Читаем Планета в подарок полностью

– Видишь: что я говорил?! Я нарушил условия договора, Совет сделал то же самое!

– О чем это он? – удивилась Альрика.

– Думает, если бы он остался в плену у ученых – Братьев оставили бы в покое, – вздохнула Линти.

– Брось ты! – Альрика махнула рукой. – Решение приняли еще до того, как мы вытащили тебя из лаборатории. Да и с самого начала всем было ясно, что Нияган откажется пойти на уступки.

– Куда же их переселят? – заволновался Григ.

– Этого я не знаю, – призналась Альрика.

– Папа мог бы сказать… – предположила Линти.

– Сомневаюсь! – Альрика вновь взяла в руку бокал, но передумала и отставила в сторону. – За то время, что мы выручали Грига, многое изменилось. Рилиот ничего не сможет сделать. В данном вопросе его не спрашивают. Совет пошел на вопиющее нарушение, предоставив частную собственность «государственным» поселенцам. Его решение признано общественностью временным шагом, и ошибку придется исправлять. Самое главное – Советники и не против. Альтины, я имею в виду. Все пошло не так, как планировали наши правители. Вот они и отпустили вожжи. Любые хаотические течения, если не вмешиваться в их ход, сами приводят к балансу. А вот если им помешать – к революциям, переворотам, хаосу. Что самое интересное: во всей этой истории государство не пошатнулось, Закон все еще соблюдается. Все заинтересованные стороны действуют в рамках Закона.

– А что Закон? – спросила Линти.

– По Закону Братья находятся на чужой территории без согласия ее собственников. Поэтому, если они не уйдут, их уберут силой. Боюсь, кое-кто очень даже хочет, чтобы именно так и случилось.

Альрика вытянула свою изящную ногу и стала любоваться ее формой, словно вокруг никого не было. Линти и Григ посмотрели друг на друга.

– Альрика, я хочу попасть на Инган! – упрямо повторил Григ.

– И я! – поддержала альтинка.

Альрика сделала смешную гримасу, высоко подняв одну бровь, вместо того чтобы, изображая удивление, поднять обе:

– Вы сумасшедшие, хотя что же с вас взять – кто были ваши родители… Увольте, ребята, в этом я вам не помощник!

– Вы заставляете нас своими силами искать способ добраться до места! – угрожающим тоном заметила Линти.

– Знаю, – согласилась Альрика. – Но, пока вы станете искать этот способ, у вас будет время подумать.

Линти потерла лоб, размышляя:

– Где мы можем найти того капитана спецназовцев, Виррадора?

– Зачем он вам? Как я слышала, он и его отчаянные ребята получили обещанный гонорар. Деньги большие. Им нет резона влезать в еще одну авантюру… Хотите найти капитана? Катер стоит на стоянке. Скажите автомату: «Виррадор» – он помнит адрес…

Альрика замолчала, несколько раз моргнула и «навела резкость» на юношу.

– К сожалению, я застала тебя уже слишком взрослым, Григ! – с грустью в глазах вздохнула она. – Мне досталось величайшее счастье вырастить в своем лоне будущего героя и сильное разочарование – проспать все его детство и очнуться уже чужим ему человеком…



– Почему ты так нервничаешь? – сидя в катере Альрики рядом с Григом, Линти почувствовала, как у нее без причины мурашки побежали по коже.

– Я должен быть там! – утробным голосом простонал Григ. – Если мы опоздаем…

– Успеем! – Альтинка попыталась улыбнуться, чтобы подбодрить юношу, но у нее не получилось – осознание того, что она сама собиралась сейчас сделать, постепенно, но неумолимо наступало.

Катер повторил путь, который когда-то совершал под управлением пилота-бартерианца.

Им повезло – Виррадор был на своем острове. Встретившиеся на улице военного городка солдаты помогли отыскать своего капитана.

Виррадор наблюдал, как его люди тренируются на открытой спортивной площадке – судя по всему, просто убивал время. Появление юной пары его не обрадовало – капитан ограничился легким кивком в знак приветствия и вернул взгляд к двум обнаженным по пояс спецназовцам, боровшимся друг с дру­гом на круглой площадке со специальным покрыти­ем.

– Вы не очень-то вежливы! – Девушку задело столь явное невнимание.

– А вы чего ждали? – спросил Виррадор. – По вашей милости меня отстраняют от командования, возможно, уволят. Это после семидесяти лет службы в этой должности! Так что мне очень приятно вновь лицезреть вас, мои благодетели! Жаль, что Альрику не захватили…

– Но вы же получили то, что затребовали? – обиделась Линти.

Капитан недружелюбно взглянул на альтинку:

– Совершенно верно, леди. Мы с вами в расчете. Я не знаю вас, вы – меня. Какие-то еще сложности?

– Но ведь вы наемник?! – вспылила Линти. Угрожающий тон Виррадора заставил ее возмутиться. – Вы для того и служите, чтобы зарабатывать деньги! Мы вам заплатили, сэр, заплатили столько, сколько вы не заработали за свои «семьдесят лет»! Почему вы так нагло себя ведете?!

Виррадор удивился ее напору. Он развернулся к гостям и внимательно осмотрел их с головы до ног.

– Кажется, вам все еще что-то от меня надо? – осознал он. – Я прав?

– Да, мы хотели попросить вас об участии еще в одной экспедиции, – призналась альтинка.

Капитан ухмыльнулся – настырность гостей просто выходила за рамки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улей

Улей
Улей

Галактическую цивилизацию давно уже не сотрясают войны. Состоятельные молодые люди жаждут развлечений, совершая круизы по мирам планетарного объединения. И вдруг – пиратское нападение на экскурсионный лайнер «Эльрабика». Совершив захват лайнера, корабль-убийца исчезает как призрак.«Улей» – это космический город, странное сообщество людей-воинов – Братьев, плывущих на своем корабле-скитальце к никому не ведомой цели. Операция по захвату «Эльрабики» – лакомой добычи, попавшейся на тысячелетнем пути «Улья», резко меняет жизнь одного из Братьев, юного паренька по имени Григ, неожиданно взлетевшего на самые высоты иерархической лестницы Братства.Но даже Владыка «Улья» – Отец – не предполагает, чем станет «ценный трофей» в судьбе всего Братства.

Сергей Аркадьевич Фрумкин

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы