Читаем Пламенеющие храмы полностью

На карете и впрямь красовался витиеватый штандарт. Однако на человека он не произвёл никакого впечатления. Он намеренно встал посреди дороги и не думал сторониться.

– И кого же везешь в своей колымаге? Уж не самого ли прекрасного короля великой Франции?

– Эк хватил! Не короля, а самого лучшего лекаря Венеции и Франции! Дай уже дорогу!

– Ха! Лучший лекарь Франции стоит сейчас перед тобой, а не трясется в твоей коробчонке. Так что это ты посторонись и дай дорогу мне …

– Почему остановились? Что тут происходит? – послышалось из открытого окошка кареты. Голос громкий, уверенный и повелительный.

– Да вот, ваша светлость, встал какой-то осёл на дороге и не пропускает. Говорит, что он лучший лекарь Франции. Сейчас -ка я его хлыстом проучу, этого невежу …

– Постой! – отворив дверь, из кареты неспешно выбрался её пассажир. Солидный, осанистый господин в дорогой одежде. На плечах его, утопая в соболином мехе, возлежала золочёная цепь с регалиями доктора медицины. В бархатных туфлях с сияющими пряжками медленной, преисполненной достоинства походкой он прошелся по дорожной пыли, обходя взмыленных лошадей.

– И кто же здесь называет себя лучшим лекарем Франции?

Какое-то время они глаза в глаза безмолвно разглядывали друг друга. Человек, покинувший храм в неурочный момент, чтобы стать виновником дорожной склоки, и вышедший из кареты богатый господин со строгим взглядом.

– Мишель? Тебя ли я вижу, Мишель Сервэ?– проговорил наконец господин с золочёной цепью. От удивления его голос дрогнул, утратив властные нотки.

– Андреас! Везалий! Дружище, ты ли это? Вот так встреча! – Мишель в изумлении, всплеснув руками, хлопнул себя по коленям, – ну здравствуй, что ли!

– Здравствуй!

Устремившись навстречу друг другу, они пожали руки и крепко по-дружески обнялись.

– Вот уж не ждал тебя здесь увидеть! Не зря я ушел с мессы раньше времени. Не иначе сам Бог увел меня оттуда и направил под копыта твоих лошадей!

– Вот как! А я Божьей милостью узнал, кто в Франции лучший лекарь! Теперь ничуть в этом не сомневаюсь!

– Ну что же мы стоим как истуканы посреди дороги? Прошу пожаловать в мой дом. Уверяю тебя, друг Везалий, там есть чем отметить нашу встречу!

– Да, пожалуй. Давай поскорее покинем эту клоаку, – произнес Везалий, поморщившись, – думаю поближе к Сите воздух будет более благоприятен для дыхания. А где твой экипаж?

– Я без экипажа, Андреас.

– А, впрочем, что я говорю. Прошу в мою карету! Ты конечно помнишь барона Жоржа Лузиньяка? Я обещал ему, проезжая Париж, погостить в его отеле. Это недалеко от Сен-Шапель17. А дом лучшего лекаря Франции, я уверен, находится где-то там же поблизости, не так ли?

Мишель невесело усмехнулся.

– Не хочу тебя расстраивать, Андреас, но с некоторых пор мой дом весьма далек от Сен-Шапель. Ситэ и всё его окружение ко мне давно не благоволит, как и я к нему. Так случилось, что наша с ним нелюбовь друг к другу оказалась взаимна и слишком горяча. Мой дом теперь близок к Сен-Медару, храму, что сейчас у тебя за спиной. Один хороший человек в награду, что я излечил его сына, пожаловал мне для жития одну из своих хибар. Вон в том переулке. Домик может быть не столь притязательный, но уютный. В нем я чувствую себя свободным. Как раз то, чего мне так недоставало.

– Вот значит как! Всё больше узнаю прежнего Мишеля. Эх, сколько лет назад мы схоларами толклись то в лекториях, то в тавернах? Давно ли? И ты всё такой же. Вчера любим и превозносим великими мира, сегодня ими же низвержен и гоним, чтобы завтра в пику всем оказаться единственно правым. Даже по прошествии этих лет ты по-прежнему в своем ключе и похоже ничуть не изменился. За это я и люблю тебя, дружище Мишель Сервэ!

– Я тоже тебя узнаю, Андреас ван Везель. Всегда степенный, вечно невозмутимый и единственный, кто из всех схо-ларов и докторов был способен отыскать одну верную фразу и решить любой спор, что в диспуте с профессором, что с хозяином таверны, когда нечем заплатить за ужин. Одним этим Вы заслужили уважение всей нашей университетской братии, мэтр Везалий.

Довольные друг другом, друзья рассмеялись. Манерно взмахнув шляпой, Мишель исполнил шутливый поклон.

– Высокочтимый мэтр Везалий! Не будем же стоять столбами посреди дороги. Всемилостивейше прошу вас посетить мой дворец и отобедать со мной, чем Бог послал. Уверяю, что такими яствами, как у меня, вас не угостят и на приёме у короля. Тем более, что вашим лошадям нужно перевести дух, да и бравому вознице не помешает промочить горло. Да не морщи ты так свой нос!

Андреас, подыгрывая другу, так же шутливо раскланялся.

– Не смею отказаться от вашего великодушного предложения, достоуважаемый мэтр Мишель Сервэ Вилланов! Садись уже в карету и давай поскорее уберемся отсюда. Хотя бы туда, где можно свободно вздохнуть.

– Эк чего захотел! Нынче во Франции немного таких мест, но тебе повезло, мой дом одно из них. Здесь рядом. Поедем?

– Знаешь, Мишель, я действительно рад тебя видеть. Эта встреча, пожалуй, первое хоть сколько-то приятное для меня событие за последние месяцы. Поэтому поехали. Показывай дорогу. А Лузиньяк подождет, не обеднеет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Волхв
Волхв

XI век н. э. Тмутараканское княжество, этот южный форпост Руси посреди Дикого поля, со всех сторон окружено врагами – на него точат зубы и хищные хазары, и печенеги, и касоги, и варяги, и могущественная Византийская империя. Но опаснее всего внутренние распри между первыми христианами и язычниками, сохранившими верность отчей вере.И хотя после кровавого Крещения волхвы объявлены на Руси вне закона, посланцы Светлых Богов спешат на помощь князю Мстиславу Храброму, чтобы открыть ему главную тайну Велесова храма и найти дарующий Силу священный МЕЧ РУСА, обладатель которого одолеет любых врагов. Но путь к сокровенному святилищу сторожат хазарские засады и наемные убийцы, черная царьградская магия и несметные степные полчища…

Вячеслав Александрович Перевощиков

Историческая проза / Историческое фэнтези / Историческая литература