Минуту спустя шасси коснулось земли. Норе показалось, что они летели всего пять, максимум десять минут, но она была настолько сбита с толку, что легко могла ошибиться. Дверь открыли снаружи, и здесь их встречали такие же солдаты с автоматами. Капитан выпрыгнул из вертолета, а вслед за ним не слишком деликатно высадили Нору и Таппана. Еще один солдат помогал раненой Тот.
Нора огляделась, но в темноте смогла увидеть очень немногое. Похоже, они на равнине среди низких черных холмов. Рядом тянется горная гряда, а над головой раскинулось бескрайнее звездное небо. Слева длинное, низкое здание, — возможно, когда-то оно служило ангаром, но часть крыши провалилась, обнажив металлические ребра каркаса. Рядом чернели силуэты других зданий, таких же ветхих, — похоже, это бараки. Разрушенная водонапорная башня довершала картину запустения. И больше вокруг ничего. Даже посадочная площадка, на которой они стоят, — участок голой земли; песок на нем лежит причудливыми узорами, созданными потоками воздуха от лопастей вертолета.
Капитан выкрикнул команду, солдаты вскинули оружие и снова построили гражданских в шеренгу. Все еще не оправившиеся от шока, те молча подчинились. Один солдат поддерживал Тот. Другой что-то громко и неразборчиво рявкнул. На какую-то ужасную секунду Норе подумалось, что пленников сейчас расстреляют.
Но выстрелов не последовало. Зато на водонапорной башне, которая миг назад казалась совершенно брошенной, замигал зеленый свет. Земля под ногами у Норы вдруг пришла в движение, послышался низкий вибрирующий звук. Нора опять почувствовала себя как во сне. Внезапно она с изумлением поняла, что движется вниз. Вертолет, солдаты, посадочные огни и слой песка — все находилось на платформе, которая теперь опускалась под землю. Устройство напоминало гигантский элеватор на борту авианосца. Они погрузились почти на сто футов и остановились в темном отсеке, залитом красноватым светом.
По кивку капитана к Норе и Таппану подошла еще одна группа солдат. Угрожая автоматами, они заставили гражданских сойти с площадки. Лопасти вертолета все еще лениво вращались. Когда пленников уводили, Нора краем глаза заметила, как появились рабочие, чтобы добавить песка и разровнять его, готовя и площадку, и вертолет к возвращению на поверхность.
Замаскированный вход в шахту закрылся, и вспыхнул яркий свет, озарив подземное пространство. В отличие от безлюдной пустыни наверху здесь жизнь била ключом. Сбоку Нора увидела два свободных отсека для вертолетов, а за ними располагался небольшой автопарк, состоявший из внедорожников с открытым верхом. В дальнем углу огромного помещения Нора заметила ряд окон, — похоже, там механический цех.
Подошел человек в халате, толкая перед собой каталку. На нее уложили Тот и подняли бортики.
Пленников повели по широкому коридору. С рук Норы так и не сняли стяжку. Один солдат шагал впереди, другой замыкал шествие. Нора озиралась, пытаясь сообразить, что это за место, но она еще не оправилась от шока, да и вообще все происходящее было настолько дико, что не укладывалось в голове. Судя по разметке на стенах и строго функциональной обстановке, это военный объект, причем гораздо более новый, чем полигон наверху. Стены и пол из литого бетона выкрашены в светло-зеленый.
Время от времени Нора проходила мимо открытых дверей или больших окон — одни были темны, за другими сидели военные, склонившись над рабочими столами; один солдат трудился в серверной комнате. Тут и там ответвлялись коридоры. Человек в халате свернул в первый из них, увозя протестующую Тот.
Главными особенностями этого места были гигантские размеры, относительная пустота и то явное обстоятельство, что все здесь подчинено единой цели. Но что это за цель, Нора даже не догадывалась.
Шедший впереди солдат остановился у двери. На ней был черный трафаретный номер, а в остальном она ничем не отличалась от десятка дверей, уже оставшихся позади. Солдат дважды стукнул в дверь прикладом, а потом с усилием сдвинул ее с места. Она отъехала в сторону и скрылась в бетонной стене.
Норе в поясницу уперся ствол автомата — ее гнали вперед. Они с Таппаном вошли в просторный круглый зал, почти лишенный обстановки. Под высоким потолком длинные окна из темного стекла плавно изгибались сообразно форме стен.
Посреди зала стояли стол из неотделанной древесины, такой же аскетичный, как и все в этом странном месте, и три стула. А за столом сидел мужчина. В отличие от остальных он был одет в парадную форму, а не в полевую; на погонах красовались золотые орлы. Когда пленников подвели к столу, мужчина не встал со своего места. Он был тонким, как спица, с бледными глазами, коротко подстриженными седыми волосами и высокими скулами, казалось вырубленными топором.
Солдаты встали по сторонам от группы пленников с оружием на изготовку. Как только они заняли свои посты, мужчина отрывисто кивнул сначала Норе, потом Таппану.
— Меня зовут полковник Раш, — произнес он. — И у меня есть к вам вопросы.
54