Читаем Платформа №4 полностью

– Значит, Мартена разыскивает сын Матильды Майер, – заключила Зара, выслушав всю историю.

– Но он в этом не признавался, – возразила Изабелла. – К тому же он ищет Марселя, то есть Мартена из прошлого.

Зара вспылила:

– Так сообщи ему наконец, что он умер и что все это не твое дело!

– Сообщу, сообщу, – успокоила ее Изабелла. – Как только позвонит, так сразу и сообщу.

– А я как раз ему сказала, чтоб не звонил больше!

– Это я слышала, – вздохнула Изабелла.

Тут вмешалась Вероника: верно ли она расслышала, что Мартена в швейцарскую пору звали Марселем?

Изабелла удивленно переспросила: неужели та об этом и ведать не ведала?

Вероника смущенно покачала головой.

А Заре на вопрос о том, знает ли она хоть что-то о прежней его жизни, дала тот же ответ, что Изабелле. Ничего он не рассказывал, ничегошеньки, и даже просил ее не расспрашивать, только уверял, что не сделал ничего дурного.

Зара взглянула на свою тарелку с недоеденным лососем и снова взялась за вилку с ножом. Но тут же отложила приборы, вскочила, выбежала из квартиры, не закрыв за собою дверь, и помчалась вниз по лестнице.

– Зара, что случилось? – крикнула ей вслед Изабелла.

Не прошло и двух минут, как Зара вышла из лифта со словами, что готова дать словесный портрет того, кто звонил: рост – около ста семидесяти пяти сантиметров, чуть сутулится, лицо скорее плоское, взгляд колючий, возраст – за семьдесят, темно-коричневая куртка, темно-коричневая фетровая шляпа.

Изабелла бестактно рассмеялась:

– Очень может быть, но может и не быть. На кладбище он явился в черном. Откуда ты все это взяла?

Зара объяснила, что такой человек стоял внизу у почтовых ящиков, когда она пришла, но теперь его там нет, к сожалению.

– Но он не может знать, где я живу, – возразила Изабелла.

– Почему же нет?

– У него есть только номер вот этого мобильного, он даже не знает, как меня зовут.

Зара принялась расспрашивать про других родственников, присутствовавших на похоронах, и Изабелла попыталась восстановить в памяти и описать всю группу.

– Ага! – воскликнула Зара, когда она упомянула подростка. – Вот его-то и послали следить за тобой.

Изабелла уже и не знала, то ли ей разозлиться, то ли испугаться.

– Да ладно тебе, я никого из этих людей потом вообще не видела!

– Зато они тебя, наверное, видели.

– И что же это значит?

– А мне откуда знать? Но точно тебе говорю: он за тобой шпионит. И меня это пугает.

Зара отодвинула тарелку.

Вероника, растроганная походом Изабеллы на кладбище, сокрушалась, что та по ее вине ввязалась в неприятности, into trouble. И как все непонятно с этим вторым мобильником, да еще кто-то из той семьи знает номер. Должно быть, все это связано с его юностью, и теперь-то она понимает, отчего он не хотел делиться воспоминаниями.

– Отчего же? – спросила Зара.

– За этим кроется некая тайна, и Майеры не желают, чтобы кто-нибудь ее раскрыл.

Зара спросила у матери, нельзя ли ей остаться ночевать, но оказалось, что в доме гостит Вероника.

– И она спит в моей комнате?

– В твоей бывшей комнате, Зара.

«Понятно, – подумала Зара, – я ведь отсюда выехала».

И только теперь она поняла, что это значит. Мать может распоряжаться ее комнатой так, будто она, Зара, здесь никогда не жила.

<p>11</p>

Проснувшись, Вероника не сразу поняла, где находится. Она сжимала в объятиях большого и мягкого белого медведя, на нее поглядывал морской лев, сидящий на утесе над волной. Повернув голову, она увидела хвост кита, погружающийся в морские глубины.

Как оказалось, у Зары по стенам комнаты, где Изабелла ей предложила переночевать, висели постеры, а белого мишку Вероника вчера ночью сама взяла с полки, потому что чувствовала себя потерянной и несчастной. Только что, во сне, она ехала с Мартеном в автобусе по какой-то бесконечной равнине, испытывая странное чувство защищенности, а теперь вот снова осознала, что Мартена больше нет, а место рядом с нею пусто и таким останется навсегда.

Сдерживая слезы, она вернула мягкую игрушку на полку, подняла жалюзи и глянула в окно. Светло, сквозь легкую пелену тумана пробивается солнце. Над крышами вдали она разглядела высокое здание отеля, куда поселилась по приезде, рядом еще одно высокое здание с разноцветными кольцами на самом верху фасада, вдалеке две длинные трубы, выкрашенные в красную полосу, обе выпускают столбы дыма, на обеих горят сигнальные огоньки. Значит, это и есть Швейцария?

Вероника уселась на краешек кровати, подперев голову руками. Половина девятого. С разницей во времени она все еще не справилась. Вчера долго лежала без сна, а сейчас, если б ее не разбудил настойчивый позыв в туалет, могла бы перевернуться на другой бок и спокойно спать дальше. Когда она тихонько открыла дверь и направилась в ванную, в квартире уже носился запах кофе. Из кухни выглянула Изабелла:

– Bien dormi?

– Plus ou mo ins, merci[15].

Вероника зашла в ванную, Изабелла крикнула ей вслед, чтобы не торопилась.

Вернувшись в комнату, Вероника ненадолго прилегла, снова прижала обеими руками к груди белого мишку и стала обдумывать, что ей предстоит сделать сегодня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Premium book

Ночь светла
Ночь светла

Новая книга известного швейцарского писателя Петера Штамма – образец классического современного романа. Краткость, легкий и в то же время насыщенный эмоциями сюжет – вот что создает основной букет этого произведения, оставляя у читателя необычное, волнительное послевкусие…Способны ли мы начать свою жизнь заново? С чистого листа? С новым лицом? У Джиллиан, героини романа «Ночь светла», нет возможности выбирать. Цепочка из незначительных событий, которые она по неосторожности запустила, приводит к трагическому финалу: муж, который любил ее, погиб. А она сама – красавица-диктор с телеэкрана – оказалась на больничной койке с многочисленными ранами на когда-то безупречном лице. Что это – наказание за ошибки прошлого? И если так, будет ли у нее возможность искупления? Можно ли, потеряв однажды все, в итоге найти себя?

Петер Штамм

Современная русская и зарубежная проза
Странная жизнь одинокого почтальона
Странная жизнь одинокого почтальона

В небольшой двухкомнатной квартирке в Монреале живет почтальон по имени Билодо. По вечерам он любит ужинать под звук работающего телевизора, играть в видеоигры и предаваться своей тайной страсти: вскрывать и читать чужие письма. Этим делом он втайне ото всех занимается уже два года. Конечно, он преступает закон, но с другой стороны, что в этом такого? Кто вообще узнает, что письмо доставят на сутки позже?Так Билодо познакомился с Сеголен, женщиной, регулярно писавшей хайку некому Гастону. Читать письма Сеголен — высшее блаженство для Билодо. Его счастье омрачает лишь ревность от того, что свои послания Сеголен пишет другому. Перехватив однажды письмо, Билодо решает написать стихотворение Сеголен от лица Гастона. С этого начинается их «почтовый роман»…Элегантная, страстная, полная юмора история любви, которая понравится всем поклонникам творчества Джулиана Барнса, Харуки Мураками и фильма «Амели».

Дени Терио

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Живописец теней
Живописец теней

Карл-Йоганн Вальгрен – автор восьми романов, переведенных на основные европейские языки и ставших бестселлерами.После смерти Виктора Кунцельманна, знаменитого коллекционера и музейного эксперта с мировым именем, осталась уникальная коллекция живописи. Сын Виктора, Иоаким Кунцельманн, молодой прожигатель жизни и остатков денег, с нетерпением ждет наследства, ведь кредиторы уже давно стучат в дверь. Надо скорее начать продавать картины!И тут оказывается, что знаменитой коллекции не существует. Что же собирал его отец? Исследуя двойную жизнь Виктора, Иоаким узнает, что во времена Третьего рейха отец был фальшивомонетчиком, сидел в концлагере за гомосексуальные связи и всю жизнь гениально подделывал картины великих художников. И возможно, шедевры, хранящиеся в музеях мира, принадлежат кисти его отца…Что такое копия, а что – оригинал? Как размыты эти понятия в современном мире, где ничего больше нет, кроме подделок: женщины с силиконовой грудью, фальшивая реклама, вранье политиков с трибун. Быть может, его отец попросту опередил свое время?

Карл-Йоганн Вальгрен

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги