Читаем Планета супербарона Кетсинга полностью

Не могло такого случиться, чтобы доехать без неприятных приключений, да вообще – что это за Средневековье, если без неприятностей? События на реке не считаются, морские происшествия местная планида засчитывала отдельно от сухопутных.

Всадник, двигавшийся навстречу, был одинок и заметен издали, а уж тем более с небольшого пригорка, куда отряд графа де ла Коста как раз въехал. Граф оглядывал окрестности, Маркс тоже крутил головой – помогал-старался. Сопровождающих при всаднике действительно не было, если не считать второго коня под пустым седлом непонятного, очень навороченного вида. Ну, не Воку седлам оценки давать. Рыцарь, а подъезжавший определенно принадлежал к этой категории, имел богатырское телосложение, как, впрочем, и животное под ним, превышавшее чемоданоподобием даже то, на котором предпоследний граф Борровс приезжал драться на дуэли. Самым же необычным выглядело оружие – над развевающимся плюмажем в небо торчало подобие алебарды, с непонятной целью снабженной дополнительными лезвиями. Все вместе представляло собой отменную выставку кузнечного искусства, полный арсенал от маленького кинжальчика до крестьянской косы. Зачем может понадобиться такая, похожая на кактус, штука, вообразить не удавалось, и Вок поначалу классифицировал прибор как устройство церемониальное.

Свита отступила назад вдоль дороги, но бегством спасаться не спешила. Испуганно никто не выглядел, разве что раздосадованно. Вок посчитал отступление сопровождающих данью этикету – два благородных сэра встретились, первый в одиночестве, значит, и второй свите рядом делать нечего. Ошибся, но это, конечно же, выяснилось гораздо позже. Одинокий рыцарь пошевелил своим многолезвийным жезлом и начал вещать на манер богатырей из старинных, советских еще, мультфильмов:

– Выходи на бой, чудовище поганое, вот мой меч, и голова с плеч.

Дословно речей его разобрать не получилось, поскольку язык встречного пестрел оборотами, одновременно напоминавшими «Слово о полку Игореве» и речь священника, когда тот старается задавить слушателя внутрицерковным диалектом. Вок даже посетовал на бедность словаря, полученного во сне на корабле осьминога. Подсознательно подбиравшиеся аналоги слов и выражений оказывались не самыми удачными и очень приблизительными. Складывались в путаные, непригодные для понимания фразы. В конце концов Воку надоело напрягаться, и он задал вопрос напрямую:

– Извините, что перебиваю вашу великолепную речь. Хотелось бы спросить, кто вы и почему желаете, чтобы я ткнул вас мечом в живот? – Сообразил, что не очень вежливо прозвучало, и добавил: – Кстати, я – граф де ла Коста, а вы кто?

Все равно куртуазно вырулить не получилось. Вок замолчал и стал ждать взрыва негодования. Огромный рыцарь замер на минуту, потом немного сник и разочарованно произнес:

– А-а, иностранец. – От напыщенности в его голосе не осталось ничего.

– Иностраннее не бывает. – Вок усмехнулся двусмысленности, которую на планете может оценить только он сам, да еще сидящий там, в горах осьминог.

Рыцарь без всякой охоты обрисовал свое видение ситуации.

– Плохо, но драться надо. – Видя непонимание, спросил: – Иностранец откуда?

– С юга. – Вок махнул рукой в сторону невидимого за горизонтом океана.

На лице собеседника отразилось полное удовлетворение ответом – типа чего можно ожидать от дикого человека.

– Я берсерк, – коротко пояснил он, запутав ситуацию еще больше.

На полуголого злого скандинавского атлета, посвятившего себя войне, он никак не походил. Выглядел именно как былинный богатырь, тридцать три года сидевший на печи, все это время хорошо питавшийся, а физкультурой не занимавшийся совсем. Картину портило только вооружение, своей несуразностью подходившее разве что Змею Горынычу.

– Честно говоря, слово «берсерк» для меня ничего не объясняет, – решил занудствовать Вок. – Например, почему я должен с вами драться, имея другие срочные дела? Вы ведь даже имени своего не назвали.

– Какая тебе разница? – Непохожий на берсерка берсерк вежливостью не отличался, обращался на «ты». – Сейчас я тебя убью, и знания твоей головы откатятся далеко от способного использовать их тела.

– Ну, я-то против такого развития событий, – съязвил Вок.

По совести, стоило проткнуть наглому громиле какую-нибудь конечность, пусть бы полежал в постели, подумал над своим поведением. Нельзя, надо спешить к осьминогу. Да и вообще все эти драки с кровавыми исходами – они для книжек и кино, а не для нормального человека. Особенно если этот нормальный человек и других шпагой попротыкать успел, и сам в постели поваляться. Вок махнул рукой Марксу, но свита не сдвинулась с места.

Конь богатыря переступил ногами, преградив дорогу.

– Ты не хочешь умереть достойно? Или знаешь способ достойнее поединка с берсерком?

– Достойно? Пожалуй, хочу. С берсерком? Звучит неплохо. Но время! Хотелось бы значительно попозже. У нас принято сначала обязательства выполнить, а потом уже «достойно». Так что не мешай проезду, пожалуйста. – Вок тоже перешел на «ты», с чего церемониться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы