Читаем Пиши без правил. Грамотность и речь в деловом и личном общении полностью

× Первое слово «шорох». Сразу снимаем с контроля как позицию «легко», ведь там есть блок «оро». Находятся те, кто пишет «шёрох». Они ничего не знают о блоках.

× «Шёпот» проверим словом «шептать» или «шепчет» (шёлк — шелка, жёлудь — желудей, жёсткий — жесть). Можно расслабиться. В этой позиции (в корне в чистых) у старших подростков и взрослых ошибок практически нет.

× «Вооружённая» — это действие (она вооружилась).

Мы договорились, что в действиях всегда только «ё» — изображённый, поражён, сушёный, гружёный, бережёт, стрижёт, зажёгся, ржёт, ночёвка, тушёнка, напряжёнка. Делайте проверку «скажи иначе»: напряжёнка — все напряглись.

Все напряглись, ну а мы с вами напрягаться не будем: здесь ошибки крайне редки. Разве что в словах «ночёвка» и «тушёнка», потому что не все понимают, что это тоже действия, и пытаются применить правило. А вместо этого надо быстро делать проверку «скажи иначе»: «тушёнку» тушили, а «ночёвка» — это если ты остался ночевать. А раз это действия, значит, там всегда «ё». Остальные «проверки» и правила запрещены.

× «СтарушОнка» — это чистое, трудность за корнем. Внимание, в этой позиции — за корнем — и сосредоточено больше всего ошибок.

× Именно здесь собираются практически все ошибки на «о/ё». Здесь нельзя пользоваться правилами и строго запрещается делать любые проверки! Договоримся: в чистых за корнем всегда только «о». Вот так:

лучОм

плащОм

бочОнок

свечОй

девчОнка

врачОм

карандашОм

грошОвый

Здесь никогда ничего не проверяйте и не думайте! Решает скорость — быстрое принятие решения: за корнем в чистых всегда «о»!

Причина массовых ошибок есть: это запрещённая проверка типа «лучом — лучевой, врачом — врачебный, старушонка — старушенция». Эта «проверка» и ведёт к ошибкам. Не делайте так!

Бычок не от слова «бычить»!

Один парень сдал домашнее задание, где все слова из позиции «чистые за корнем» были написаны через «ё». Он их решил проверить такой «проверкой»: бычок — быченька, бочонок — боченька, бумажонка — бумаженька. Такими ласковыми словами был исписан целый лист. Создавалось впечатление, что парень хочет заговорить и задобрить неких демонов письма, но они на это не поддались.

Слово «бычок» тогда пострадало больше всех: ещё один любитель проверок решил, что это действие, написав его с «ё», так как «проверил» по-тупому: бычок — бычить.

Чем меньше лишних проверок — тем лучше. Не ломитесь в открытые двери и смело без колебаний пишите после корня в чистых только «о».

Цёй дрался с овцёй и подавился мацёй

Школьная программа удивляет странными правилами. Некоторые из них придумал Капитан Очевидность. Одно из них гласит, что после «ц» под ударением пишется «о».

А что, есть варианты написать как-то иначе — например, так, как написано в этом заголовке?

Толик Жуев спрашивает:

А что такое «цёй» и «мацёй»?

<p>Приставки + трудные составные слова. Зубрёжка не работает!</p>

Мы прибыли в населённый пункт под названием «Приставки». Это небольшой посёлок без особых достопримечательностей, так что надолго мы в нём не задержимся. Принято считать, что самый опасный район этой местности называется «ПРИ» и «ПРЕ». Это не так. Как раз там шансов нарваться на неприятность ничтожно мало. Мы заглянем туда, но сначала узнаем, где ждёт реальная опасность. Она там, где её никто не ждёт. С неё и начнём.

Операция «Ы»

Слова «разыграть», «подыскать», «обыскать» рука пишет сама. Здесь никто не ошибается. Это позиция «легко».

А как вы напишете вот эти слова? Вставьте буквы:

пред…юльский

без…нтересный

пред…сторический

пред…нфарктный

под…тожить

с…мпровизировать

без…нициативный

с…ронизировать

об…ндеветь

без…нвентарный

без…дейный

Самое главное: нельзя пытаться вспоминать никакие правила! Ничего не надо запоминать. Просто читаем оба варианта вслух. Почувствуйте разницу. Опора на речь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука