Читаем Письма. Том II (1933–1935) полностью

Ваше письмо от 1 июля содержит много того, что очень близко моему сердцу. Предложенная Вами книга на тему пророчеств не только своевременна, но и, позволю себе предсказать, найдет множество читателей[210]. Человеческий дух, несмотря на все препятствия, чинимые темными силами, все равно стремится к истинному знанию. Нам настолько понравилась Ваша идея, что мы просим Вас прислать рукопись книги и с радостью дадим свои предложения. Человечество уже увидело правдивость библейских пророчеств. Вы изучали Нострадамуса, и у Вас была возможность в очередной раз убедиться в том, что он предсказал много событий величайшей важности. Посылаю Вам пророчество, процитированное нашим известным писателем Достоевским, — очень значительное. Поистине, пророчество — не что иное, как чувствознание, полученное путем общения с Высшим. К счастью, даже средняя наука настолько ушла вперед, что к фактам, которые полвека назад осмеивались так называемыми учеными, сейчас уже относятся достаточно серьезно. Все, что связано с силой мысли, сознанием и сердцем, уже становится предметом достойных экспериментов. Великий священный Огонь, который раньше воспринимался как адское пламя, обретает в умах новых ученых формулировку великого тонкого элемента. И сама Беспредельность, которая в прошлом пугала и отталкивала людей, теперь становится обширным полем наиболее удивительных открытий. Как прекрасно говорил о Боге первый великий русский поэт Державин! Поистине, я предвижу, какой замечательной будет Ваша новая книга и какой неисчерпаемый материал Вы сможете использовать. Так что продолжайте с полным рвением!

С таким же энтузиазмом действуйте по отношению к Вашингтонской Конвенции. Только что закончил одно важное письмо, в котором написал, что эта Конвенция не должна следовать дурным примерам многих других конференций, а завершиться принятием резолюции, утвержденной Правительством США и претвореннной в жизнь, по крайней мере, в Штатах или в нескольких странах. Это станет возможным, если Конвенция проявит ярый несломимый энтузиазм, который сметет всю мелочную зависть и невежественную критику. Вы как председатель Вашего Комитета Пакта Мира должны быть движущей силой этого энтузиазма. Знамя Мира настолько неотложно необходимо человечеству, что Вы должны приложить всю Вашу убедительность и энтузиазм для достижения нужных результатов. Мы слышали множество хороших слов, и сейчас нам пора действовать. К счастью, в США теперь самый просвещенный президент и прекрасно подобранные сотрудники. Я уверен, правительственные круги будут всецело симпатизировать нашей Конвенции.

Так что постарайтесь сделать все возможное как для Америки, так и для всего человечества. Всем сердцем я желаю Вам несокрушимого энтузиазма, который поможет в Вашей полезной просветительской работе.

Во имя доброй воли посылаю Вам привет из Гималаев от всех нас.

Духом с Вами.

P. S. Было также очень важное пророчество Толстого, которое широко распространилось в Америке.

[Приложения:]

Картины в Индии;

«[Сокровенное]»[211];

«Rigor Mortis»[212];

«Огонь претворяющий»[213];

«Учительство»[214].

<p>64</p><p>Н. К. Рерих — Е. К. Святополк-Четвертинской</p>

5 августа 1933 г. [Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

Дорогая Екатерина Константиновна,

Слышно мне, что одержимые и сатанисты опять болтают, на этот раз извращая слова болгарского художника Б. Георгиева. Хочу Вас попросить дружески и доверительно, если бы Вы слышали об этой болтовне, то сообщить мне, на чем именно упражняются эти злоречивые языки. О самом Б. Георгиеве мы не сомневаемся, ибо он неоднократно засвидетельствовал свои добрые формулы как здесь, так и в Болгарии. Здесь как в англ[ийских], так и в инд[ийских] кругах он говорил действительно прекрасно, о чем мы доподлинно знаем. Так же прекрасно писал он и [в] болгарской прессе, и было бы совершенно противоестественно, чтобы после столь явно дружеских выявлений он бы только в Париже почему-то стал говорить обратное. Но одержимые и сатанисты по сущности своей настолько зловредны, что они даже не будут трудиться извращать слышанное, но могут попросту и присочинить, чтобы донести своему темному начальству. Знаю, что Вы уже неоднократно разбивали их лживые выходки, может быть, и теперь Вы не откажете сообщить мне, на чем именно играют эти вредители. Хотел бы я это знать не просто как слух или сведение, но чтобы внутренно принять соответственные меры. Ведь один из сатанистов, как Вы знаете, имеет ближайшее отношение к здешним кругам, и всякую мерзость нужно вовремя обуздать. Нам всем так глубоко жаль, что Вам приходится иметь дело с такими типами, ведь они не только духовно отягощают, но даже высасывают и физическое здоровье. Иногда люди не верят ни в вампиров, ни в других темных бездушных обитателей. Но ведь вся эта свора существует и прикидывается под самыми различными ликами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письма к провинциалу
Письма к провинциалу

«Письма к провинциалу» (1656–1657 гг.), одно из ярчайших произведений французской словесности, ровно столетие были практически недоступны русскоязычному читателю.Энциклопедия культуры XVII века, важный фрагмент полемики между иезуитами и янсенистами по поводу истолкования христианской морали, блестящее выражение теологической проблематики средствами светской литературы — таковы немногие из определений книги, поставившей Блеза Паскаля в один ряд с такими полемистами, как Монтень и Вольтер.Дополненное классическими примечаниями Николя и современными комментариями, издание становится важнейшим источником для понимания европейского историко — философского процесса последних трех веков.

Блез Паскаль

Философия / Проза / Классическая проза / Эпистолярная проза / Христианство / Образование и наука
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза