– Еще двое из нашего племени выжили, – сказал он. – Пауоу и Тахи. Они здесь?
Один охотник встал. Атлатль не сразу вспомнил имя этого человека, которого видел на предыдущих Собраниях. Его звали Сихатт.
– Ты проделал такой долгий путь напрасно, Нутау, – ответил он. – Здесь тебя не ждут. Особенно после того, как ты со своим сыном пытался утопить Пауоу и Тахи.
– Нет! – воскликнул Атлатль. Последние слова охотника возмутили его. – Мы…
Отец положил ему руку на плечо, приказывая таким образом замолчать.
– У тебя на шее когти медведя? – спросил у юноши незнакомый ему охотник. – Как такой, как ты, смог их добыть?
Прежде чем Атлатль успел ответить, Нутау еще раз слегка надавил ему на плечо и произнес спокойным голосом:
– Значит, племена считают, что мы пытались утопить их? Кто вам такое рассказал? Пауоу или Тахи?
– Даже если это неправда, – отозвался Сихатт, – зачем ты привел сюда сына? Это он разозлил богов и вызвал наводнение. Мы все отворачиваемся от вас.
– Нет, – ответил Нутау с такой уверенностью и силой, что презрение Сихатта сменилось беспокойством. – Мы будем требовать своего права предстать перед обвинителями и быть услышанными Советом всех племен.
– Тогда ищите старейшин сами, – пожал плечами Сихатт. – А от нас не ждите никакой помощи.
Глава двадцать девятая
– Неудивительно, что Пауоу говорит всем, будто я пытался его утопить, – произнес Атлатль. – Помни, что я пообещал только лишь постараться относиться к нему с уважением. Не думаю, что у меня это получится, когда я его снова увижу.
Он попытался таким образом немного отвлечь отца: после разговора с охотниками Нутау брел, уныло опустив плечи. Теперь они направились к самому центру лагеря.
Атлатль догадывался, что именно гложет отца, и слова Нутау только подтвердили его мысли.
– Ты слышал, что сказал нам Сихатт. Другие племена в долине серьезно отнеслись к предупреждению водомерного камня и вовремя нашли место на возвышенности, чтобы спастись. И я должен был поступить так же.
Атлатль не мог подобрать для отца слов утешения, которые не казались бы лживыми. Они оба понимали, что это была обязанность вождя племени. И Нутау не выполнил ее.
До них донесся гомон играющих детей.
– Ты знаешь, что я не очень люблю общаться с детьми, – печально произнес Нутау. – Но как много я бы отдал за то, чтобы сейчас хоть один из них донимал меня своими вопросами.
Юноша положил руку отцу на плечо. Нутау накрыл ее своей ладонью, но не поднял глаз. Так они шли, и Атлатль смотрел прямо перед собой, вспоминая совет Вавацеки в то утро, когда изгнали Тигренка: «Смело смотри им в глаза. Многие тебе сочувствуют и скоро простят совершенные тобой ошибки. Но если ты покажешь слабость, этого они никогда не забудут».
Ему было больно вспоминать те времена, когда Вавацека и Тигренок были живы, и Атлатль утешал себя мыслью о том, что оба они навсегда останутся в его памяти и песнях.
От группы детей отделилась одна девочка и побежала к ним. Она напомнила ему Нуну. Как много бы отдал Атлатль за то, чтобы снова увидеть малышей его племени, спешащих навстречу! Он почувствовал на глазах жгучие слезы. Как страшно, наверное, было Нуне, когда вода с головой накрыла ее…
Девочка приближалась и бежала все быстрее.
Юноша несколько раз моргнул, не веря своим глазам.
– Атлатль! Атлатль! – закричала Нуна. – Ты здесь! Я знала! Знала! Я знала, что ты вернешься к нам!
Она бросилась к Атлатлю и, раскинув руки, одарила его широкой улыбкой.
Юноша встал на колени, обнял и подхватил ее на руки. Нуна прильнула к нему и прижалась щекой к его щеке.
Нутау стоял возле них, и слезы текли по его лицу, когда он гладил Нуну по голове. На памяти Атлатля отец никогда не проявлял никаких эмоций, кроме гнева. И уж точно он не подходил к другим с нежностями.
– Нуна, – молвил Атлатль. – Ты жива!
Если с девочкой было все в порядке, то, возможно, выжила и Вавацека!
– Конечно, глупый, – ответила Нуна. – С чего мне умирать?
– Наводнение, – сдавленным голосом произнес Нутау. – Как же ты…
Тут к ним подошла Тахи, а за ней прибежали еще трое детей из их племени.
С одной стороны, Атлатлю хотелось опустить Нуну на землю и протянуть руки, чтобы обнять Тахи. Но в то же время он с горечью вспомнил, что его с Нутау обвиняют в попытке утопить ее и Пауоу.
У Атлатля уже начала болеть нога из-за веса Нуны, но все же, когда Тахи подошла к ним, он продолжал крепко держать малышку, как щит.
– Кто-нибудь еще выжил из племени? – спросил девушку Нутау.
Тахи кивнула:
– Вавацека спасла остальных. Когда вы с Атлатлем ушли на холмы, она услышала, как разливается вода, и стала кричать, пока все ее не послушались и не забрались повыше. Мне рассказали, что члены племени добрались до безопасного места на голой скале, и там им удалось спастись от первого удара воды. Когда вода заполнила всю долину, они забрались еще выше. Выжили все, кроме самой Вавацеки: она утонула, когда помогала Нуне взобраться на безопасное место. Мы оплакали Вавацеку и спели ей песни для загробной жизни.
Горе камнем сдавило грудь. Атлатль поставил Нуну на землю и стиснул челюсти, чтобы сдержать слезы.