Читаем Письмо из бункера полностью

Хельга не понимала, по какому поводу взрослые пьют шампанское и что празднуют. В тесной гостиной фюрера в нижнем бункере накрыли стол. Детей посадили на стулья ближе к выходу. Кухарка раздала им бутерброды и кружки с горячим шоколадом. Взрослые расположились на полосатом диванчике и в креслах – все в черном, включая дядю Адольфа и женщин. Лишь отец в неизменном коричневом кителе и нелепом галстуке канареечного цвета, прихваченном круглым металлическим значком со свастикой. Хельга не любила глядеть на отца. Все в нем казалось неправильным, каким-то искаженным: и костистое лицо с впалыми глазами, и хромота, и худоба. Стоило ему заговорить, Хельга чувствовала легкий стыд, будто он говорил невпопад и совсем не то, что требовалось. Когда детей попросили исполнить хором выученную песню Шуберта, и отец плохо подыгрывал на губной гармошке, Хельга затосковала и даже взяла излишне скорый темп, чтобы побыстрее закончить.

Впрочем, не только отец вел себя странно. Все взрослые, казалось, были не в себе этим вечером. Ева Браун заливисто и истерично смеялась, то и дело хлопая в ладоши, как девочка, и подливала всем шампанское, расплескивая через края бокалов. На патефоне крутили одну и ту же пластинку, других не было, так что у Хельги скоро разболелась голова. Фрау Юнге сидела в углу дивана с бокалом в руках и молчала, уставившись на портрет в круглой раме на стене напротив. Мать была очень бледна, пила воду и, подняв руку к шее, перебирала жемчужины на длинной нитке. Фрау Кристиан слушала герра Гитлера, он, сидя с чашкой чая, что-то тихо рассказывал ей мягким вкрадчивым голосом. Хельга прислушалась, но уловила лишь: «быстрее всего выстрелить в висок». Герр Гитлер заметил, что Хельга за ним наблюдает и тут же переключился на нее:

– Скоро вы вернетесь домой, – сказал он, не меняя тона. – С юго-запада начался прорыв большой армии и танков11.

Хельге подумалось, что герр Гитлер шутит или всего лишь пытается успокоить ее ни к чему не обязывающими фразами, как обычно делают взрослые. Но фюрер, кажется, и сам верил в то, что говорил:

– Вот увидишь, уже завтра к вечеру мы прорвем окружение и освободим Берлин от большевистских орд.

Не замечая замешательства Хельги, которое вызвали его слова, он продолжил:

– Не понимаю, как Англия, столь одаренная в торговых делах, могла сотрудничать с коммунистами. Раскол между ними был неизбежен, нам нужно продержаться лишь пару недель и армии союзников освободят Германию.

– Детям пора спать, – сказала мать, будто очнувшись. – Да и мне нужно прилечь. – Она встала из-за стола и протиснулась к выходу.

– Магда, вы самая заботливая мать. Я вами восхищаюсь. А ваши дети самые очаровательные и воспитанные – достойные маленькие арийцы.

Мать нежно, с едва заметной снисходительностью, улыбнулась фюреру, поправляя воротник платья и невольно дотрагиваясь до серебряного креста12, который она всегда носила на груди.

– Доброй ночи, – попрощалась она.

Этим вечером Магда сама уложила детей спать, поцеловала каждого в лоб и выключила свет в детской.

Хельга подождала немного, пока младшие уснут, слезла с кровати и отправилась в столовую. Ей тоже хотелось спать, но она обещала себе писать каждый день, хотя бы по несколько строк добавлять к письму: ««24-е апреля. Мой дорогой Генрих! Если бы мне с тобой поговорить хоть минутку! Мы бы придумали что-нибудь. Ты бы придумал! Я точно знаю, ты бы придумал, как убедить папу и маму отослать маленьких, хотя бы к бабушке. Как мне их убедить?! Я не знаю… Я подумала: а какая же от нас польза? Я бы все равно осталась с папой и мамой, но маленьких хорошо бы отсюда увезти. Они тихие, почти не играют. Мне тяжело на них смотреть. Генрих, я только сейчас стала чувствовать, как я их люблю – Хельмута и сестренок! Они немножко подрастут, и ты увидишь, какие они! Они могут быть настоящими друзьями, хоть еще и такие маленькие! И опять я вспоминаю, как ты был прав, когда писал – как это здорово, что у меня их так много, что я впятеро счастливее, а ты и Анхен – только вдвое. Я их очень люблю…»

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези