– Есть способ все исправить, если ты об этом. Пойдем, нужно обсудить скучные магические подробности, – приор поманил Фэрфакса пальцем, окинул меня холодным взглядом на прощание и направился в сторону центрального прохода между стеллажей.
– Жди здесь, – бросил колдун. Я красноречиво скривилась – будто у меня был выбор куда-то уйти.
– Если тебе интересно, я верю, что у тебя были все шансы победить тогда темного, если бы ты не был пьян, – на всякий случай призналась я уходящему мужчине. Тот, не оборачиваясь, махнул рукой, мол, не сейчас.
Должно было произойти что-то похуже проклятия, чтобы удержать меня на месте: выждав минутку, я последовала за ним. В библиотеке было легко затеряться: огромный зал был забит рядами высоких книжных шкафов. Ни Ормак, ни колдун не сочли нужным прятаться, свернув в первый же боковой проход. Я нырнула в следующий, прислушиваясь.
Адептка, раскладывавшая по местам рукописи, окатила меня подозрительным взглядом, и я для приличия сняла с нижней полки первую попавшуюся книгу. Заодно получилось небольшое окошко, сквозь которое можно было незаметно подсматривать за говорящими.
К началу разговора я опоздала.
– …Не должен в это ввязываться. Это не твоя забота, – тихо говорил Ормак, придерживая колдуна за локоть. – Как думаешь, что он сделает, когда ты встанешь между ним и девочкой?
Я ожидала, что Фэрфакс бросит в ответ что-нибудь колкое, ехидное, вроде темный бы еще его, колдуна, пожалел бы – столько месяцев терпел такую принцессу под боком! Но Кэллиан сосредоточенно молчал, и от этого молчания по телу пробежал неприятный холодок.
– Это безрассудно. Амелия этого не переживет, подумай о ней, об остальных, – продолжал толстяк. – Ты уже много сделал, больше, чем любой на твоем месте.
– К чему ты клонишь?
– У девочки своя судьба. Тебя и так в ней слишком много. Принцессе пора домой.
– Ковен будет собираться месяц, – заметил колдун, делая вежливую попытку освободиться, но хватка Ормака оказалась неожиданно крепкой. – Я же не могу ее бросить под дверью…
– Мы оба знаем, что Ковен для этого не нужен – достаточно отправить ее родственникам вестника. Я могу это сделать, и тебе больше не придется с ней возиться.
Фэрфакс с некоторым усилием по одному разжал пальцы приора, но тот сразу же схватил его за другой локоть. Колдун чертыхнулся.
– Ты готов рискнуть жизнью ради пустоголовой девицы, которая тебя ненавидит?
– Она меня не ненавидит.
– Ты разрушил ее жизнь. Думаешь, теперь она испытывает внезапное чувство благодарности? Или тебе нравится ее мучить? – толстяк картинно охнул, хлопнув себя по боку. – Нет, понял! Тебе нравится себя мучить. Ты думаешь, что этой своей жертвой ты… ты… я даже не могу предположить, что за безумная идея на этот раз в твоей голове!
– Послушай, все давно не так…
Адептке срочно понадобилось что-то у меня над головой, и я вынужденно отступила на шаг. Все те секунды, что она поправляла томики, я изнывала от любопытства, едва сдерживаясь, чтобы не начать ругаться в голос. А когда вновь удалось прислушаться, осталось только от досады зубами скрипеть: Фэрфакс уже закончил говорить, и монолог вновь вел Ормак.
– …Нет, это ты слушай. Я был в ее голове, знаю ее мысли. И если ты думаешь, что она хоть что-то из того, что ты делаешь, ценит, то ты самый большой идиот на свете. Ты избавился от своего долга. Если хочешь так думать, ты спас девчонку. У тебя есть шанс начать сначала, и ради всех, кто еще не вычеркнул тебя из своей жизни, не упусти этот шанс. Я устрою встречу с магистром, поддержу тебя, и ты сможешь вернуться. Девочку пора отпустить. Ты не обязан больше ей ничем.
– Ормак…
– Что вас связывает? Дело не только в твоей совести?
Фэрфакс молчал, глядя поверх головы своего приятеля. Вид у него был одновременно рассеянный, подавленный и – без этого колдун не был бы тем колдуном, которого я знала, – раздраженный. Последний вопрос застал его врасплох, и мужчина чересчур поспешно отрицательно замотал головой.
– Вот и славно, – приор подтолкнул Фэрфакса вперед. – Пойдем.
– Ее надо предупредить.
– Не надо, я пришлю кого-нибудь, чтобы за ней присмотрели.
Они вышли через другой проход, и мне даже не понадобилось бежать обратно и притворяться, что я по-прежнему сижу за читальным столом. Чтобы не сильно отличаться от других посетителей библиотеки, я все же вернулась на место. Рассеяно раскрыла принесенную книгу и невидящим взглядом уставилась на страницы.
Слова Ормака звучали разумно и так логично, что сводило скулы. Колдун не обязан был со мной возиться, давно стоило от меня избавиться. Зачем только тянул так долго? Нос отчетливо защекотал запах табака, словно кто-то рядом раскуривал трубку. Сколько я ни оглядывалась, найти источник не получилось. Вместе с запахом пришло четкое понимание: перспектива того, что Фэрфакс прямо сейчас отпустит меня домой, не приносила ни капли радости. Наоборот, пугала до такой степени, что я уже была готова от этого предложения отказаться.