Читаем Письма. Том II. 1855–1865 полностью

Впрочем, я просил у него прощения по-христиански, и если, Бог даст, увидимся лицом к лицу — то объяснимся и наверное помиримся.

Никому из Якутских я не пишу на этой почте, некогда. Прошу Вас при случае сказать от меня поклон и благословение всем моим Якутским знакомым и Гаврилу Павлову, благотворителю монастыря нашего.

Сообщу Вам за новость: по случаю невозможности достать Камчатских детей в Якутское училище я представляю открыть училище в Благовещенске в замен Якутского, соединенного ныне с семинарией, в котором бы, кроме детей Камчатского духовенства, могли бы обучаться и дети Амурского духовенства, а, быть может, и дети Манджуров. Бумага эта пойдет вместе с этим письмом.

Более писать ничего особенного не имею. Прощайте, до свидания, Господь с Вами и со всеми, Вам вверенными. Ваш вседоброжелательный слуга

Августа 17 дня. 1861 г. Николаевск.

Письмо 291

Любезные дети мои!

Слава и благодарение Господу, хранящему меня во всех путях моих, как зеницу ока! Я жив, здоров и сух вышел из воды — так сух, что ни одна капля, буквально ни одна, не пала на меня во все время бедствия корабля нашего. За день перед тем я простудил горло, и потому 28 августа я совсем не выходил из каюты ни днем, ни во время бури, ни тогда, когда судно наше село на мель. Только утром 29 (августа) вышел я, когда был ветер гораздо тише. Судно наше я нашел уже недалеко от берега, стоящим плотно и в совершенной безопасности со стороны волны. Тотчас начали перебираться на берег. Первые сошли певчие и больные судовые, затем доктор с аптекою, а за ними и я. Вошел я на судно с парадного трапу, а сошел по шторм-трапу и то с гальюка. Но зато сошел благополучно, и не замочив ноги. Меня из катера вынесли. Во время бедствия я, по милости Божией, был в спокойном положении — особенно, когда судно наше стало совсем на мель. И если бы не стук волны, бившей в корму, то я мог бы и уснуть. Остальное все расскажет Вам податель сего письма, бывший во все время наверху. Что же касается до вещей наших, то они не все вышли сухи. Митру и еще кое-что подмочило. Но из собственных моих вещей решительно ничего не подмокло, кроме сахару и других кой-каких запасов. Но у бедного отца Григория весь чай подмочило и почти все вещи. Долго я колебался (как теперь пароход наш, идущий под парами): идти ли мне в Камчатку, или нет. Но сегодня я решился на первое. Да будет воля Божия! Если мне суждено умереть в Камчатке, или в море, то никак не избежать. Впрочем, время еще не позднее. Из Кастри мы пойдем в Ольгу и оттуда прямо в Хакодате. Здесь я пересяду на какое-нибудь казенное судно, которое пойдет прямо в Камчатку.

Все находящиеся со мною до одного живы и здоровы, и я, слава Богу, не могу много жаловаться на нездоровье. Бок мой меня не беспокоит, только щека чуть-чуть напоминает о себе, что ее надобно беречь от ветра и помазывать маслом. Затем, прощайте, до свидания! Господь с Вами! Петру Васильевичу и Павлу Алексеевичу и прочим мой искренний поклон.

Поздравляю Вас с именинником[138], желаю ему здоровья и ума-разума.

Отец Ваш Иннокентий, А. Камчатский.

Сентября 2 дня. 1861 г.

На пути из Дуи в Кастри.

Письмо 292

Сиятельнейший Князь, Милостивый Государь![139]

Честь имею довести до сведения Вашего Сиятельства, что я, во исполнение предположения моего посетить в наступающую зиму Камчатку и прилежащие к ней округи, отправился из Николаевска 22 августа со свитою моею, состоящею из восьми лиц, (в числе коих Камчатский протоиерей Георгий Логинов) на клипере «Гайдамак» — одном из лучших судов нашего Русского флота, принадлежащих к эскадре, состоящей под начальством Г. Контр-Адмирала, Ивана Феодоровича Лихачева.

Плавание наше из Николаевска до острова Сахалина, где обыкновенно запасаются углем, было благополучное и спокойное, а также и стоянка на якоре у Сахалина с утра 26-го до полдня 28-го числа была спокойна и безопасна. Но после полдня ветер начал усиливаться, и вскоре так сделался крепок, что судно наше сорвало с якорей и бросило на берег и в продолжение 7–8 часов сильно било его волнами, и брызгами окатывало палубу.

Все бывшие на судне и, особенно из пассажиров были в сильном страхе и даже отчаянии, и не без основания, ибо вода в трюме, несмотря на беспрерывное действование всеми помпами, видимо прибывала, а главное то, что мы были без якоря, а при таком положении судна его могло отнести от берега в море или выкинуть на каменистый риф, находившийся от нас в нескольких саженях, и тогда гибель наша была бы неизбежна.

Но слава и благодарение Господу! судно наше стало плотно на песок и, когда вода убыла в море, его перестало бить волнами, и ни один человек не пострадал нисколько.

29-го числа рано утром начали перевозить людей на берег — прежде больных, потом свиту мою, а за ними съехал и я. Почти все бывшие на судне или перемокли во время бури от вливавшихся волн, или подмочились при выходе на берег; но что касается до меня собственно, то решительно ни одна капля не упала на меня, когда я был на судне, и на берег вступил я сухими ногами!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза
Письма к провинциалу
Письма к провинциалу

«Письма к провинциалу» (1656–1657 гг.), одно из ярчайших произведений французской словесности, ровно столетие были практически недоступны русскоязычному читателю.Энциклопедия культуры XVII века, важный фрагмент полемики между иезуитами и янсенистами по поводу истолкования христианской морали, блестящее выражение теологической проблематики средствами светской литературы — таковы немногие из определений книги, поставившей Блеза Паскаля в один ряд с такими полемистами, как Монтень и Вольтер.Дополненное классическими примечаниями Николя и современными комментариями, издание становится важнейшим источником для понимания европейского историко — философского процесса последних трех веков.

Блез Паскаль

Философия / Проза / Классическая проза / Эпистолярная проза / Христианство / Образование и наука