Читаем Письма. Том II. 1855–1865 полностью

Нет, я совсем не потому думаю передать распоряжение попечительством агабытам, что заметил у Вас что-нибудь не ладно, нет! А подражая нынешнему либерализму, и предполагая, что тогда больше будет доходов. Но все-таки выпускайте эту мысль — любопытно, как она примется.

Благодарю Вас за поздравление меня с новыми годом. Примите взаимно и от меня таковое же поздравление и с такими же желаниями и с сугубым благословением.

Очень неприятно слышать, не только читать, Ваш отзыв о Ваших мальчуганах, что они испортились.

Я это принимаю за гиперболу. Иначе надобно всех выгнать их и набирать новых.

Ладно. Я сделаю согласно Вашему желанию относительно помещения эконома в корпусе. Но отчего же его не сделать и помощником инспектора? Разве это противно уставу? Пожалуй, можно сделать таковым о. Мих. Трифонова. Но что же из этого выйдет? Он будет исполнять должность свою набегом, а от этого мало будет пользы. С Орнатовым поступить так, как я писал, т. е. в случае нетерпимости его поступков увольте его в Иркутск по своим надобностям: и — Бог с ним! Я уверен, что Обер-прокурор не замедлит прислать хот одного на помощь Вам, а до прибытия его как-нибудь пробьетесь.

Из Верещагина Вашего видно толку не будет. Но все-таки я поудержусь дать резолюцию об его участи. Посмотрим, что будет далее.

Жаль, очень жаль Марью Леонтьевну, ужели, в самом деле и она отправится! Радуюсь, что сын ее Александр подает добрую о себе надежду, с нетерпением буду ожидать, какой исход болезни будет у Марьи Леонтьевны. Если она жива останется, то скажите ей от меня поклон и благословение.

После новой карикатуры, которой я еще не видал, едва ли можно надеяться на возвращение Ю. И-ча к Вам, это уже слишком отважно. Любопытно, кто это так угощает его? Ну, ответы кончены на Ваши писания.

У нас в минувшие две недели ничего нового не произошло, кроме упомянутой свадьбы С. Петрологинова, о которой вероятно будет известно и в Якутске. Собор наш, кажется к Пасхе, если не ранее, будет приготовлен для освящения. Потолки, полы, двери, окна, все уже на местах, остается главное — устроить иконостас. О Политове, т. е. о переводе его из Ир. епархии в нашу и пересажении со стула Иркутской консистории на стулишко нашей, я писал еще на прошедшей почте в Св. Синод, но о смотрительстве ни он в просьбе своей, ни я в Синод ни слова. Мое здоровье, слава Богу, не худо.

Морозы у нас утром бывают от 26до 18, надеемся, что весна у нас будет хороша.

Затем прощайте. Господь с Вами и со всеми, Вам вверенными. Ваш вседоброжелательный слуга

Иннокентий, А. Камчатский.

Февраля 20 дня1864 г.

Благовещенск.

P. S. Пособия или награды из 400 руб. я думаю раздать по прибытии моем к Вам. Впрочем, Вы, имея в виду назначения учителям цифры, можете в случае выдать им заимообразно, хотя бы то и из попечительских сумм, 10 % поменьше, т. е. вместо 40–30 или 35 и т. д.

Письмо 353

Возлюбленный мой о Господе, Отец Протоиерей Димитрий!

Письмо Ваше от 15-го января дошло до меня 26-го февраля. С грустью и утешением прочел я письмо Ваше о кончине Марьи Леонтьевны.

Как жаль, с одной стороны, что такой большой дом, едва вмещавший в себя всех своих чад и домочадцев, и в какие-нибудь в 5 месяцев стал почти пуст, а с другой стороны, слава Богу, во-первых, в то, что Он взял старшую дочь к себе вовремя, ей всего бы было хуже. А потом за то, что Он даровал Марье Леонтьевне христианскую кончину и меньшой дочери ее мать, ибо я уверен, что она у Лизаветы Петровны будет жить хорошо. Поручаю Вам поблагодарить ее от меня. Дай ей, Господи, здоровья. Рад я также, что Александр оказывается более и более дельным человеком. Пусть он молится более и лучше прежнего и — Господь все у правит и исправит.

Спасибо Вам за Ваши труды и хлопоты о семействе о. Никиты. Amicus certus in re incerta cernitur. Вы теперь ясно и явно доказываете, что Вы были и есть верный и добрый друг ему. Слава Богу за Вас!

Я и без Вас знаю, что Марья Леонтьевна имела право на пенсию и что надобно было о ней ходатайствовать. Но ужели Вы не знаете, что при ходатайстве этом нужны известные бумаги, отчего же Вы не прислали их ко мне? А теперь, после смерти ее, гораздо труднее хлопотать об этом. Впрочем, попытаемся, только шлите скорее бумаги. Да, вот что, Вы уж опоздаете Вашими бумагами, они меня не застанут в Благовещенске. Итак, погодите и сождите меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза
Письма к провинциалу
Письма к провинциалу

«Письма к провинциалу» (1656–1657 гг.), одно из ярчайших произведений французской словесности, ровно столетие были практически недоступны русскоязычному читателю.Энциклопедия культуры XVII века, важный фрагмент полемики между иезуитами и янсенистами по поводу истолкования христианской морали, блестящее выражение теологической проблематики средствами светской литературы — таковы немногие из определений книги, поставившей Блеза Паскаля в один ряд с такими полемистами, как Монтень и Вольтер.Дополненное классическими примечаниями Николя и современными комментариями, издание становится важнейшим источником для понимания европейского историко — философского процесса последних трех веков.

Блез Паскаль

Философия / Проза / Классическая проза / Эпистолярная проза / Христианство / Образование и наука