Читаем Письмо от Н.Н. полностью

Рия. Можешь поцеловать, если хочешь. Или я тебя поцелую. Или, во всяком случае, обниму. Ты знаешь, что я уезжаю?

Юхан. Нет.

Рия. Даниэль тоже уезжает. В Гётеборг.

Юхан. Знаю.

Рия. Для него это было слишком тяжело. Вся эта история с пожаром.

Юхан. У меня совсем не останется здесь друзей.

Рия. Давай я все же обниму тебя. (Обнимает его). Знаешь, что я думаю? Мы встретимся на следующий день после школьного вечера и попрощаемся. (Уходит).

Юхан(Совершенно один). Рия, вот что я хотел сказать: Я иногда путешествую во времени. И разговариваю с людьми оттуда, из другого времени. С дедушкой моей пра-пра-пра-пра-прабабушки. Я встретил его там. И говорил с ним. И с ним… Ему. Я могу сказать. То, что не мог бы сказать никому другому. (Пауза). Карл, мне кажется, будто в меня вселился дьявол. Я превратился в дьявола, но никто об этом не знает.

Карл. Да?

Юхан. И никому в этом времени я не могу об этом сказать.


Прощание.


Даниэль. Прощай. Ты был моим единственным настоящим другом.

Юхан. Знаешь, мне стыдно.

Даниэль(Улыбаясь). Почему?

Юхан. Мне стыдно за то, что мы однажды поссорились.

Даниэль. А… так это я был виноват. Я уже и забыл об этом.

Юхан. Да…

Рия. Вы с Даниэлем снова друзья. Лучше чем прежде. Правда?

Даниэль. Да.

Юхан. Да. Я только хочу сказать… я так люблю вас. Обоих.

Рия. Мы тоже тебя любим. (Пауза). Прощай, Даниэль. Я надеюсь, у тебя все будет хорошо.

Даниэль. Я тоже надеюсь на это.

Рия. И прости, если я вела себя с тобой по-дурацки.

Юхан. Да.

Рия. Прощай, Юхан. Береги себя. Мне кажется, будто я уезжаю в Америку.

Даниэль. Но ведь это не так. Ты начинаешь новую жизнь.

Рия. Теперь мне осталось только попрощаться с Софией.

Юхан. И с Класом.

Рия. Откуда ты знаешь?


После того, как все крепко обнялись, они уходят каждый в свою сторону.

Рия снова выходит вперед с конвертом и бумагой в руках. Она пишет:


Рия. Письмо к самой себе. Сейчас мне двенадцать. Скоро будет тринадцать. Я хочу записать кое-что, чтобы запомнить.

Сегодня 12 июня 1999 года. Вчера был школьный вечер.

Я хочу записать, что этот год, который закончился, был самым счастливым в моей жизни. Я никогда больше не буду так счастлива. Я знаю.

Завтра мы уезжаем. И я знаю, что очень скоро я стану взрослой.

Пройдет совсем немного времени.


(Подписывает). Рия.


Стокгольм 5 июля 1999

Эрик Удденберг

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор