Цепь не позволяет встать или просто хотя бы хорошенько замахнуться, но если этот самоуверенный разноглазый ублюдок думает, что с легкостью сможет нацепить на него ошейник, то он глубоко ошибается. От первого удара Мукуро с легкостью уклонился, поймал его за запястье и резко подался вперед. Хибари этого и ждал: махнул свободной рукой, но слегка не рассчитал длины цепи, и удар получился смазанным. Ответ не заставил себя долго ждать. Мукуро приложил его головой о стену, усаживаясь на него сверху. Чуть приподнявшись, он потянул за конец цепи, затягивая концы так, чтобы свободно двигать руками было невозможно. Правда, перед тем, как закрепить результат, он получил кулаком в живот. Наконец щелкнула пряжка, и Мукуро, тяжело дыша, уткнулся носом в дергающееся плечо. Чужое бешенство ощущалось сейчас почти на физическом уровне, возбуждало, сводило с ума, волновало. Хибари напряженно сопел, пытаясь скинуть с себя расслабленное тело и вырвать свои руки из кандалов. Мукуро тихо рассмеялся и похлопал его по щеке, слегка отстраняясь назад.
- Я с детства хотел собаку. – сказал он, превосходительно вскинув голову. – Не думал, что она будет такой породистой.
- Какая мерзость. – едва сдерживая ярость, процедил Хибари, морщась. – Ты самый худший из извращенцев.
- Почему же? – Рокудо соприкоснулся с ним лбом. – Есть ведь еще некрофилы. Тебе повезло, что меня это, мягко говоря, не интересует, иначе ты бы был уже мертв. Вот это мерзость.
- Зато не повезло тебе. – Хибари откинулся назад, кривя в улыбке губы. – Потому что умрешь ты.
Едва заметное движение, ослепительная боль, и искры сыплются из глаз у обоих. Мукуро отшвыривает назад, и он переворачивается набок, хватаясь за нос и чувствуя, как из него течет кровь. В голове гудит, перед глазами плывет, но можно увидеть, как Хибари морщится от боли, пытаясь прижаться лбом к холодной стене. Вот тварь…
- Мразь. – прошипел Мукуро, с трудом поднимаясь на ноги и все еще держась за нос. – Ну ничего, я тебя к послушанию приучу. – с чувством пинает его по лицу и с нескрываемым наслаждением смотрит на потекшую кровь. – Свое место знать надо, собачонка проклятая.
Хибари ухмыльнулся и снова получил удар, а потом еще один и еще. Мукуро ожесточенно наносил удары ногами и руками до тех пор, пока не устал. Рывком снял с крюка цепь, позволяя Кее более свободно двигать руками, и склонился, поднимая с пола конец поводка.
- Обычно собакам, больных бешенством, просто сворачивают шею или пристреливают, но я подобного зверства не одобряю. – Мукуро зло улыбнулся и с силой дернул на себя поводок. – Скажи спасибо, ведь я так благороден.
Хибари уперся ладонями и коленями в пол, не желая подчиняться. Ошейник больно впился в шею, грозя ее переломить, но Кея постарался проигнорировать этот факт. Еще один удар ботинком под ребра, и он захлебывается кашлем, опадая на пол. Мукуро, намотав на руку ремешок, склонился над ним и, схватив его за волосы, с силой приложил о пол. В голове будто что-то взорвалось, ослепляя его вспышкой, а к горлу подкатил ком, мешая дышать.
- Так-то лучше. – словно издалека доносится голос Рокудо, и в следующий миг его хватают за бедра и рывком ставят на колени, мгновенно возвращая в реальность.