Читаем Плата за грех (СИ) полностью

После недели тренировок начались настоящие учения со стрельбой. Быть командиром боевой машины не так уж сложно, если кто-то уже приклеил ко всем кнопкам и тумблерам ярлыки, а экипаж понимает, что нужно делать. Основную работу выполняет бортовой компьютер, а в остальном можно разобраться. В конце концов, эти машины проектируют так, чтобы даже новобранец понял, что к чему.

Постепенно я втянулся и даже показал класс на стрельбах пехотинцев. У меня получалось лучше, чем я ожидал. Наверное, мной двигало желание произвести впечатление на новых товарищей. При этом от штаба за всю неделю не было ни слова, и я начинал волноваться. Похоже, больше никого это не беспокоило — все просто занимались своим делом. Однако днём позже ситуация изменилась.

Ночная тьма потихоньку уступала место алой заре. Когда взошло солнце, я ещё лежал у костра, прислушиваясь к тихому потрескиванию углей и другим звукам медленно просыпающегося военного лагеря. Вонь выхлопных газов, пропитавшая всё вокруг, смешивалась со сладковатым ароматом свежего кофе, с которым бродили по лагерю самые ранние вояки. Только что было тихо — а уже несколько минут спустя вокруг слышалось лишь шарканье множества задних лап.

«И откуда вдруг только взялись все эти зомби? — подумал я, наблюдая за общей возней и суетой. — Может, нас всех поразил какой-нибудь вирус, так что сегодня лучше вообще не вставать?»

Но увы. Все мои надежды рухнули, когда я услышал чьё-то дружелюбное приветствие, произнесённое, к моему сожалению, очень даже бодро. Я медленно поднялся и отправился на поиски какой-нибудь еды и оружия для тренировки.

Спустя несколько часов и пару отстрелянных обойм пришли новости.

Я как раз заканчивал чистить свою винтовку, когда Нóлза, явно сама не своя, замахала мне лапой с другого конца стрельбища. «Интересно, что стряслось?» — гадал я, отмыв лапы от остатков смазки и бросив тряпку на пустую бочку у палатки.

Я направился к командному пункту связи на окраине лагеря. Пункт располагался не в палатке, а в довольно основательном сооружении из брезента, пластика и листов металла. Выгнутая крыша даже создавала впечатление просторного помещения. Внутри, однако, было тесновато. Зато благодаря кондиционеру здесь царила благословлённая Силами Природы прохлада — в отличие от лагерных палаток, где было душно, как в теплице, из-за чего многие обитатели лагеря предпочитали спать на улице и терпеть назойливых насекомых, но не такую жару.

Джим Рáуз уже был там и пристально вглядывался в экран ноутбука, что стоял посреди большого металлического стола, обычно заваленного картами, папками и немытыми кофейными кружками. Сюда мало кто осмеливался входить: это было ревниво оберегаемое царство нашего офицера по связи, невысокого коренастого шакала в очках по имени Марк Реннáти.

— Здравствуй, Марк! — поприветствовал я его с порога.

Он угрюмо поглядел на меня (так он смотрел на всех, кто нарушал привычный покой его владений), не переставая при этом возиться с каким-то таинственным устройством. Не удостоив меня повторным взглядом, он указал на стул рядом со входом.

— Садись. Ничего не говори. Просто слушай.

В отличие от него Джим явно был в хорошем настроении. Он шутливо приложил палец к губам и шикнул на меня. Нóлза рядом с ним причмокнула губами и сделала вид, что терпеливо ждёт, хотя это явно было не так. Через несколько мгновений на экране появились офис и уже знакомое мне лицо. Колли ухмыльнулась.

— Вéргюсон.

—Я тоже рада тебя видеть, Дарси,— спокойно ответила молодая львица с чёрными дредами. — И тебя, Джим.

Высокий леопард просто кивнул в ответ.

— У меня для вас новости…

— Долго же ты собиралась,— пробурчала Нóлза.

Женщина на экране невозмутимо продолжала:

— Мистер Форрéстер передаёт всем вам привет. Он доволен вашими успехами. Уже скоро вы будете готовы стать продолжением его лапы… точнее, его бронированным кулаком.

Услышав это, Нóлза прищурилась, а Джим молча сменил позу, тревожно скрестив лапы на груди. Вéргюсон, очевидно, заметила это.

— Вы довольны условиями и техникой?

— Ну…— начал было я, но Дарси сориентировалась куда быстрее.

— Лагерь — дерьмо, танки — дерьмо, пушки — дерьмо… сплошное дерьмо, Вéргюсон. Какой-то недоумок решил выкрасить танки в чёрный цвет, а ещё у нас тут по соседству целая стая местных боевиков. Неплохой расклад, а?

Львица вздохнула.

— Благодарю за исчерпывающий отчёт, Дарси. Давайте по порядку. Насчет цвета. Танки мы перекрасим, договорились? Когда вы вернётесь. Просто… запишите свои предпочтения, и мы что-нибудь придумаем. А вот техника — это уже другое дело. К счастью для вас,— она вдруг улыбнулась, — мы это предусмотрели. Завтра вы отправитесь навестить своих соседей-военных из ГЗГ. Там вас будет ждать подарок, любезно предоставленный “Кантáтой”. Мистер Форрéстер попросил их об одолжении, и, я уверена, оно вас порадует.

Она внезапно стала серьёзной.

— Во всяком случае, уж точно больше, чем армию ГЗГ. И потому… чтобы никаких больше происшествий, ясно?

Нóлза закатила глаза, обиженно надулась и вдруг стала больше похожа на капризную школьницу, чем на бывалую наёмницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы