Возвращаясь к Хибари. Терять его не особо хотелось, он же совсем новый. Было бы расточительством выбрасывать неиспользованный материал. Что же делать? Все вокруг уже знают о том, что у него в плену виновник Клевентонского восстания. Может, Франа попросить забрать кого-нибудь другого, так, по знакомству. Как никак Мукуро его вырастил. Эта идея, к слову бредовая, тут же испарилась. Этот сопляк тут же наябедничает принцу. Или будет подкалывать. Или и то, и другое. Жесть.
Так, у Марианны уже отобрали пленника. Это плохо. Времени не так уж и много. Не факт, что в запасе есть хотя бы пара месяцев. И при этом нужно учитывать то, что Хибари вполне может снова сбежать.
***
Бьякуран, пригнувшись, пробежал в сторону. Шо знаками приказал ему остановиться, и Джессо послушно замер, опадая на снег. Шо осторожно выглянул из укрытия и вдруг резко бросился вперед, прямо с разбегу врезавшись в спину зазевавшегося Скуало. Они покатились с горы, барахтаясь и отбиваясь.
- Бьякуран-сан, давайте! – приглушенно воскликнул Ирие, пытаясь закрыться от ударов, щедро отсыпаемых Скуало.
Джессо глубоко вдохнул и поднялся на ноги, замахиваясь.
- Если ты продуешь, я тебя выпотрошу! – заорал Скуало, стряхнув наконец с себя рыжего парня.
- Завались. – мрачно бросил Занзас, ловко впрыгивая из импровизированного окопа. – Я никогда не прои… - на этом моменте ему в лицо смачно прилетел снежок.
- Да! – подпрыгнул Шоичи, вскидывая руки. – Победа!
Бьякуран ликующе захлопал в ладони, весело смеясь, а Скуало с подрагивающим от злости лицом отвернулся в другую сторону.
- И угораздило меня связаться с этими идиотами. – сам от себя в шоке, пробормотал он.
Занзас хмуро спустился вниз, по пути мстительно столкнув Бьякурана в сугроб, отчего тот еще пуще залился смехом.
- Браво! Ты был великолепен! – зааплодировал Скуало, не скрывая злорадства. – Я уж было думал, меня ничто в жизни радовать не будет. А, оказывается, нет, твоя рожа в снегу повергла меня в пучину веселья.
Он так увлекся, что и не заметил, как в его сторону полетел снежный ком, настолько любовно скомканный, что походил на кусок льда. Снежок со звоном разбился о голову, и Занзас удовлетворенно отряхнул руки, чрезвычайно довольный своей меткостью.
- Какого черта, придурок?!
- Как ты меня назвал?!
Бьякуран заботливо прикрыл уши Шо, на всякий случай отходя подальше от места будущего смертоубийства. В последний раз, когда Занзас со Скуало играли в ненависть, они разнесли пол-этажа. Хорошо, это было не в доме Джессо. Он все еще с содроганием ожидал того страшного дня, когда встреча друзей будет проходить в его замке. Ну и ладно, все равно он собирался переезжать.
- Я и не думал, что вы так веселитесь. – убежав на достаточное расстояние, сказал Шо, дыша на окоченевшие ладони.
- «Вы»? – Бьякуран рассмеялся. – Ты говоришь так, будто аристократы и не люди вовсе.
- Люди. – кивнул Ирие. – Но разве вы, аристократы, сами так считаете?
Джессо промолчал. Большинство считало. И он тоже, в какой-то мере. Ирие довольно умен для простолюдина. И как умудрился примкнуть к повстанцам?
- А, они дерутся! – Шо оторопев, наблюдал за очередной дракой любовничков.
- Это они шутят.
Шо с сомнением на него посмотрел, скептически изогнув бровь, и вздохнул. Не понять ему эту «высшую ступень человечества». Он снова потер ладони, дыша на них. Вроде и не холодно, но морозит сильно. Бьякуран стянул с себя плащ и накинул его на плечи Ирие.
- А вы? Вы же замерзнете. – неуверенно спросил Шо, уже закутываясь в теплую ткань.
- А мне полезно. – подал плечами Джессо, обнимая его за плечи. – Я буду греться об тебя.
Шо уткнулся носом в его шею. Не то, чтобы он смирился уже со своей ролью, просто… стоять так… уютно. Шею внезапно обжег холод, а Бьякуран отпрянул в сторону, стирая с лица остатки снега.
- Реванш, неудачники. – хмыкнул Скуало, оскалившись.
Занзас ухмыльнулся, сжимая в руке комок снега.
- Сдохните, мусор.
- Милые бранятся – только тешатся. – вздохнул Бьякуран, лукаво поглядывая на Шо.
Тот все понял, улыбнулся, и они одновременно бросились к рву.
***
Хибари встретил гостей довольно холодно. Нет, будь у него свободны руки и была бы подходящая обстановка, он, может быть, налил бы им чаю. Горячего. Даже кипятка. Прямо в глотку.
На пороге топталось трое стражников, не решаясь подойти ближе, а ведь пленника и помыть, и переодеть надо, а слуги к нему подойти боятся.
- И что делать? – шепнул хлипкий усатый стражник.
- Может, вырубим? – предложил здоровый мужик. – А те его отмоют и переоденут, пока он в отключке.
- Отличная идея! – съязвил усатый. – Вперед!
- Ага, я похож на самоубийцу? – фыркнул здоровый.
Третий стражник тяжело вздохнул, горюя о судьбе, что подкинула ему сырой подвал и напарников-идиотов.
- Я это сделаю. – сказал он, снимая с пояса дубинку.
- Только не убей его, господин Мукуро из нас потом дух вышибет.
Они с опаской расступились, пропуская вперед смельчака, и сами шагнули в темноту. Хибари вальяжно сидел у стены, скрестив на груди руки, вытянув одну ногу и согнув в колене вторую. Он окинул гостей безразличным взглядом и снова прикрыл глаза, откидываясь назад.