— Пап, у тебя есть немного денег? — застенчиво спросил Эрик. — Ты же знаешь, я ещё не в системе, кредитные автоматы на мои глаза не реагируют.
— А что вы собираетесь делать? — спросил Роберт.
— Да может в кино сходим. А там посмотрим.
— Ладно, — отец достал из кармана несколько сложенных пополам купюр и вложил сыну в руку, постаравшись сделать это так, чтобы жена не смогла понять, сколько он отвалил своему отпрыску. Тара заметила этот неуклюжий манёвр, но промолчала.
— Мам, пока! Спасибо, пап! — обрадованный удачей и свободой Эрик рванул на улицу, не возвращаясь в помещение кафе и к выходу, как это сделал бы каждый приличный посетитель, а попросту перешагнув-перепрыгнув низенькую железную ограду, отделявшую столики от тротуара.
Миссис Эдвардс с осуждением посмотрела сыну вслед и ничего не сказала, озабоченно покачав головой.
— Ну, что ты хочешь, мальчишка ведь, — примирительно произнёс муж, — Полон энергии. Да и пора уже давать ему больше самостоятельности. Пусть познаёт окружающий мир.
Миссис Эдвардс вздохнула и опять промолчала.
Внезапное желание Эрика отвалить из чинного семейного круга имело простое объяснение. Он увидел на другой стороне улицы три фигуры, привлекавшие к себе внимание окружающих: стройная молодая женщина с невероятно длинными стройными ногами, да ещё и на высоких каблуках, в игривой коротенькой юбочке и облегающем белом свитере шла под руку с представительным мужчиной с сединой в волосах, но с прекрасной спортивной фигурой, в джинсах и чёрной рубашке, который в свою очередь держал за руку маленькую девочку в очаровательном тёмно-синем платьице в белый горошек с большим белым кружевным воротничком, и в туфельках на низеньких каблучках с бантиками. И девочка эта была не кто иная как Тина! Эрик чуть не подпрыгнул, узнав её. Через три минуты он уже мчался вдогонку этой троице, вслед которой оборачивались все встречные мужчины.
Шли они не спеша, иногда задерживаясь у витрин небольших магазинчиков, которых было полно на этой улице, так что Эрик догнал их очень быстро, и пошёл сзади, не подходя к ним и часто оглядываясь, чтобы определить, находится ли он всё ещё в поле зрения родителей. Убедившись, что из кафе, в котором расположились его родственники, его уже не видно, он поравнялся с Тиной и тронул её за руку.
— Ой, Эрик! — радостно вскрикнула девочка и остановилась, — Джеймс, Моника, познакомьтесь, это Эрик.
Эрик вежливо пожал протянутую Джеймсом руку и с некоторым смущением обменялся рукопожатием с ослепительной Моникой.
— Откуда ты идёшь? Как ты нас нашёл? — верещала малышка, радостно улыбаясь. — Ну, всё, — продолжала она, не давая Эрику рта раскрыть. — Теперь мы разделимся. Вы идите дальше сами по себе, а мы исчезаем, О-Кей? Ты ведь никуда не торопишься, так? — обращаясь к мальчику.
— Конечно, нет! — Эрику было очень приятно, что Тина так ему обрадовалась, но он не был уверен, как отреагируют взрослые.
Джеймс сделал шаг в сторону и поманил рукой мальчика.
— Деньги есть? — спросил он тихонько, — ты-то ещё не в системе?
— Есть, — солидно ответил Эрик.
— Достаточно?
— Да, спасибо.
— Ну, тогда, я вижу, ты уже взрослый парень, — произнёс Джеймс уже в полный голос, — желаю приятно провести время. И приятно было познакомиться.
Мужчины со всей серьёзностью пожали друг другу руки.
— Мне тоже было очень приятно познакомиться, — Моника, ослепительно улыбаясь и в то же время глядя на мальчика с нескрываемым любопытством, протянула ему свою изящную загорелую руку.
— Вы очень красивая, — смущённо произнёс мальчик, осторожно касаясь её руки.
— Спасибо, молодой человек. Я давно не получала таких неподдельно искренних комплиментов, — Моника на мгновение задержала его руку в своей, — и будь осторожен с этой кокеткой, не давай ей закружить тебе голову.
— Ты что, не видишь, что это уже произошло? — весело засмеялась Тина, — оставь, пожалуйста, моего мальчика в покое.
Моника выпустила руку Эрика из своей ладошки, и дети, взявшись за руки, чуть не в припрыжку от радости быстрым шагом направились вперёд, стараясь как можно быстрее оторваться от взрослых.
— Это твоя мама? — спросил Эрик после того, как они завернули за угол.
— Да.
— Какая красивая! Как ты, — сказал мальчик, глядя на свою подружку с обожанием, — а почему ты называешь её Моника?
— А потому что во-первых, мне так нравится, а во-вторых, чтобы незнакомые мужчины думали, что, может быть, она моя старшая сестра.
Эрик не понял, почему нужно, чтобы незнакомые мужчины думали, что Тина и Моника сёстры, но расспрашивать подружку не стал.
— А Джеймс её бой-френд, хотя, конечно, он давно уже никакой не бой, — продолжала девочка. — И он очень-очень умный.
— И хороший, — заметил Эрик. — То есть, добрый.
— Это правда, он очень хороший, — согласилась Тина. — Ну, и куда мы теперь пойдём?
— Куда хочешь.
— Нет, ты мужчина, — притворно-капризно протянула девочка, — ты должен меня развлекать.
— Хочешь мороженого? — спросил Эрик, чтобы выиграть немного времени и придумать что-нибудь более интересное.
— Хочу, — согласилась Тина.