Несмотря на всюду тяжкие времена, мы замечаем в наших обстоятельствах целый ряд победных знаков. Дело реорг[анизации] в Америке превратилось в целую победную эпопею[325]
. Только подумать, сколько энергии сие поглотило за три года. Наверное, Вы получаете из Индии мои записные листы. Каковы отношения не только с «Возрождением», но и с журналами вроде «Иллюстр[ированной] России»[326]? Куда девался проф[ессор] Мишеев с его добрыми намерениями?В Харбине Всеволод Иванов (автор книги «Мы»), пишут, издает небольшую книгу о моем творчестве[327]
. То же самое и в Латвии издается одним из наших сочленов[328]. Какие меры принимаете Вы для обуздания некоего юрисконсульта? Даже странно подумать, что могут быть такие вылазки, когда наш же почетный председатель в составе правительства. О какой именно выставке М[аньчжурии] в Париже упоминалось? Ничего не было слышно, когда мы были в той стране, и мы даже и не знали, кто собирает выставку, где она должна уместиться, кто ее страхует и несет все расходы. Кроме всех этих сведений, до полной ликвидации харбинской травли такая выставка была бы несохранением лица. Конечно, мы не хотим ссориться со страною, но все же ее должностные лица способствовали травле и сие нужно прикончить.Итак, будьте бодры и бдительны, передайте наш привет всем друзьям и пусть вырабатываются времена лучшие.
Духом с Вами,
133
Н. К. Рерих — Г. Э. Уоллесу*
27 июля 1935 г. Лагерь Тимур-Хада
Уважаемый г-н министр,
Мы только что получили вырезки нескольких оскорбительных статей об экспедиции, которые распространялись в американской прессе усилиями пресс-службы «Chicago Tribune» за подписью некоего Джона Пауэлла. Статья, опубликованная «Chicago Tribune» в понедельник, 24 июня, содержит несколько грубых инсинуаций[329]
, несомненно, опубликованных с целью ввести в заблуждение руководство, опорочить доброе имя главы экспедиции и помешать ее проведению. Во-первых, экспедиция никогда не являлась источником каких-либо неприятностей для здешних американских дипломатических и военных представителей. Утверждение, что экспедиция была выслана из Маньчжурии японскими властями, является неверным. Она покинула Маньчжурию добровольно, в соответствии с планом работ. Яростные нападки, которые были начаты несколькими ангажированными харбинскими газетами, главным образом были направлены против американских связей главы экспедиции. Подобной травле постоянно подвергаются все американские учреждения, фирмы, путешественники и даже сотрудники консульских служб, таких, например, как Юношеская христианская ассоциация в Харбине, которая по-прежнему является объектом клеветнических нападок в харбинских газетах. Истинная причина таких нападок в местной прессе легко объяснима: они являются попыткой сдержать американское влияние среди русского населения в Северной Маньчжурии. Проследив за нападками в харбинской прессе, поддерживаемой Японией, Министерство иностранных дел Японии выразило сожаление и обещало исправить ситуацию. Из надежных харбинских источников нам известно, что японская ежедневная газета «The Harbin Times» получила строгий выговор, после чего хранит молчание. Отзыв двух ботаников Министерством умышленно искажается автором статьи в «Chicago Tribune». Не составляло труда и получить шесть армейских винтовок из 15-й пехотной дивизии Армии США в Тяньцзине. Военные власти не выражали обеспокоенности, и, более того, существуют положения, наделяющие военачальников Армии США в Китае правом помогать американским экспедициям вооружением и боеприпасами. Экспедиция никогда не нанимала на службу вооруженный отряд казаков атамана Семёнова. Действующий состав экспедиции известен в Министерстве и помимо г-на Ю. Рериха и меня включает следующих людей:Д-р И. Л. Кенг, Academia Sinica, Нанкин, ботаник;
Г-н Янг, помощник ботаника;
Г-н В. Грибановский, ассистент по снабжению (бывший полковник Российской Императорской армии, сражавшийся на Кавказском фронте во время мировой войны);
Г-н А. Моисеев, ботаник-собиратель;
Г-н М. Чувствин, водитель;
Г-н Н. Грамматчиков, водитель;
Пятеро монголов, обслуживающих лагерь.