Читаем Пламя хаоса полностью

Я запрокинула бутылку и выхлебала залпом несколько глотков, чтобы заглушить боль, которую мне причинило послание Амары. Дверь в комнату резко распахнулась, впуская Нокса бок о бок с Региной, которая тут же нашла меня взглядом. Она что-то произнесла, и Нокс, рассмеявшись, посмотрел мне прямо в глаза. Затем он, тут же про меня позабыв, прошептал что-то Регине на ухо, и та нарочито громко расхохоталась.

Я плеснула в горло еще текилы и снова устроила голову на плече Кинвары. Сестра похлопала меня по макушке.

– На него приятно полюбоваться, Арья, но для первого раза такого мужика не советую. Выбери кого-нибудь безопасного.

Нокс подошел к Брандеру, оба глянули на меня и заговорили на чужом, непонятном мне языке. Потом они переместились к остальным. Я наткнулась взглядом на задницу Брандера, обтянутую джинсами, и мускулистые ноги, которые буквально источали мощь. Время от времени кто-то из мужчин мельком оборачивался в мою сторону, а потом снова продолжал разговор.

Когда я поднесла бутылку к губам, желудок трепыхнулся, жалуясь на отсутствие в нем пищи. Чтобы справиться с алкоголем, нужно было немного поесть, но здесь ничего съедобного не предлагали.

– Я спать, – неохотно сообщила я Кинваре, понимая, что до завтра нас никто не покормит, а без этого еще больше текилы я не осилю.

Поднявшись на ноги, я направилась было к двери, но застыла как вкопанная, стоило только моему имени сорваться с губ Нокса:

– Ты куда, блядь, собралась, Арья?

– В кровать, пока не заблевала твой чистенький диванчик, – я икнула и прикрыла рот ладонью.

– Ты что, налакалась? – на лице Нокса явно читалась досада.

Регина тем временем наблюдала с улыбкой на полных алых губах. Наслаждалась представлением за мой счет, стерва.

– Всецело и полностью, – я отсалютовала Ноксу одним пальцем – средним, – распахнула дверь и выскользнула наружу.

Не успела я сделать и трех шагов, как он вдруг вырос прямо передо мной и осторожно втолкнул обратно. Я, потеряв равновесие, шлепнулась на задницу, и в моей груди зародился рокот.

– Ты, блядь, меня не трогай.

– Что за херню ты творишь? – возмутилась Сабина, вместе с остальными бросаясь поднимать меня с пола.

От алкоголя кружилась голова, лишая меня способности стоять ровно. Растолкав сестер, я уставилась Ноксу прямо в глаза и зарычала:

– Держи от меня свои лапы подальше, Нокс.

– Ты убила альфу? – прошипел он.

– Чего? Я была с тобой, козлина.

– Ты убила Джаспера? – холодно припечатал Нокс.

– Джаспера? – прошептала я, и сердце бешено заколотилось в груди.

К глазам подступили жгучие слезы – это же мой друг детства, который играл со мной на площадке. Я затрясла головой.

– Джаспер не умер. Я только недавно с ним говорила, не прошло и восьми часов. Он ушел, и с ним было все в порядке, – горло сжалось, глаза защипало еще сильнее.

– А теперь не в порядке. Мы нашли его на вашем алтаре, принесенным в жертву, и ты была единственной из рода Гекаты в доме, когда это случилось.

Он с тем же успехом мог бы отвесить мне затрещину. Я моргнула, нахмурилась, прокручивая в памяти события дня.

– Джаспер был жив, и я совершенно точно его не убивала. Он был моим другом.

– Когда ты была ребенком – да. Он проголосовал за казнь Амары, если я признаю ее виновной.

– Я знаю, и я с ним согласилась. Ты думаешь, это я его убила?

– Я думаю, ты эгоистичная маленькая дрянь, которая сделает что угодно, лишь бы сестричку не казнили. И глазом бы не моргнула, после сегодняшнего-то.

– Ну так доставай меч и убивай, палач. Вперед.

– Ты еще не признана виновной, Арья Примроуз Геката, но в настоящий момент находишься под следствием. Ты не покинешь этот дом. Даже не вздохнешь лишний раз без моего ведома. Уяснила?

– Да, господин. Я пойду спать. Назначите конвой? А то сбегу такая пьяненькая от всего из себя могущественного мущ-щины, которому в последнее время нравится меня туда-сюда швырять, – я громко фыркнула и опять направилась к двери. – Могу ли я идти или вы пошвыряете еще малость?

– Брандер, проводи пьяную ведьмочку в комнату и подоткни одеялко, – обратился Нокс к брату, который молча за нами наблюдал.

Я заверила сестер, что все в порядке и на этой неделе я не приносила никаких альф в жертву, после чего зашагала по коридору в сопровождении своего молчаливого, мрачного стража.

– А ты вроде не похожа на идиотку, – заметил вдруг Брандер. – На кой ляд его выводишь?

– Он мудак.

– Ну так и ты тоже не пушистый кролик, ведьма.

– Спасибо.

– Это не комплимент.

– Знаю, – хмыкнула я, и меня повело так, что пришлось придержаться за стенку.

– Иди давай, – приказал Брандер.

– Секундочку, – отмахнулась я, зажимая рот ладонью; мир завращался, я ненадолго зажмурилась, а потом сделала шаг и опять покачнулась. – Перепила.

Когда мы наконец добрались до спальни, Брандер открыл передо мной дверь. Из комнаты пропало все, кроме кровати. Ни дивана, ни туалетного столика с большим овальным зеркалом. Только огромная постель с единственным одеялом и подушкой. Великолепно, я в тюрьме.

<p>Глава 23</p></span><span>
Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Девяти миров

Пламя хаоса
Пламя хаоса

Много лет назад Арья Геката и ее сестры-ведьмы покинули город бессмертных существ Хейвен-Фолз, но теперь настала пора вернуться, чтобы отыскать близняшку Арьи, пропавшую без вести. Вскоре они обнаруживают, что в городе их детства все не так как раньше: в Хейвен-Фолз появился самопровозглашенный король – эгоистичный, беспощадный и раздражающе красивый Нокс.Один взгляд друг на друга – и воздух заискрил от напряжения.Что-то проснулось внутри Арьи и теперь навязчиво требует его горячих поцелуев и обжигающих объятий. Да и сам Нокс, кажется, не в состоянии отказать юной ведьме.Но у каждого из них есть свои цели в Хейвен-Фолз, и внезапное увлечение может стоить исполнения желаний им обоим. Сможет ли Нокс отпустить воспоминания о прошлом и унять жажду мести, которая уничтожит Арью? И получится ли у маленькой ведьмы защитить свою семью от войны, которая назревает в Девяти королевствах более пятисот лет?Книга содержит нецензурную брань.

Амелия Хатчинс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги