Студент
. Но ведь у меня такого нет! Допустим, я называю США «мировым жандармом». Я же при этом нигде в работе не использую слово «жандарм» в значении «французский полицейский»! Никакого нарушения закона тождества не происходит!Научный руководитель
. Может быть, в этом случае и не происходит. Но злоупотребление многозначными понятиями может к этому привести. К тому же я понимаю под словом «жандарм» того, кто находится на службе. А кому служат США?Студент
. Никому. Да, согласен. Получается некоторая неопределённость.Научный руководитель
. Вот её-то и следует избегать.Студент
. Мне придётся переписать работу?Научный руководитель
. Нет, это не самый существенный недостаток. Просто учтите это на будущее.Примеры из курсовых работ
Удачные
1. «Для достижения цели и решения поставленных задач целесообразно использовать различные виды источников, среди которых могут быть статистические данные различных исследовательских организаций, ресурсы социальных сетей и форумов, авторитетные рейтинги, электронные ресурсы периодических изданий, связанных с музыкальных индустрией, а также новостные сайты, блоги и др.
Имеет смысл и использование тематической литературы и научных исследований, посвященных проблемам массовой культуры, американской массовой культуры и, в частности, современной американской музыки, а также проблемам влияния массовой культуры США на политический имидж страны. Среди них могут быть монографии, диссертации, справочники и т. д.
Данное исследование уместно проводить в два основных этапа. Первая глава исследования посвящена теоретическим основам массовой культуры, а также современной американской музыке как форме массовой культуры США. В завершении главы выделяются те особенности современной американской музыки, которые могут влиять на формирование образа США в России. Во второй главе рассматривается непосредственное влияние выделенных особенностей музыки США на восприятие Америки населением России. В заключении подводятся итоги работы, делаются выводы об общем влиянии современной американской музыки как формы массовой культуры на представление о США в России».
2. «Одной из декларируемых целей реформ образования в Российской Федерации является интеграция нашей страны в „европейское образовательное пространство“. Строго говоря, использование понятия „европейское образовательное пространство“ в таком контексте нельзя назвать абсолютно корректным. Разработчики основных официальных документов, касающихся европейской образовательной интеграции, говорят о нескольких самостоятельных пространствах: Европейском пространстве высшего образования, Европейском пространстве профессионального образования и обучения, Европейском пространстве исследований (с которым развитие образования в ЕС тесно связано). Кроме того, Россия совместно с Европейским Союзом в течение шести последних лет развивают общее пространство науки и образования, включающее культурные аспекты. Мы можем констатировать, что общеевропейское образовательное пространство — это объединение ряда пространств сходной природы, возникших в результате процессов образовательной интеграции. Россия, осознавшая необходимость более тесной интеграции в европейское и мировое сообщество, в образовательной сфере наиболее активно использует достижения одного из таких процессов — процесса развития Европейского пространства высшего образования (Болонского процесса), уделяя заметно меньше внимания процессу, который на сегодняшний день представляется более эффективным, чем Болонский, — Копенгагенскому процессу развития Европейского пространства профессионального образования и обучения».