– Все мы видели, как после таяния снегов птицы летят на север, за Гору призраков. Мы видим и то, как птицы возвращаются на юг, прежде чем снова выпадет снег. Этого нельзя отрицать. Живут ли птицы в стране богов? И есть ли что-то там, севернее льдов? Быть может, там находятся неизвестные нам дальние земли? У меня нет на это ответа. И все же я не верю, что такой уважаемый охотник, как Нутау, говорит нам неправду о причинах потопа. Любой из нас может сам отправиться на Гору призраков, чтобы проверить, действительно ли Нутау осмелился распространять ложные сведения о земле, на которой мы живем.
Снова заговорил главный старейшина:
– Против Атлатля есть еще одно обвинение, и оно очень серьезное. Я прошу Пауоу выйти и рассказать старейшинам, что же произошло в тот день, когда случился потоп.
Глава тридцать первая
В отличие от Атлатля Пауоу начал говорить спокойно. Его речь была быстрой и сердитой. Он описал то, как поднималась вода и как им удалось взобраться на плавучее дерево. Сначала Пауоу рассказывал правду, но потом он дошел до той части рассказа, где дерево зацепилось за выступ и Нутау с Атлатлем выбрались на безопасный участок суши.
– Он оттолкнул дерево! – заявил Пауоу старейшинам. – Я пытался помочь Тахи перебраться на землю, но Атлатль отпустил ветки и оттолкнул нас.
Со склона холма донесся гул возмущения.
От негодования у Атлатля отвисла челюсть и слова протеста чуть не сорвались с его уст. Но он вспомнил, как главный старейшина упрекнул Банти за то, что тот перебил его, и промолчал.
– Он хотел, чтобы мы утонули! – продолжал Пауоу. – Нам удалось добраться до суши и найти дорогу к Собранию только потому, что дерево продолжало плыть еще день.
Банти поднял руку, и главный старейшина кивнул ему.
– Спросите у любого из нашего племени, – заявил Банти. Он вытер рукой рот, и Атлатль увидел красные следы у него на коже. – С того момента, как они оба научились ходить, Атлатль постоянно искал повод помучить Пауоу. Это все из-за ревности мальчика-калеки к тому, кто обещает стать одним из лучших охотников среди нас.
«Мальчик-калека»… У Атлатля опять запылали уши, и он стиснул челюсти.
– Стоит ли мне обратиться к членам племени, которые могут это опровергнуть? – спросил главный старейшина у Нутау.
– Да, Атлатль всегда разыгрывал его, – сказал Нутау. – Даже я признаю это.
– А ты? – обратился главный старейшина к Атлатлю. – Ты сам признаешь это?
Юноша кивнул.
– Ты оттолкнул дерево? – спросил главный старейшина. – Ты пытался утопить своего двоюродного брата?
– Нет, – ответил Атлатль. Он собирался многое объяснить. Хотел заявить, что это Пауоу оттолкнул дерево и что тот хотел заполучить Тахи. Но Атлатль не знал, как это прозвучит перед всеми племенами.
Выдержав паузу, главный старейшина обратился к Нутау:
– Ты видел, как твой сын оттолкнул дерево? – спросил он.
– Свидетельствам Нутау верить нельзя! – вмешался Банти. У него снова начался приступ кашля, его грудь тяжело вздымалась при попытке вздохнуть, и боль исказила лицо. – Он попытается защитить своего сына!
– Так же, как и ты защищаешь своего? – сухо поинтересовался старейшина.
Банти открыл было рот, чтобы что-то сказать, но промолчал.
Нутау вздохнул.
– Я всегда говорю правду такой, какой ее вижу. Да, мне хотелось бы сейчас защитить Атлатля, но тогда я припал к земле и держался изо всех сил. Мой сын находился прямо передо мной, но я не видел, что произошло.
Банти кивнул с довольным видом.
– Есть еще один свидетель, – объявил главный старейшина. Он поднял голову и оглядел склон холма. – Молодая женщина по имени Тахи. Я хочу, чтобы она вышла и поговорила с нами.
Атлатль уставился в землю, боясь выдать то, что бы-ло написано на его лице. Тахи. Он понял, что девушка спустилась к подножию холма, только когда услышал ее голос.
– Ты слышала, – начал главный старейшина, – что Пауоу сказал нам: он говорит, что Атлатль отпустил ветви и оттолкнул дерево. Ты это видела?
– Нет, – громко и отчетливо произнесла Тахи. – Я этого не видела.
Атлатль поднял голову. Его сердце готово было выпрыгнуть из груди, когда он увидел на ней ожерелье: оно было украшено птичьими перьями, которые он ей подарил.
Лицо Пауоу побагровело от едва сдерживаемого гнева. Он прекрасно понимал, что значили эти перышки.
– Итак, – сказал главный старейшина, – ты утверждаешь, что Атлатль не отталкивал дерево?
– Я не верю, что он мог так поступить.
– Ты не веришь, что он мог так поступить? – переспросил ее старейшина. – Разве ты можешь заглянуть ему в сердце и узнать его намерения?
– Я вместе с детьми нашего племени часто наблюдала за ним, – ответила Тахи. – Я наблюдала за ним вместе с теми, кто нуждался в помощи. Он никогда не проявлял по отношению к людям ничего другого, кроме доброты. Он не стал бы пытаться кого-то утопить.
– Ты хочешь сказать, что он всегда был добр к Пауоу?
– Это другое, – возразила она. – Они оба…
Тахи медлила, словно обдумывая то, что собиралась сказать. Когда она продолжила, ее голос зазвучал еще увереннее.
– Я не верю, что Атлатль оттолкнул дерево.