Читаем Плохая актриса и хороший разбойник полностью

– То есть вас интересует, как эльф стал работать в замке?

– Нет-нет, – смутилась она, – вы только не подумайте. Мы с сестрой очень любим всех волшебных существ Бакинтрей и считаем несправедливым…

– Не беспокойтесь, – перебил ее Арлан. – Вижу, вы с сестрой – замечательные люди, и меня вы вовсе не обидели. Я счастлив, что рожден и живу на Терре, здесь нет места несправедливости. Должность сенешаля перешла мне по наследству. Мой отец, чистокровный эльф, работал еще на прежнего вождя, а нынешний вождь после его смерти назначил меня.

– Поздравляю. То есть примите мои соболезнования из-за смерти отца и поздравляю с должностью.

Арлан рассмеялся.

– Вы хороший человек, Абигайл из рода Маккелан. Вам здесь понравится. Наш вождь просто замечательный.

Вождь. Взволнованная своей судьбой, Абигайл решилась на серьезный разговор.

– А какое… хм… место отводится здесь мне? – нерешительно спросила она.

Брови парня сошлись в переносице.

– Не знаю, этого вождь мне не сказал. Он только велел проводить вас и показать вашу комнату.

Так это Фаррел приказал сопровождать ее! Когда же он успел? Абигайл не заметила.

– Кто эта женщина? – неожиданно для себя самой спросила девушка, указав головой на брюнетку, и тут же смутилась своим вопросом.

– Мейри? – казалось, сенешаль ничего не заметил. – Она управляет слугами в замке.

Значит, не жена.

Люди рядом странно поглядывали на нее, и Абигайл не понимала причины их внимания, пока не вспомнила про плащ вождя, которым была укутана. Святые нимфы, что могли подумать местные жители?

В это время они поднялись на вершину небольшого холма, откуда открывался потрясающий вид. Это была большая деревня, по виду точно такая же, как остальные поселения Бакинтрей. Почему Абигайл решила, что на острове Терра все иначе? Это были деревянные и каменные домики с крышами, покрытыми соломой и дранкой. Женщины занимались огородами, мужчины – промыслом, рядом пасся скот. Все было так… привычно, что у девушки защемило сердце.

Она посмотрела вперед, и перед ней открылся вид огромного замка. Абигайл была поражена. Конечно, он не был так прекрасен, как королевский дворец, но это добротное высокое здание, с одной стороны, омываемое морем, было одновременно неприступной крепостью и представляло собой довольно интересное строение с покатыми крышами и заостренными вверх башнями. Раз за разом все те мифы, что годами числились за островитянами, таяли на глазах. А ведь она думала, что островитяне жили в хижинах. А они оказались на удивление хорошими строителями.

Когда девушка очутилась внутри замка, он понравился ей так же, как снаружи. На полу лежал известный ей камыш, стены украшали гобелены, расписанные событиями из жизни клана, были покрыты позолотой и интересными узорами. В центральном зале у большого камина, где спали воины, стоял длинный резной стол, за которым сидели несколько слуг. Проемы имели арочные формы, а в окнах стояли мозаичные витражи. Общая обстановка была простая и уютная.

Комната, которую выделили для Абигайл, тоже понравилась девушке. Просторная и светлая, с мягкой кроватью и подушкой, набитой сеном, с дубовым сундуком для вещей и даже низеньким столом и креслом. На окне стоял кувшин с водой, полотенце и маленький тазик. Абигайл тут же воспользовалась этим, чтобы смыть усталость.

В дверь постучали, в комнату вошла Мейри в сопровождении служанки, последняя держала в руках два простых, но свежих платья. Девушка присела перед Абигайл в реверансе, словно та была настоящей госпожой, и положила платья на постель, а потом тут же удалилась. Мейри же осталась в комнате. Она ничего не говорила, только внимательно смотрела на девушку.

– Спасибо, – кивнула Абигайл, не зная, как нарушить неловкое молчание, а когда брюнетка удивленно подняла бровь, девушка указала на платья.

– Так распорядился вождь, – ровно ответила женщина, продолжая смотреть на нее в упор.

Абигайл не понимала, что ей от нее нужно. Она неловко покрутилась на месте. Может, эта женщина ждет, что Абигайл приступит к работе. В конце концов, ее выкупили из плена не для того, чтобы она прохлаждалась в замке. Если Мейри распоряжалась слугами, значит, Абигайл отдали ей в подчинение.

– Что прикажите мне делать? – спросила она.

– Это решит вождь, – с этими словами женщина покинула комнату.

Абигайл растерянно села на кровать, не зная, что и думать. И тут ее осенило. Женщина вождя ревностно к ней относится, а с самой Абигайл обращаются как с госпожой потому, что Фаррел решил ей отвести роль очередной любовницы! Девушка охнула и испуганно прижала ладонь ко рту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы