Зара со смехом поблагодарила: – Yes, please. My French is not too good.[13]
Изабелла предложила Заре поужинать с ними, будет лосось из биомагазина, она купила очень много, а рис еще даже не поставила, потому что рыба пока доходит, это не так быстро. Зара вообще-то собиралась сегодня вечером подзубрить международное право к следующему экзамену, она и так весь день пропустила из-за выставки, раз уж выставка завтра закрывается, но до того непривычно видеть здесь у мамы эту женщину, ведь она же имеет отношение к той запутанной истории, которая произошла с мамой, и Зара решила остаться. Подумала, что после ужина, когда канадка уйдет, ей удастся разузнать, зачем та, собственно, сюда явилась.
10
Даже немножко завидно, призналась Вероника, что Зара студентка высшей школы, ей-то самой удалось выучиться только на учительницу младших классов, детей в семье было четверо, отец – владелец книжного магазина, то есть вечно в борьбе за выживание, мать – воспитательница в прогулочной группе, тут с деньгами не расслабишься, да и сама она старалась как можно скорее стать независимой.
– Но почему именно юриспруденция? – допытывалась она.
Зара объяснила, что на этот вопрос есть два ответа. Первый состоит в том, что она хочет добиваться справедливости для людей, по отношению к которым творится несправедливость, а это – жертвы злоупотреблений, насилия или обмана, люди, не умеющие или не знающие способов защитить самих себя. Вот как раз вчера она читала в газете про одного человека, который провел детство в монастыре, и там над ним издевался воспитатель, настоящий садист, а теперь он пытается привлечь к ответственности монастырскую школу, но все попытки бесполезны. Вот за такого человека она рада бы вступиться, ведь это просто отвратительно, что такое возможно в нашей-то хваленой стране.
Вероника кивнула:
– А второй ответ?
– Я просто хочу как можно больше зарабатывать, – широко улыбнулась Зара, обнажив белоснежные зубы.
– На жертвах? – возмутилась Изабелла.
– Нет, в экономике. Международные договоры совместных предприятий и все такое прочее. Нарушение законов страны трансконтинентальными корпорациями. Вы слыхали, о каких суммах там идет речь? Там накладывают штрафы по четыреста миллионов, что в Евросоюзе, что в США. Если ты как юрист там при делах, то у тебя вся задница в золоте.
– Ну и ну, – сокрушалась Изабелла. – Ив этом весь твой интерес?
– А почему бы и нет? – упорствовала Зара. – Вон у меня приятель работает в одной конторе в Цуге, где расположены все холдинги, от «Гленкора» и выше, так они просто купаются в деньгах, вот что я вам скажу.
– Что ж, дело твое, – заключила Изабелла. – Но если ты меня спросишь, так я считаю, что у тебя задница и без золота хороша.
Все трое рассмеялись, Изабелла подлила всем белого вина и спросила, кто хочет доесть последний кусок лосося. Вероника отказалась, а Зара согласилась, раз уж никто другой не желает.
Зара с удовольствием уплетала добавку, и Вероника тоже похвалила рыбу, замечательно удалась, а ведь сама она из тех мест, где лосось – частое блюдо на столе. Правда, у них его чаще жарят на сковороде или на гриле, но теперь и томление в духовке она возьмет на заметку. Тут Вероника вздохнула и добавила:
– But for whom – только для кого?.. Все трое помолчали.
Зара медленно продолжала жевать, как вдруг из ванной раздался звонок мобильного телефона. Зара спросила:
– Это твой звонит?
Изабелла ответила отрицательно.
– Is it yours? – обратилась она к Веронике с тем же вопросом.
Вероника тоже покачала головой.
– Ну, тогда я подойду, – заявила Зара, встала и направилась в ванную.
Говорила она так громко, что в гостиной было слышно каждое слово.
– Кто вы такой? Дайте мне ваш номер! Плевать мне, что вы там хотите. Немедленно прекратите надоедать моей матери, учтите, она не одна! Вам все понятно?
С раскрасневшимся лицом Зара вернулась к столу:
– Опять тот анонимный чувак, который от тебя чего-то добивается, ну, я ему и выдала.
Удивленная Вероника сначала одобрительно закивала, а потом все-таки спросила, о чем идет речь. А Зара в свою очередь спросила мать, отчего же та не вернула Веронике мобильник ее мужа, на что Изабелла ответила, что собиралась сделать это сегодня вечером.
– O'kay, so this is yours, – сказала Зара, протянув Веронике через стол мобильный телефон, – it belonged to your husband[14].
Но Вероника отказалась, ведь телефон Мартена ей уже отдали, он лежал в номере отеля.
Теперь уже пришлось Изабелле рассказать, как у нее оказался этот мобильник, как позвонил кто-то, явно знавший его номер и желавший не допустить Мартена на похороны Матильды Майер, те самые похороны, ради которых он прилетел в Швейцарию. Впрочем, он интересовался Марселем, а не Мартеном.
– Ты сообщила, что он умер?
– Нет, не успела, и на кладбище тоже.
– На каком еще кладбище? Что ты делала на кладбище?! – по-настоящему возмутилась Зара.
Изабелле стало ясно, что ей придется немедленно поведать об эпизоде, который она утаила и от дочери, и от Вероники. Однако о том, как она выдала себя за подругу Марселя, Изабелла все же умолчала.