Читаем Пленённая принцесса полностью

Все совсем не в порядке, но, похоже, Миколай настроен превратить эти слова в реальность.

— Нам некогда тут болтаться, слишком много всего надо сделать, — говорит он.

— Ты только что чуть не умер, — напоминает Марцель.

Миколай не обращает внимания на его слова, словно это уже далекое прошлое. Он силой поднимает себя с кресла, морщась, но не думая о боли. Его разум работает со скоростью миллион миль в минуту, разрабатывая план, анализируя наши следующие шаги. Половина его людей отвернулась от Мико, но он все тот же лидер и стратег. Он все еще главарь.

— Нам надо в Вест-Сайд, тюрьма округа Кук.

— О чем ты? — спрашивает Марцель, думая, очевидно, что Миколай сошел с ума.

Миколай стонет, опуская ноги на землю и медленно вставая.

— Мы захватим с собой Данте Галло, — отвечает он.

27


Мико


Меня словно переехал мусоровоз. Все во мне пульсирует и горит, я едва могу двигаться. Сайрус предупреждает, что, если я не буду осторожен, мои раны откроются, и я снова истеку кровью.

Мне бы хотелось лечь и с недельку поспать. Но на это нет времени.

Йонас и Кристофф, должно быть, уже встретились, чтобы спланировать свое последнее нападение на Кэллама Гриффина. Я не знаю, по-прежнему ли они попытаются атаковать его на открытии библиотеки или придумают что-то другое.

Но я знаю наверняка, что Гриффинам понадобится вся огневая мощь, которую они только смогут получить, чтобы противостоять этим двоим. А это значит, что мне надо собрать всех людей, которые еще верны мне, и освободить Данте. Когда дело доходит до стратегической обороны, снайпер не помешает.

Пока мы направляемся в Вест-Сайд, Несса звонит Кэлламу с моего телефона. В маленьком пространстве автомобиля мне хорошо слышно обоих.

— Кэл, это я, — говорит Несса.

— Несса! — кричит он. Я слышу огромное облегчение в его голосе. — Слава богу! Ты в порядке? Где ты? Я приеду за тобой!

— Все хорошо, — заверяет его девушка. — Слушай, я должна…

— Где ты? Я уже выезжаю!

— Кэл, — говорит она. — Послушай меня! «Братва» и «Братерство» собираются напасть на тебя. Возможно, и на Аиду тоже. Они могут явиться на открытие библиотеки. Они хотят убить тебя.

Кэллам молчит какое-то время, анализируя информацию. Затем он спрашивает:

— Ты говоришь про Миколая Вилька и Колю Кристоффа?

— Кристофф — да, но Миколай в этом не участвует. Там замешан его лейтенант, Йонас, и некоторые из его людей.

Длинная пауза.

— Несса, что происходит? — спрашивает Кэллам.

— Я тебе все объясню, — отвечает Несса. — Мы встретимся у нас дома через… — она смотрит на меня. Я поднимаю палец. — Час.

На другом конце трубки повисает молчание. Кэллам сбит с толку и пытается понять, какого черта сейчас творится. Он неделями искал Нессу, а теперь она вот так просто звонит ему и ведет себя совсем не как заложница. Гриффин думает, не ловушка ли это, не заставляют ли Нессу звонить силой.

— Я в порядке, — уверяет его Несса. — Просто давай встретимся. Поверь мне, старший братишка.

— Я всегда верю тебе, — немедленно отзывается Кэллам.

— Значит, скоро увидимся.

— Люблю тебя.

Несса кладет трубку.

Я, в свою очередь, уже успел позвонить офицеру Эрнандесу. И он был от этого не в восторге. Мы встречаемся недалеко от тюрьмы округа Кук.

Мы уже вооружились, опустошив склад в конспиративной квартире. Пока Марцель ведет, я показываю Нессе, как заряжать «Глок», как досылать патрон в патронник и как проверять, снят ли предохранитель. Еще я показываю ей, как наводить прицел и как мягко нажимать на спусковой крючок.

— Так? — спрашивает она, отрабатывая движения на незаряженном пистолете.

— Верно, — отвечаю я. — Не держи его близко к лицу, иначе получишь при отдаче.

Несса идеально запоминает последовательность — в конце концов, это тоже своего рода хореография. Затем она кладет пистолет на колени и серьезно смотрит на меня.

— Я не хочу никому причинять боль, — говорит девушка.

— Я тоже не хочу этого для тебя, — отвечаю я. — Это лишь на крайний случай.

Мы подъезжаем к Ла-Виллита-парк и ждем.

Спустя примерно минут сорок рядом с нами паркуется патрульная машина. Со стороны водителя выходит очень недовольный офицер Эрнандес. Он оглядывается, чтобы убедиться, что в этом безлюдном углу парковки нас никто не увидит, и затем открывает заднюю дверцу автомобиля, выпуская Данте Галло.

На нем все еще тюремная форма, которая похожа на докторский халат, побывавший в солярии, с надписью на спине Cook County DOC[37]. У Данте нет нормальной обуви, только носки и шлепки. Руки скованы наручниками спереди. Форма чуть маловата, отчего и без того не маленький Галло кажется еще более гигантским. Ткань едва не рвется на могучих плечах, наручники впиваются в запястья. Темные волосы сбриты, на лице многодневная щетина.

Я с гораздо большим трудом выхожу из «Лендровера». При виде меня черные брови Данте опускаются, словно гильотина, а плечи напрягаются, как будто он вот-вот бросится на меня, и к черту эти наручники. Но тут между нами встает Несса. Данте смотрит на нее, словно увидел призрака.

— Несса? — говорит он.

— Не злись, — умоляет она. — Сейчас мы на одной стороне.

Данте совсем не выглядит убежденным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безжалостное право первородства

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Танцы на стеклах
Танцы на стеклах

— Где моя дочь? — ловлю за рукав медсестру.— Осторожнее, капельница! Вам нельзя двигаться, — ругается пожилая женщина.— Я спросила, где моя дочь?! — хриплю, снова пытаясь подняться.— О какой дочери вы говорите? У вас нет детей, насколько мне известно со слов вашего мужа.— Как нет? Вы с ума сошли?! Девочка. У меня девочка. Семь лет. Зовут Тася. Волосики русые, глазки карие, — дрожит и рвется голос. — Где моя дочь? Что с ней?!***В один миг вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Меня убеждают, что у меня никогда не было детей и чужая квартира — наша. От мужа все чаще тянет духами другой женщины, а во сне ко мне приходит маленькая кареглазая девочка с русыми волосами, называет мамой и просит ее забрать.

Алекс Д , Екатерина Аверина , Лана Мейер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература