Матимба! Как из Амстердама приходят хвалебные письма! И меня приглашают возглавить Генеральные Штаты!

– Папа!

– А что такого? Ты считаешь, что твой отец не способен возглавить государство?

– Я считаю, что ты утомляешь наших гостей.

– Да, я, пожалуй, увлёкся. Но за вас, мои дорогие! За вас!

Мы встали и выпили.

Ром был лучшим в моей долгой жизни.

– Геер Гульд, прошу вас продать мне негров, которые готовят такой прекрасный ром. Прошу вас, геер ван Гульд! В знак нашей дружбы, – сказал Вальдер.

– Дорогой Вальдер, Вы просите о невозможном. Я уже начал поставки рома под маркой «Африканский гульден» в Европу. В планах – покорение Америки. Продажи растут! Если я продам вам негритосов, то не смогу радовать бедных европейцев лучшим ромом на земле. Это бизнес, дорогой друг, – ничего личного.

Вальдер расстроился, налил себе полный бокал рома и выпил его.

– Но-но, милый Вальдер, не нужно так убиваться. Когда Вы вернётесь из экспедиции, то производство «Африканского Гульдена» станет нашим семейным делом, не так ли?

Мефрау оторвала взгляд от моих рук, которые разделывали ухо оболтуса, и перевела его на своего отца.

– Папа! Я не хочу, чтобы вы обсуждали семейные дела в присутствии… гостей, которым они совсем не интересны.

– Хорошо, детка. Обсудим детали потом. После смерти незабвенной фрау ван Гульд, Скайлер стала нервной. Прошу простить её, господа.

Какое-то время мы ели, но молчали. Потом девушка сказала, что ей пора, подарила мне нежный взгляд и покинула наше чудесное общество.

Вальдер с силой сжал и сломал вилку, но извинился и попросил другую, а губернатор снова разлил ром по бокалам.

– Ничего-ничего, образумится. Но когда прибудет следующая партия, Вальдер? Сегодня уже вторник.

– На днях, геер губернатор. Уже прибыл вестовой, сказал, что они на подходе. Мрут, черти, по дороге. Как мухи, ей богу! Слабый негр пошёл, не выносливый. Больных много.

– Ладно. Как-нибудь уйдут. С уценкой, возможно. Спрос большой – англичане не станут привередничать. Ашанти больше не бери! Ну их к дьяволу!

– Хорошо, геер губернатор.

Перейти на страницу:

Похожие книги