Читаем Письма к незнакомке полностью

ПН - № LVI, датировано 1 марта 1843 г. Передатировано по содержанию. Впер-, «ые на рус. яэ.- «Ленинград». С. 22.

1 Судьба моя в Академии решается 14 марта.- К началу марта на два вакантных места было выдвинуто три кандидата: Мериме, второстепенный литератор Оне-эжм Леруа (1788-1875) и популярный в свое время драматург Казимир Бонжур

90

ПН - № ХСН. М. Партюрье считает эту датировку сомнительной, но не меняет ее; он лишь передвигает письмо к началу марта, т. е. до выборов в Академию.

91

ПН - № LXXXVIII.

* Нанести столько визитов! - Кандидату во Французскую академию полагалось на-нести визит всем академикам.

* В четверг, к часу дня, я снова сделаюсь самым обыкновенный двуногим существом...— Т. в. после голосования в Академии.

8 приняться за корректуру «Арсены Гийо»...— Новелла Мериме печаталась в «Ревю де Дё Монд»; номер с новеллой вышел 15 марта.

92

ПН - № LXXXIX, датировано 15 марта. Передатировано по содержанию. Впервые на рус. яз.- «Ленинград». С. 22-23 (где письмо неверно датировано 1843 г.), затем -Собр. соч. С. 65.

* ...я готовился к поражению - К моменту выборов число претендентов увеличилось: помимо второстепенного литератора Эме Мартена (1782-1847), к ним прибавились известный романист и критик Ш. О. Сент-Бев (1804-1869), Альфред де Виньи (1797-1863), талантливый поэт-романтик Эмиль Дешан (1791-1871) и литератор и историк Жан Вату (179(2-1848). Сент-Бев был избран во втором туре на место Казимира Делавиня. Мериме был избран лишь в седьмом туре на место Шарля Нодье.

г А Гомер мой обманул меня.. - Как свидетельствовали современники, Мериме перед академическими выборами решил погадать по Гомеру, раскрыл книгу, где придется, и прочитал первую попавшуюся строку, смысл которой показался ему дурным предзнаменованием.

93

ПН - № ХС. Впервые на рус. яз.- Собр. соч. С. 66.

* Равиньян, Рюстав-Франсуа-Ксавье (179(5*-1858) — модный в то время парижский проповедник.

г ...на этой скандальной истории...- Появление новеллы Мериме вызвало в «добропорядочном» обществе скандал, писателя обвиняли в «безнравственности».

94

ПН - № LXII, датировано 29 марта 1843 г. Передатировано по содержанию.

* Of the mind's eye...- Цитата из «Гамлета» (д. I, сц. 1), которую Мериме часто использует в своих письмах.

% Цербером, знаете ли, Вы быть перестали — Ср. примеч. 2 к п. 32.

95

ПН - № хеш.

* Страсбург — Мериме был в своей обычной инспекционной поездке; он выехал иэ Парижа 23 апреля, посетил Страсбург и Безансон и 8 мая вернулся в столицу.

* ...па могилу Нодье...- Как уже говорилось, Мериме был избран во Французскую академию на место Шарля Нодье; он должен был выступить с пространной речью в честь своего предшественника.

* Сабина де Стейнбах — немецкий скульптор XIV в.; ей приписывались фигуры бокового портала собора Богоматери в Страсбурге; в настоящее время они счи* таются работой другого мастера.

96

ПН - № LXXII, датировано 2 августа 1843 г. Передатировано по содержанию.

4 ...лоно земли...- из «Илиады» (XVI, 635) или «Одиссеи» (III, 453).

* Брахма - одно из верховных божеств древних индусов.

97

ПН - № XCIV.

4 ...у меня есть для Вас два билета.- Заседания Академии надписей и изящной словесности, куда Мериме был избран 17 ноября 1843 г., происходили в торжественной обстановке, и на них допускалась светская публика по особым при» гласительным билетам.

4 А я покуда тружусь в поте лица над весьма трудной задачей...— Мериме готовил свою вступительную речь во Французской академии, посвященную памяти Нодье (см. примеч. 1 к п. 88). Эту речь Мериме произнес 6 февраля 1845 г., затем она была издана отдельной брошюрой (см.: Собр. соч. Т. 5. С. 141-159).

98

ПН - JVs XCIX, датировано 15 сентября. Передатировано по содержанию.

1 Точно Одиссей...— Мериме вспоминает начало «Одиссеи»:

Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который,

Странствуя долго со дня, как святой Илион им разрушен,

Многих людей, города посетил и обычаи видел...

(Пер. В. Жуковского)

4 Я безмерно восхищен Скрибом...— Мериме имеет в виду речь известного драматурга Эжена Скриба (1791-1861) на заседании Французской академии 29 августа 1844 г. В этой речи содержался отчет о присуждении академических премий за «добродетель».

• ...академическая мантия придала ему уверенности...- Скриб был избран во Французскую академию в 1836 г.

99

ПН - № С.

4 Сент - Мериме был в этом городе с Э.-Э. Виолле-ле-Дюком с И по 14 сентября. 4 ...подобно Скапену, возвращающемуся из путешествия...— Мериме вспоминает сцену из комедии Мольера «Плутни Скапена» (д. II, сц. 5).

4 ...напишите мне в Блуа...- Мериме проезжал через этот город на Луаре, видимо, 25 сентября.

400

ПН - № XCVI. Это письмо, судя по его содержанию, можно было бы датировать

и началом сентября 1844 г.

401

ПН - № СП,

4 ...как говорит Гомер, на «лоне земли».— См. примеч. 1 к п. 96,

102

ПН - № СШ, датировано 7 февраля. Дата уточнена по содержанию.

1 Все прошло лучше, чем я надеялся.- Речь идет о церемонии приема Мериме во Французскую академию, состоявшейся в четверг 6 февраля 1845 г.

103

ПН - № GIV, датировано 8 февраля. Дата уточнена по дню недели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915

Переписка Андрея Белого (1880–1934) с философом, музыковедом и культурологом Эмилием Карловичем Метнером (1872–1936) принадлежит к числу наиболее значимых эпистолярных памятников, характеризующих историю русского символизма в период его расцвета. В письмах обоих корреспондентов со всей полнотой и яркостью раскрывается своеобразие их творческих индивидуальностей, прослеживаются магистральные философско-эстетические идеи, определяющие сущность этого культурного явления. В переписке затрагиваются многие значимые факты, дающие представление о повседневной жизни русских литераторов начала XX века. Важнейшая тема переписки – история создания и функционирования крупнейшего московского символистского издательства «Мусагет», позволяющая в подробностях восстановить хронику его внутренней жизни. Лишь отдельные письма корреспондентов ранее публиковались. В полном объеме переписка, сопровождаемая подробным комментарием, предлагается читателю впервые.

Александр Васильевич Лавров , Джон Э. Малмстад

Эпистолярная проза